DURANGO ONLY
Durango seulement
Durango solamente
3
BEGIN ROUTING AT BACK
SECURE HARNESS (A) AT (5) LOCATIONS:
IF STUDS ARE PRESENT, USE CABLE TIE (F)
IF HOLES ARE PRESENT, USE CABLE TIE (G)
IF EXISTING HARNESS IS PRESENT, USE CABLE TIE (E)
Sécuriser le faisceau de câbles (A) à (5) endroits:
Si des goujons filetés sont présents, utilisez attaches-câbles (F)
4
Si des trous sont présents, utilisez attaches-câbles (F)
Si un harnais existant est présent, utilisez attaches-câbles (F)
A
5
September 11, 2018
www.mopar.com
4
Asegure el arnés de cable (A) en (5) ubicaciones:
Si hay pernos roscados, use sujetacables (F)
Si hay agujeros, use sujetacables (F)
Si hay un arnés existente, use sujetacables (F)
ROUTE THROUGH OPENING
Passer le fil à travers l'ouverture
E
Pase el cable por la abertura
PASSENGER SIDE
REAR WHEEL
Roue arrière côté passager
Rueda trasera del lado del pasajero
FOLLOW UNDERBODY WIRE HARNESS AND SECURE
HARNESS (A) WITH CABLE TIES (E) EVERY 100mm.
BE SURE NOT TO ROUTE NEAR MOVING PARTS
100mm
Fixez le faisceau de câbles (A) au faisceau de câbles existant
tous les 100 mm. Veillez à éviter les pièces chaudes ou mobiles.
Asegure el mazo de cables (A) al mazo de cables existente
cada 100 mm. Asegúrese de evitar las partes calientes o móviles.
Commencer le routage à l'arrière
Comience el enrutamiento en la parte trasera
A
OR HOT EXHAUST AREAS.
2
K6863041