Página 1
AXIS Q60 Series AXIS Q6042-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-E Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
Página 2
2. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
Página 3
FAQ database. 策を講ずるよう要求され ることがあります。 本 Search by product, category, or phrase 製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を • report problems to Axis support staff by logging in to 使用して接続してください。また適切に接地し your private support area てください。 • chat with Axis support staff (selected countries only) •...
AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-E PTZ Dome Network Camera, AXIS Q6044-E PTZ Dome Network Camera or AXIS Q6045-E Mk II PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com...
RJ45 IP66-rated Cables with Premounted Connector (CAT6) • AXIS T8310 Video Surveillance Control Board • AXIS T90A Illuminators • Installation Display • Midspans For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Hook for safety wire Network connector (High PoE) Ground screw Unit holder (3x)
Página 11
AXIS Q60 Series Part number (P/N) & Serial number (S/N) Power button Heater Control button Status LED indicator 10 SD card slot (SDHC) Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x)
AXIS Q60 Series Sunshield Screw holes Holes for unit holders LED Indicators Color Indication Status Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure.
To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66) shall be used. Alternatively, use the RJ45 IP66-rated cable with premounted connector which is available from your Axis reseller. Do not remove the plastic network connector shield from the camera.
TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product...
If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete. The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall or roof. Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover.
To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66) shall be used. Alternatively, use the RJ45 IP66-rated cable with premounted connector which is available from your Axis reseller. Do not remove the plastic network connector shield from the camera.
Página 17
AXIS Q60 Series 1. Install the selected bracket according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws and plugs that are appropriate for the material. 2. Secure the camera using the supplied safety wire.
11. Install the supplied midspan. See page 18. Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable. 1. Connect the midspan (data in) to the network switch using a network cable.
AXIS Q60 Series Data and power out (connect to Axis product) Data in (connect to network) AC input LED indicator Port LED indicator 4. Make sure that the LEDs on the midspan indicate the correct conditions. See Midspan LED Indicators on page 12.
Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6042-E, la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6044-E ou la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6045-E Mk II sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
Illuminateurs AXIS T90A • Moniteur d’installation • Injecteurs Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Aperçu du matériel Crochet pour câble de sécurité Connecteur réseau (High PoE) Vis de mise à la terre Support de l'appareil (x3)
Página 27
AXIS Q60 Series Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Bouton d’alimentation Régulateur de chaleur Bouton de commande Voyant d’état 10 Fente pour carte (SDHC) Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Joint en caoutchouc Garniture pour caméra dôme...
Página 28
AXIS Q60 Series Pare-soleil Trous de vis Trous pour supports de caméra Voyants Voyant Couleur Indication Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
AXIS Q60 Series Voyants DEL de l'injecteur Indication Couleur Port Aucune caméra connectée. Éteint Vert En continu pendant la connexion de la caméra, fonctionnement normal. Vert, clignotement Clignote lentement en cas de surintensité ou de court-circuit sur le port. Vert, clignotement Clignote rapidement lorsque la tension d'entrée est hors...
Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni.
Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du toit. Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil. Il serait préférable de réaliser certaines étapes en même temps parce qu'elles exigent le retrait du couvercle du dôme.
AXIS Q60 Series • Pour installer l'injecteur fourni, reportez-vous à page 35. Fixation du pare-soleil La fixation du pare-soleil est facultative. Le pare-soleil protège la caméra des rayons UV et permet de maintenir une température basse à l'intérieur du produit.
Página 33
RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Comme alternatif, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis. Ne retirez pas le blindage en plastique du connecteur réseau de la caméra.
Página 34
AXIS Q60 Series 5. Fixez le câble de mise à la terre (couple de 1,5 à 2 Nm) à la cosse de câble à l'aide de pinces à sertir adéquates. 6. Remettez la cosse de câble et la rondelle en place et serrez la vis (couple 0,5 Nm).
AXIS Q60 Series Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (Données d'entrée) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau.
Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à...
AXIS Q60 Series Informations sur la garantie Pour obtenir plus d'amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Página 40
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
Página 41
AXIS Q60 Series WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anleitungen zur Installation der Dome-Netzwerkkameras AXIS Q6042-E PTZ, AXIS Q6044-E PTZ bzw. AXIS Q6045-E Mk II PTZ in Ihrem Netzwerk. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1.
RJ45-Kabel mit Schutzart IP66 und vorbelegtem Stecker (CAT6) • AXIS T8310 Steuerungseinheit zur Videoüberwachung • AXIS T90A Leuchten • Installationsmonitor • Midspans Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Übersicht über die Hardware Haken für Sicherheitsdraht Netzwerkanschluss (High PoE) Masseschraube Gerätehalter (3x)
AXIS Q60 Series Sonnenblende Schraubenbohrungen Bohrungen für Gerätehalter LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. Blinkt rot bei einem Fehler während der Firmware-Aktualisierung.
AXIS Q60 Series Midspan-LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Anschluss Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen. Grün Leuchtet konstant, wenn eine Kamera verbunden ist, im Normalbetrieb. Grünes Blinken Langsames Blinken, bei Überstrom oder Kurzschluss des Ports. Grünes Blinken Schnelles Blinken, wenn die Eingangsspannung außerhalb des Grenzbereichs liegt oder andere interne Fehler vorliegen.
Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 54. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Power Button Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist. Das Axis Produkt kann zusammen mit den durch oder entlang der Wand oder des Dachs verlegten Kabeln installiert werden.
Installation einer SD-Speicherkarte finden Sie unter Seite 50. • Weitere Informationen zur Installation des Produkts mit einer kompatiblen Halterung des AXIS T91A Montagezubehörs (separat erhältlich) finden Sie unter Seite 51. • Weitere Informationen zur Installation des mitgelieferten Midspans finden Sie unter Seite 53.
IP66-Schutzart der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. Sie können auch das RJ45-Kabel mit IP66-Rating und vorbelegtem Stecker verwenden. Dieses erhalten Sie bei Ihrem Axis Händler. Entfernen Sie nicht die Kunststoffabschirmung des Anschlusses von der Kamera. 1. Installieren Sie die ausgewählte Halterung entsprechend der Halterungsanleitung. Falls das Bohren von Löchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Bohrer, Schrauben...
Página 52
AXIS Q60 Series Netzwerkanschluss – RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) Netzwerkstecker und Abschirmung des Netzwerksteckers Masseschraube T20 Unterlegscheibe Kabelschuh 5. Befestigen Sie das Erdungskabel mithilfe der Kabelschuh-Zange (Drehmoment 1,5 bis 2 Nm) am Kabelschuh. 6. Bringen Sie den Kabelschuh und die Unterlegscheibe zurück in die Originalposition und ziehen Sie die Schrauben fest (Drehmoment 0,5 Nm).
11. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 53. Installieren des Midspan Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkswitch, mithilfe eines Netzwerkkabels.
Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der...
Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Scannen Sie den QR-Code, um ein Anleitungsvideo für den Anschluss des mitgelieferten RJ45-Steckers zum Stecken/Ziehen (IP66) zu öffnen. Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
• Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione della telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042-E, la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044-E o la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045-E Mk II. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com...
Scheda di controllo monitoraggio video AXIS T8310 • Illuminatori AXIS T90A • Display d'installazione • Midspan Visitare il sito Web www.axis.com per ottenere informazioni sugli accessori disponibili. Panoramica dell'hardware Gancio per cavo di sicurezza Connettore di rete (High PoE) Vite di terra Supporto unità (3x)
Página 63
AXIS Q60 Series Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N) Tasto di accensione Riscaldatore Pulsante di comando Indicatore LED di stato 10 Slot per scheda SD (SDHC) Coperchio della cupola Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Guarnizione in gomma...
AXIS Q60 Series Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dell’unità Indicatori LED Colore Indicazione LED di stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è...
Per scollegare, andare su Setup > System Options > Storage > SD Card (Configurazione > Opzioni di sistema > Archiviazione > Scheda SD) e fare clic su Unmount (Scollega). Nota Visitare www.axis.com per i consigli sulla scheda SD.
Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito.
Il prodotto Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il tetto. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il prodotto. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere eseguite in parallelo perché...
è graffiato o danneggiato. È possibile acquistare coperchi a cupola fumé e coperchi trasparenti di ricambio presso il proprio rivenditore Axis. 1. Allentare le viti dell'anello della cupola e rimuovere il coperchio della cupola.
IP66 della telecamera. In alternativa, utilizzare il cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato disponibile presso il proprio rivenditore Axis. Non rimuovere la schermatura in plastica del connettore di rete dalla telecamera.
Página 70
AXIS Q60 Series Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) Connettore di rete e schermo del connettore di rete Vite a terra T20 Rondella Capocorda 5. Fissare il cavo di messa a terra (serraggio da 1,5 a 2 Nm) al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
11. Installare il midspan fornito. Consultare pagina 71. Installazione del midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite lo stesso cavo di rete.
AXIS Q60 Series Uscita dati e alimentazione (collegare al prodotto Axis) Ingresso dati (collegare alla rete) Indicatore LED ingresso CA Indicatore LED porta 4. Assicurarsi che i LED del midspan indichino le condizioni corrette. Consultare Indicatori LED del Midspan alla pagina 65.
Eseguire una scansione del codice QR, per vedere un video che spiega come assemblare il connettore push-pull RJ45 (IP66) fornito. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo PTZ AXIS Q6042-E, la cámara de red domo PTZ AXIS Q6044-E o la cámara de red domo PTZ AXIS Q6045-E Mk II en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com...
Iluminadores AXIS T90A • Monitor de instalación • Midspans Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. Información general del hardware Gancho para cable de seguridad Conector de red (High PoE) Tornillo de tierra Soporte de la unidad (3x)
Página 81
AXIS Q60 Series Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Botón de encendido Calefactor Botón de control Indicador LED de estado 10 Ranura para tarjetas SD (SDHC) Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo...
AXIS Q60 Series Parasol Orificios para tornillos Orificios para soportes de la unidad Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está...
Para desinstalarla, vaya a Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuración > Opciones del sistema > Almacenamiento > Tarjeta SD) y haga clic en Unmount (Desinstalar). Nota Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, vea www.axis.com.
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 90. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, vea el Manual del usuario.
Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o el tejado o a lo largo de estos.
La sustitución de la cubierta del domo solo es necesaria si desea usar una cubierta del domo ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección del conector de red de plástico de la cámara. 1. Instale la escuadra seleccionada según las instrucciones que la acompañan. Si es necesario perforar, asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
Página 88
AXIS Q60 Series Conector de red: conector RJ45 con clasificación IP66 Conector de red y cubierta de conector de red Tornillo de toma de tierra T20 Arandela Zapata para cable 5. Conecte el cable de tierra (par de torsión de 1,5 a 2 Nm) a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
11. Instale el midspan suministrado. Vea página 89. Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente) suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet.
Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
útiles. Escanee el código QR para ver un vídeo sobre cómo montar el conector RJ45 con clasificación IP66. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...