Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de fixation /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 18
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 20
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 18
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 18
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 18
Dimensión
99.823.67 2.5/11/13
CDC 200/350 (-SBD)-BSY+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 20
CDC-PC xxxx-T02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D+H CDC 200/350-BSY+

  • Página 1 CDC 200/350 (-SBD)-BSY+ CDC-PC xxxx-T02 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Página 2 - Betriebsspannung 24 V DC - Individuell programmierbar über Software SCS - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - Besonders leise im Lüftungsbetrieb durch D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 reduzierte Motordrehzahl sowie für täglichen Lüftungsbetrieb - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Nur für die Innenmontage geeignet...
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Versorgung 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Kettentyp Standardkette Seitenbogenkette Nenn-Druckkraft 200 N 150 N Nenn-Verriegelungskraft ca. 1500 N Lebensdauer >10.000 Doppelhübe Gehäuse Aluminiumdruckguss Schutzart IP 50...
  • Página 4 Montagehinweise Das Antriebsset ist vom Werk aus eingestellt. Bei Antriebe mechanisch Slave 1 Veränderungen des Auslieferzustandes (wie z.B. spannungsfrei montieren. Slave 2 Antriebe aus bestehendem Set heraus- Hierdurch wird eine Master 3 nehmen bzw. neu eingliedern) gleichmäßigere müssen die Antriebe mit SCS Lastverteilung auf neu programmiert werden.
  • Página 5: Wartung Und Reinigung

    Die Software SCS wird benötigt. Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Página 6 BSY+ for safe and precise - Operating voltage 24 V DC synchronous running of up to 8 drives - Usable for smoke extraction, D+H Euro-SHEV in - Individually programmable via software SCS accordance with DIN EN 12101-2 as well as daily...
  • Página 7: Technical Data

    Technical Data Type CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Rated voltage 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Chain type Standard chain Side bow chain Nominal pressure 200 N 150 N Nominal locking force approx.
  • Página 8: Mounting Information

    Mounting information The drive set is fully configured ex factory.The drives Mount the drives whilst Slave 1 must be reconfigured using SCS in the event of under zero stress. Slave 2 changes to the ex-factory configuration With that, an even Master 3 (e.g.
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Página 10 - Uniquement pour montage à l'intérieur. Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un détecteur de pluie Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H Chaîne standard Chaînes à flexion Chaînes à...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Alimentation 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Type de chaîne Chaîne standard Chaînes à flexion latérale Force de pression nominale 200 N 150 N Force de verrouillage nominale env.
  • Página 12 Informations sur le montage La motorisation est réglée en usine. En cas de Monter les motorisations de Slave 1 modification de l'état à la livraison (par ex. sortir un manière à éviter toute Slave 2 moteur d'un kit ou l'intégrer dans un contrainte mécanique.
  • Página 13 Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les conformément aux conseils de maintenance articles D+H à dater de la réception de l’équipement, de D+H. Utilisez impérativement des pièces de documents à l’appui, au maximum de 3 ans après la rechange originales de D+H.
  • Página 14 - Se puede utilizar en aperturas de extracción de - Programación individual mediante el software SCS humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma - Especialmente silencioso en el modo ventilación DIN EN 12101-2, así como para la ventilación - Protección system en canto principal de cierre...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo CDC 200/350 -BSY+ CDC 200/350 -SBD -BSY+ Alimentación 24 V DC, ±15 %, 0,6 A 24 V DC, ±15 %, 0,5 A Tipo de cadena Cadena estándar Cadenas de flexión lateral Fuerza empuje nominal 200 N 150 N Fuerza de bloqueo nominal aprox.
  • Página 16: Asignación De Cables

    Instrucciones de montaje El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso Montar los accionamientos libres Slave 1 de modificarse el suministro (como puede de cualquier impedimento Slave 2 ser el cambio de un motor por uno nuevo), mecánico. Esto permite Master 3 los motores deberán reprogramarse repartir las cargas de...
  • Página 17: Localización De Averías

    D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Página 18 *** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
  • Página 19 Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión 2 bis max. 3 Antriebe durchgeschliffen / 2 up to max. 3 drives looped through / 2 jusqu'au plus 3 moteurs par bouclage / 2 hasta un máximo de 3 accionamientos en bucle CDC-PC xxxx-T02 Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión...
  • Página 20 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas 99.823.67 2.5/11/13...

Este manual también es adecuado para:

Cdc 200/350-sbd-bsy+Cdc 200/600-bsy+Cdc 200/600 -sbd-bsy+

Tabla de contenido