Finir le comptoir/mur encastré (cont.)
Installer le matériau de comptoir fini à 1/16" (2 mm) au-dessus de la surface en
fonte.
Appliquer un boudin de mastic d'étanchéité à la silicone dans la rainure entre le
comptoir fini et le rebord.
Acabe la cubierta/pared empotrada
NOTA: Si su bañera tiene un faldón esmaltado, continúe en la siguiente sección
"Acabe las paredes – Todas las instalaciones".
NOTA: La pared frontal puede acabarse como una cubierta o una pared empotrada.
Consulte la ilustración de arriba para el acabado que haya elegido.
Cubra la estructura con material de cubierta resistente al agua.
Utilizando sellador de silicona, selle las juntas entre los filos de los bordes de la
bañera y el material de cubierta resistente al agua.
Adhiera el material de cubierta resistente al agua con cinta y yeso.
Instale el material de la cubierta acabada a 1/16" (2 mm) arriba de la superficie de
hierro fundido.
Aplique una tira de sellador de silicona en la ranura entre la cubierta acabada y el
borde.
7.
Finish the Walls
Bath
Baignoire
Bañera
Apply a bead of silicone sealant to the flanges.
NOTICE: Provide a 1/4" (6 mm) gap above the bath deck when installing the water
resistant wall material and finished wall material.
Leaving a 1/4" (6 mm) gap between the paperbound edge and the bath deck,
cover the framing with water-resistant wall material.
Tape and mud the water-resistant wall material.
Install the finished wall material 1/4" (6 mm) above the bath deck.
Kohler Co.
Framing/Cadre/Estructura de postes
Water-Resistant Wall Material
Matériau de mur hydrorésistant
Material de la pared resistente al agua
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
Tile should be within 1/4" (6 mm) of
deck surface.
Le carrelage doit être à 1/4" (6 mm)
de la surface du comptoir.
El azulejo debe estar dentro de 1/4"
(6 mm) de la superficie de la cubierta.
11
1089498-2-C