Daikin RXJ20M5V1B Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para RXJ20M5V1B:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instalación
Equipos de aire acondicionado serie Split R32
RXJ20M5V1B
RXJ25M5V1B
RXJ35M5V1B
RXA20A5V1B
RXA25A5V1B
RXA35A5V1B
RXM20R5V1B
RXM25R5V1B
RXM35R5V1B
ARXM25R5V1B
ARXM35R5V1B
RXJ20M5V1B9
RXJ25M5V1B9
RXJ35M5V1B9
RXA20A5V1B9
RXA25A5V1B9
RXA35A5V1B9
RXM20R5V1B9
RXM25R5V1B9
RXM35R5V1B9
Manual de instalación
ARXM25R5V1B9
Español
Equipos de aire acondicionado serie Split R32
ARXM35R5V1B9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin RXJ20M5V1B

  • Página 1 Manual de instalación Equipos de aire acondicionado serie Split R32 RXJ20M5V1B RXJ25M5V1B RXJ35M5V1B RXA20A5V1B RXA25A5V1B RXA35A5V1B RXM20R5V1B RXM25R5V1B RXM35R5V1B ARXM25R5V1B ARXM35R5V1B RXJ20M5V1B9 RXJ25M5V1B9 RXJ35M5V1B9 RXA20A5V1B9 RXA25A5V1B9 RXA35A5V1B9 RXM20R5V1B9 RXM25R5V1B9 RXM35R5V1B9 Manual de instalación ARXM25R5V1B9 Español Equipos de aire acondicionado serie Split R32...
  • Página 2 3P516375-12H...
  • Página 3 3P516375-14M...
  • Página 4 3P516375-17R...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    8 Finalización de la instalación de la unidad Las revisiones más recientes de la documentación suministrada exterior pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior ....13 través de su distribuidor.
  • Página 6 2 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Instalación de la unidad (consulte "4 Instalación de la PRECAUCIÓN unidad" [ 4  8]) ▪ Un abocardado incompleto podría provocar fugas de ADVERTENCIA gas refrigerante. La instalación debe correr a cargo de un instalador y los ▪...
  • Página 7: Acerca De La Caja

    3 Acerca de la caja ADVERTENCIA PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene Desconecte el suministro eléctrico durante más de una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse. 10  minutos y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes ▪...
  • Página 8: Instalación De La Unidad

    4 Instalación de la unidad 4.1.2 Requisitos para el emplazamiento de Instalación de la unidad instalación de la unidad exterior en climas fríos ADVERTENCIA La instalación debe correr a cargo de un instalador y los Proteja la unidad exterior de nevadas directas y tenga cuidado de no materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación dejar NUNCA que la unidad exterior quede cubierta por la nieve.
  • Página 9: Cómo Instalar La Unidad Exterior

    5 Instalación de las tuberías Tapón de drenaje Tubo flexible (suministro independiente) Instalación de las tuberías Preparación de las tuberías de refrigerante 5.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante AVISO La tubería y demás componentes bajo presión deben ser adecuados para el refrigerante. Use cobre sin uniones desoxidado con ácido fosfórico para el refrigerante.
  • Página 10: Cómo Conectar Las Tuberías De Refrigerante

    5 Instalación de las tuberías Cómo conectar las tuberías de Comprobación de las tuberías de refrigerante refrigerante PELIGRO: RIESGO QUEMADURAS/ 5.3.1 Cómo comprobar si hay fugas ABRASAMIENTO AVISO PRECAUCIÓN NO supere la presión de trabajo máxima de la unidad ▪ No se admite cobresoldadura o soldadura en la obra (véase “PS High”...
  • Página 11: Carga De Refrigerante

    6 Carga de refrigerante Cómo determinar la cantidad de Carga de refrigerante recarga completa Acerca del refrigerante INFORMACIÓN Si es necesaria una recarga completa, la carga total de Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO refrigerante es: la carga de refrigerante de fábrica (véase vierta gases a la atmósfera.
  • Página 12: Instalación Eléctrica

    7 Instalación eléctrica Instalación eléctrica PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIA ▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN cumplir con la normativa en vigor. ▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo. ▪ Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje eléctrico DEBEN cumplir la Multímetro (rango de tensión de CC) S80 –...
  • Página 13: Finalización De La Instalación De La Unidad Exterior

    8 Finalización de la instalación de la unidad exterior 9.1.1 Para ajustar el modo instalación Cuando corte el jumper J6 en la PCB, los límites de funcionamiento se ampliarán a –15°C. El modo para instalaciones se detendrá si la temperatura exterior disminuye por debajo de –20°C y se reanudará cuando la temperatura vuelva a subir.
  • Página 14: Cómo Activar La Función De Ahorro De Electricidad En Espera

    Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este capítulo, también hay disponible una lista de control 10.3 Cómo realizar una prueba de general para la puesta en marcha en el Daikin Business funcionamiento Portal (autenticación necesaria). La lista de control general para la puesta en marcha Prerequisito: El suministro eléctrico debe estar comprendido dentro...
  • Página 15: Solución De Problemas

    Conector (tierra de bastidor) ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más Arnés de cables recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). H*P, LED*, V*L Luz piloto, diodo emisor de luz ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más Diodo luminiscente (monitor de recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 16 13 Datos técnicos Símbolo Significado Motor de la bomba de drenaje Motor swing MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Relé magnético Neutro n=*, N=* Número de pasos a través del núcleo de ferrita Modulación de amplitud de impulsos PCB* Placa de circuito impreso Módulo de alimentación Suministro eléctrico de conmutación...
  • Página 20 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 3P650253-1 2021.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Tabla de contenido