Ajuste De La Instalación De Freno Por Tope; Preparación; Condiciones; Ajuste Del Freno - CompAir C30 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para C30:
Tabla de contenido

Publicidad

16. Chasis
Equipos de servofreno a compresión
Los equipos de servofreno de KNOTT
son de tipo mecánico, con un amortiguador
hidráulico.
Palanca de freno de mano con acumulación
de fuerza, con las siglas „KH"
En el modelo «KH», el acumulador de
fuerza está ya pretensado en su posición
cero. Tan pronto como la palanca del freno
de mano sea accionada, partiendo de su
posición cero para ir más allá del llamado
punto muerto, el acumulador de fuerza
pretensado actúa automáticamente sobre
la palanca de freno. Este sistema requiere,
por consiguiente, un esfuerzo mínimo.
Si el freno de detención está activado, el
almacenador de fuerza por muelle tiene la
función de mantener la fuerza de
expansión necesaria en las zapatas de los
frenos y asegurar así que el remolque no
se desplace, aunque en caso de un
eventual movimiento del remolque hacia
atrás se libere un recorrido de
accionamiento a través del automático de
retroceso. El efecto del freno de detención
está por lo tanto garantizado en ambas
direcciones de desplazamiento.
16.5 Ajuste de la instalación de
freno por tope
16.5.1 Preparación
* Poner el remolque sobre caballetes
* Soltar el freno de mano
* Extraer plenamente la barra de tracción
[5] del dispositivo de tope
Figura 40 Dispositivo de tope de KNOTT
1 Cuerda de desgarre
2 Argolla de tracción dependiendo del tipo
3 Palanca del freno de mano
4 Palanca de transmisión
5 Barra de tracción y fuelle de dilatación
Peligro
Antes de desmontar el varillaje de freno
o la cuerda [14] es imprescindible
asegurar la palanca del freno de mano
del punto muerto con el tornillo de
seguridad [15] (véase letrero de
advertencia).
16
15
Figura 41
15 Tornillo de seguridad
16 Letrero de advertencia

16.5.2 Condiciones

* Durante el proceso de ajuste se deberá
empezar siempre con los frenos de las
ruedas.
* Durante el proceso de ajuste se deberá
girar la rueda sólo en el sentido del
desplazamiento hacia delante.
* Es imprescindible montar el tornillo
de seguridad (véase letrero de
advertencia)!
* El cierre de extensión en el freno no
debe estar tensado previamente –
eventualmente se deberá soltar el
varillaje de freno [6] en el detector de
patinaje [8].
* Comprobar la suavidad del cierre de
extensión y del cable [11]
Atención
* El muelle de presión [7] debe tener
sólo una ligera tensión inicial y, si se
activa, no debe bloquearse nunca.
* El cable [14] no debe enganchar
nunca en el freno de trabajo
* La instalación de los frenos o bien
los frenos, nunca se deben ajustar en
el varillaje de freno [6] o en los
cierres de tensión eventualmente
existentes en la timonería!

16.5.3 Ajuste del freno

Figura 42 Freno de rueda KNOTT
12 Tornillo de ajuste
13 Pasacable
El tornillo de ajuste [12] (en la parte
exterior de la placa del freno, frente al
pasacable [13]) se apretará en el sentido
de las agujas del reloj, hasta que la
rueda ya no se deje girar o sólo se deje
girar muy difícilmente
Ancho de llave del tornillo de ajuste [12]
Tamaño del freno
Ancho de llave
160x35 / 200x50
SW 17
250x40
SW 19
300x60
SW 22
Soltar el tornillo de ajuste [12] en contra
del sentido de las agujas del reloj (aprox. 1/
2 giro) hasta que la rueda se mueva
libremente, siendo admisibles ligeros
ruidos de fricción que no perjudican el
movimiento libre de la rueda.
Si el ajuste del freno es exacto, el
recorrido de accionamiento es aprox. 5-8
mm en el cable [11]
Realizar el proceso de ajuste según lo
descrito, individualmente en cada uno
de los frenos de rueda existentes, uno
tras otro
233

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C35-10C38C42C50C 30gC 42 g

Tabla de contenido