Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series AXIS Q6042 Mk II PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
Página 4
Immunity to electrical and electromagnetic intellectual property rights may include one or more of phenomena when installed according to the the patents listed at axis.com/patent and one or more instructions and used in its intended environment. additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
Página 5
Should you require any technical assistance, please Europe contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a This symbol means that the product shall not be rapid response.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com • find answers to resolved problems in the FAQ database, search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
• When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. CAUTION Do not replace the battery yourself.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Lithium coin cell 3.0 V batteries contain 1,2-dimethoxyethane; ethylene glycol dimethyl ether (EGDME), CAS no. 110-71-4. Dome cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera • AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Hardware overview NO TICE TICE TICE Make sure the dome is attached in operation mode, otherwise focus may be affected. Unit holder (3x) Camera base lid Camera base lid screw T20 (3x) Hook for safety wire Part number (P/N) &...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 11 Dome Camera Unit SD card slot Status LED indicator Control button Power button Dome Cover Dome bracket screw T20 (4x) Dome bracket Dome cover...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Dome ring screw T20 (4x) Dome ring Hard Ceiling Mount Mounting plate Safety wire Drop Ceiling Mount Mounting plate Mounting plate screw T20 (3x) Bracket arm Bracket arm screw T20 (3x) and washer (3x)
Terminal connector for connecting external equipment: • Audio equipment • Input/Output (I/O) devices When connecting external equipment, an Axis multicable is required in order to maintain the product’s IP rating. To find out more, go to Multicable connectors on page 16.
Página 16
Multicable connectors When connecting external equipment to the Axis product, an Axis multicable is required in order to maintain the product’s IP rating. The Axis multicable can be purchased from your Axis reseller. To locate the multi-connector, see . The multicable provides the following connectors: Power connector - 3-pin terminal block used for power input.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series I/O terminal connector - Use with external devices in combination with, for example, tampering alarms, motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: •...
AXIS Q60 Series 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 250 mA I/O configured as input I/O configured as output Specifications Operating Conditions The Axis product is intended for indoor use. Product Classification Temperature Humidity AXIS Q6042 Mk IEC 60721-4-3 0 °C to 50 °C...
TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 250 mA I/O configured as input I/O configured as output Install the hardware Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover.
Página 21
Change the dome cover (optional) The premounted clear dome cover can be replaced if you want to use the smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Spare dome covers can be purchased from your Axis reseller For location of the components, see Hardware overview on page 12.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 2. Install the mounting plate. The arrow on the mounting plate will align with the logotype on the camera. Mounting plate Safety wire 3. Loosen the camera base lid screws and remove the camera base lid.
Página 23
8. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 9. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com Install the camera with a drop ceiling mount WARNING The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 3200 g (7.1 lb).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Cable holders Multi-connector cable Network cable 7. Turn the cable holders to keep the cables in place. 8. Put the camera base lid back in its original position and tighten the screws (torque 1.5 Nm).
Página 25
11. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com 12. Install the ceiling tile with the camera mounted on it. 13. Put the trim ring on the ceiling bracket and tighten the screws.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire 5. Connect the network cable and, if used, the multi-connector cable to the camera. NO TICE TICE TICE • Be careful not to damage the cables when connecting them.
How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support For more information about using the product, see the User Manual available at axis.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series ATTENTION Ne remplacez pas la batterie vous-même. Contactez le support Axis si le message du journal demande un changement de batterie. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS n°...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
AXIS Q60 Series Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à la page du produit sur axis.com et sélectionnez Logiciel et accessoires. Aperçu du matériel A A A VIS Vérifiez que le dôme est fixé en mode de fonctionnement, sinon la mise au point peut en être affectée.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Porte-câble (2x) Joint en mousse Connecteur réseau (PoE+) Multiconnecteurs 10 Couvercle supérieur 11 Dôme Caméra Emplacement pour carte SD Voyant d’état Bouton de commande...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme T20 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T20 (x4) Garniture pour caméra dôme Fixation au plafond de la caméra...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Fixation au faux-plafond Plaque de montage Vis de la plaque de montage T20 (3x) Bras du support Vis T20 (3x) et rondelle (3x) du bras du support Garniture du support Garniture Câble de sécurité...
Périphériques d’entrée ou de sortie (E/S) Lorsque vous connectez un équipement externe, un câble multiple Axis est nécessaire pour conserver la classification IP de l'appareil. Pour en savoir plus, consultez Câble multiple Axis page 39. Fente pour carte SD A A A VIS •...
Página 39
Lorsque vous connectez un équipement externe au produit Axis, un câble multiple Axis est nécessaire pour conserver la classification IP de l'appareil. Le câble multiple Axis peut être acheté auprès d'un revendeur Axis. Pour localiser le multiconnecteur, reportez-vous à Aperçu du matériel page 34.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series > Port & Devices > Port Status (Options du système > Port et dispositifs > État du port)). Fonction Broche Notes Caractéristiques 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel 3.3 V CC...
Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni. Produit...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Schémas de connexion Connecteur d’E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 250 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Installation du matériel Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil. Il serait préférable de réaliser certaines étapes en même temps parce qu'elles exigent le retrait du couvercle du dôme.
Página 43
3. Fixez le couvercle du dôme sur le couvercle supérieur et serrez les vis (couple 1,5 Nm). Comment installer la caméra Le produit Axis peut être monté avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du plafond.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 2. Installation de la plaque de montage. La flèche située sur la plaque de fixation s’aligne avec le logo de la caméra. Plaque de montage Câble de sécurité 3. Dévissez les vis fixant le couvercle sur la base de la caméra et retirez le couvercle de la base.
Página 45
8. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes de la plaque de montage et faites tourner la caméra. 9. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com Installation de la caméra avec une fixation au faux-plafond AVERTISSEMENT Le poids cumulé...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series • Assurez-vous que les trous du joint en mousse sont alignés avec les porte-câbles. En cas d'utilisation d'un câble multiconnecteurs, retirez la pièce découpée du câble multiconnecteurs sur le joint en mousse.
Página 47
11. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com 12. Installez la dalle de plafond avec la caméra fixée dessus. 13. Placez la garniture sur le support plafonnier et serrez les vis.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Vis T30 (x3) Trou pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité 5. Connectez le câble réseau et, en cas d'utilisation, le câble multiconnecteurs à la caméra. A A A VIS •...
Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, consultez le Manuel de l'utilisateur disponible sur axis.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Informations sur la garantie Pour plus d'informations sur la garantie du produit Axis et des informations connexes, rendez-vous sur axis.com/warranty.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
Página 52
• Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Netzwerk-Kabel (STP) zu verwenden. • Für den Einsatz von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen müssen diese in für den Außenbereich zugelassenen Gehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht einen Batterietausch anfordert. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr. 110-71-4. Kuppelabdeckung...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Übersicht über die Hardware HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Kabelbahn (2x) Schaumstoffdichtung Netzwerkanschluss (PoE+) Mehrfachanschluss 10 Obere Abdeckung 11 Kuppel Kameraeinheit SD-Kartensteckplatz LED-Statusanzeige Steuertaste Netzschalter...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube T20 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Kuppelringschraube T20 (4x) Kuppelring Halterung für Massivdecken Montageplatte Sicherheitsdraht...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Halterung für abgehängte Decken Montageplatte Montagenplatteschraube T20 (3x) Halterungsarm Halterungsarmschraube T20 (3x) und Unterlegscheibe (3x) Halterungsring Klemmflansch Sicherheitsdraht LEDs LED-Statusanzeige Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden dauerhaft grün.
Página 60
Anschlussleiste für externe Geräte: • Audio-Geräte • Eingabe-/Ausgabegeräte (E/A) Zum Anschließen externer Geräte ist ein Axis Mehrfachkabel erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produkts zu gewährleisten. Weitere Informationen finden Sie unter Axis Mehrfachkabel auf Seite 61. Einschub für SD-Speicherkarte HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
Página 61
Siehe Seite 71. Axis Mehrfachkabel Zum Anschließen externer Geräte am Axis Produkt ist ein Axis Mehrfachkabel erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produkts zu gewährleisten. Ein Axis Mehrfachkabel können Sie bei Ihrem Axis Händler erwerben. Die Position des Mehrfachanschlusses finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 56.
Relais, muss parallel zur Last zum Schutz vor Spannungsspitzen eine Diode zwischengeschaltet werden. Ein Beispielschaltbild finden Sie unter Anschlussschaltbilder auf Seite 64. Gleichstroman- Wechselstroman- E/A-Anschluss schluss schluss Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen konzipiert.
HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt Axis PoE+ Midspan...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V (-) DC DC-Ausgang 3,3 V, max. 250 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Die Hardware installieren Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser zusammen ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung.
3. Befestigen Sie Kuppelabdeckung an der oberen Abdeckung und ziehen die Schrauben an (Anzugsmoment 1,5 Nm). Installieren der Kamera Bei der Montage dieses Axis Produkts können die Kabel durch die Wand oder entlang der Wand bzw. Decke verlegt werden. Folgende Möglichkeiten zur Installation der Kamera stehen zur Auswahl: •...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Anbringen der Kamera mit einer Halterung für Massivdecken 1. Bereiten Sie die Decke für die Installation der Montageplatte vor. Markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der Montageplatte. Stellen Sie sicher, dass die Bohrerspitzen, Schrauben und Dübel für den Baustoff geeignet sind.
Página 67
8. Schieben Sie die Gerätehalterung der Netzwerk-Kamera in die Öffnungen der Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 9. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Anbringen der Kamera mit einer Halterung für abgehängte Decken WARNUNG Das Gesamtgewicht von Kamera und Deckenhalterung beträgt etwa 3200 g.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series • Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoffdichtungslöcher an den Kabelbahnen ausgerichtet sind. Entfernen Sie ggf. die Ausschnitte für das Mehrfachanschlusskabel aus der Schaumstoffdichtung. Kabelhalter Mehrfachanschlusskabel Netzwerkkabel 7. Drehen Sie die Kabelhalter, um die Kabel in Position zu halten.
Página 69
Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 11. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. 12. Befestigen Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera. 13. Setzen Sie den Klemmflansch auf die Deckenhalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Schraube T30 (3x) Steckplatz für Gerätehalterung (3x) Sicherheitsdraht 5. Schließen Sie das Netzwerkkabel und ggf. das Mehrfachanschlusskabel an die Kamera an. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, diese nicht zu beschädigen.
Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang relevante Informationen finden Sie unter axis.com/warranty.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Página 74
Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V CR2032 come alimentazione per il suo orologio in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Non sostituire la batteria da soli. Contattare l'assistenza di Axis se il messaggio di registro richiede una sostituzione della batteria. Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono 1,2-dimetossietano; etere dimetilico di glicole etilenico (EGDME), CAS n.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
5. Accedere al dispositivo. Consultare pagina 94. Contenuto della confezione • Telecamera di rete Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042 Mk II oppure Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044 oppure Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045 Mk II •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Panoramica dell'hardware A A A VVISO VVISO VVISO Assicurarsi che la cupola venga collegata in modalità...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Codice dispositivo (N/P) e numero di serie (N/S) Binario cavo (2x) Guarnizione in schiuma Connettore di rete (PoE+) Multiconnettore 10 Protezione superiore 11 Cupola Unità telecamera Slot per scheda SD...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Cupola di protezione Vite staffa cupola T20 (4x) Staffa cupola Custodia della cupola Viti anello cupola T20 (4x) Anello cupola Montaggio a soffitto Piastra di montaggio Cavo di sicurezza...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Montaggio a controsoffitto Piastra di montaggio Viti piastra di montaggio T20 (3x) Braccio staffa Vite braccio staffa T20 (3x) e rondella (3x) Anello staffa Anello guarnizione Cavo di sicurezza Indicatori LED...
Página 82
Dispositivi audio • Dispositivi di input/output (I/O) Quando si collega un apparecchio esterno, è necessario un multicavo Axis per mantenere la classificazione IP del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare Multicavo Axis alla pagina 83. Slot per schede di memoria A A A VVISO...
Página 83
Consultare pagina 94. Multicavo Axis Quando si collega un apparecchio esterno al dispositivo Axis, è necessario un multicavo Axis per mantenere la classificazione IP del prodotto. È possibile acquistare il multicavo Axis presso il proprio rivenditore Axis.
Per un esempio di schema, consultare Schema delle connessioni alla pagina 86. Ingresso Ingresso Connettore I/O alimentazione CC alimentazione CA Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il dispositivo Axis è destinato all'uso interno.
Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito. Dispositivo...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Schema delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 3,3 V, max 250 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Installazione dell'hardware Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere eseguite in parallelo perché...
3. Fissare la cupola di protezione alla copertura superiore e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm). Come installare la telecamera Il dispositivo Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il soffitto. Scegliere uno dei seguenti modi di installazione della telecamera: •...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Installazione della telecamera con montaggio a soffitto 1. Preparare il soffitto per l'installazione della piastra di montaggio. Usare la piastra di montaggio fornita per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli che siano appropriati per il materiale.
Página 89
8. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera. 9. Per installare il midspan fornito, consultare la guida all'installazione fornita con il midspan o disponibile all'indirizzo www.axis.com Installazione della telecamera con montaggio a controsoffitto AVVERTENZA Il peso totale della telecamera e degli accessori per il montaggio a soffitto è...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega. • Assicurarsi che i fori della guarnizione in schiuma siano allineati con le tracce dei cavi e se si utilizza un cavo multiconnettore, rimuovere la prefrattura per il cavo multiconnettore dalla guarnizione in schiuma.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Piastra di montaggio Staffa per il montaggio a soffitto Pannello soffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza 10. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Anello guarnizione Viti anello di finitura T20 (4x) Installazione della telecamera con montaggio a staffa 1. Installare la staffa selezionata in base alle istruzioni fornite. Se è necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza 5. Collegare il cavo di rete e, se utilizzato, il cavo multiconnettore alla telecamera. A A A VVISO VVISO VVISO •...
Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
No sustituya la batería usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis si el mensaje de registro solicita un cambio de batería. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
5. Acceda al producto. Vea página 117. Contenido del paquete • Cámara de red Cámara domo de red PTZ AXIS Q6042 Mk II, o Cámara domo de red PTZ AXIS Q6044, o Cámara domo de red PTZ AXIS Q6045 Mk II •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página axis.com y seleccione Software y accesorios. Información general del hardware A A A VISO VISO VISO Asegúrese de conectar el domo en modo de funcionamiento, si no, el enfoque puede verse...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Guía de cables (2x) Junta de goma Conector de red (PoE+) Multiconector 10 Cubierta superior 11 Domo Unidad de cámara Ranura para tarjetas SD Indicador LED de estado Botón de control...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo T20 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Tornillo del anillo del domo T20 (4x) Anillo del domo Montaje en techo duro...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Montaje en falso techo Placa de montaje Tornillo T20 para placa de montaje (3x) Brazo del soporte Tornillo T20 para brazo del soporte (3x) y arandela (3x) Anillo del soporte...
Dispositivos de entrada/salida (E/S) Cuando se conectan equipos externos, se debe usar un multicable de Axis para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, vea Multicable de Axis en la página 107. Ranura para tarjetas SD A A A VISO...
Vea página 117. Multicable de Axis Cuando se conectan equipos externos al producto Axis, se debe usar un multicable de Axis para mantener la clasificación IP del producto. Su revendedor de Axis puede proporcionarle un multicable de Axis.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Port & Devices > Port Status (Opciones del sistema > Puerto y dispositivos > Estado del puerto)). Notas Especificaciones Función 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 3,3 V CC auxiliar.
Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Axis recomienda usar el midspan suministrado. Producto...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC 3,3 V, 250 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Instalación del hardware Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Es recomendable realizar algunos pasos de la instalación juntos, ya que en ellos se precisa la extracción de la cubierta del domo.
3. Fije la cubierta del domo a la cubierta superior y apriete los tornillos (par de torsión de 1,5 Nm). Cómo instalar la cámara El producto de Axis puede montarse guiando los cables a través de la pared o el techo o a lo largo de estos. Seleccione una de las siguientes maneras de instalar la cámara: •...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Instalación de la cámara con un montaje en techo duro 1. Prepare el techo para instalar la placa de montaje. Utilice la placa de montaje como una plantilla proporcionada para realizar los orificios en su sitio. Asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
Página 113
8. Deslice los soportes de la cámara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara. 9. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com Instalación de la cámara con un montaje en falso techo ADVERTENCIA El peso combinado del montaje del techo y la cámara es aproximadamente de 3200 g .
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series • Asegúrese de que los orificios de la junta de goma estén alineados con las guías de cables. Si se utiliza un cable multiconector, retire la pieza de corte del cable multiconector de la junta de goma.
Página 115
11. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com 12. Instale la placa del techo con la cámara montada en ella. 13. Ponga el anillo de ajuste en el soporte del techo y apriete los tornillos.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3) Ranura para soporte de unidad (3) Cable de seguridad 5. Conecte el cable de red y el cable multiconector, si se utiliza, a la cámara. A A A VISO...
Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series • Para consultar webinars y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a axis.com/academy. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け た専⾨技術者が⾏ってください。 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) の使⽤を推奨します。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤する場合は、認定済みの屋外⽤ 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series ⾃分でバッテリーを交換しないでください。 ログメッセージがバッテリーの 交換を要求している場合は、アクシスサポートに連絡してください。 リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキシエタン (エチレングリコールジメチル エーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4) を含有しています。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注記 • 画質低下の原因となるため、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 连 连 连 接 接 接 图 图 图 I/O 接 接 接 口 口 口 0 V DC (-) DC 输出 3.3 V ,最大 250 mA I/O 配置为输入 I/O 配置为输出...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 更 更 更 换 换 换 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) ) 在以下情况下可更换预装的透明球型罩:您希望使用烟雾型球型罩,或球型罩被刮伤或 损害。备用的球型罩可通过您的安讯士经销商购买。 硬件概览 在第148页...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60 Series 安装板 保险丝 3. 松开摄像机底盖螺丝,并移去摄像机底盖。 4. 确保摄像机使用所提供的保险丝。 5. 将网线及(如使用)多接头线缆连接到摄像机上。 注意 • 连接线缆时注意不要损坏线缆。 • 确保泡沫垫圈孔对其线缆槽。使用多接头线缆时,将多接头线缆的切割部件 从泡沫垫圈上移除。 线缆支架 多接头线缆 网线 6. 旋转线缆支架,使线缆固定。 7. 将摄像机底盖放回其原有位置,并拧紧螺丝(扭矩为 1.5 纳米)。 8. 将网络摄像机的单元固定装置推入安装板中的插槽,并拧动摄像机单元。 9. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问...