Página 1
DC350 Visualizer Document Camera User Manual English TS-82-907-90050...
Página 2
• Welcome: Thanks for purchasing this product. Please read the instructions carefully before using this product. • FCC Compliance Statement (Class A): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received;...
Página 3
Warning 1. Do not look directly at the LED light source, which may cause retinal damage. 2. Carry the product by holding the base of the main unit in both hands. Never hold the product by the arm or the camera head only. 3.
Preparing the Document Camera Knowing the Document Camera Parts Gooseneck Arm Remote Control Signal Receiver Microphone Antitheft Slot LED Lamp Remote Control Signal Receiver Camera Head Control Panel DC 5V Power Socket Speaker VGA Output Port SD Card Slot VGA Input Port USB Port...
Control Panel Button Function Button Function Zoom out Power On/Off. Zoom in Invert image 180°. Macro/Normal switch. One-time auto focus Pass the signal from PC via RGB Freeze the current image. input port to RGB output port. Turn on/off the LED lamp and Capture a still image.
Remote Control Button Function Button Function Brightness hotkey Increase / decrease the sound volume. Power on / off Picture in Picture function on / Freeze current image. off *For displaying a still image as * Pause the clip while playing videos an insert while displaying another image.
Setting Up This section provides useful tips on how to adjust the document camera smoothly for your needs. Camera Head The camera head can turn freely up and down. Illumination Lamp If you are in a dark environment, please turn the LED lamp on to make better exposure.
Working Area ▶ working area Height 15.4” for Max. working (11.7” x 8.3”) 11.7” If the document is not put in the recommend working area, the image should be rotated by FLIP button ( ) on control panel or remote control. Minimum height 5.9”...
Adjusting the brightness 1. Press BRIGHTNESS button on the control panel ( ) or remote control ( 2. Use ( ) buttons to increase or decrease the brighness level. Zoom Function Use the Zoom buttons ( ) to zoom in or zoom out the screen.
Functions indicated by can only be used by the remote control. Adjusting the Focus ▶ Automatic Focus Press AF button ( ) to do an one-time auto focus. This function provides a one-time auto- focus. ▶ Manual Focus Use the manual focus buttons ( on remote control to finetune the focus.
Página 11
Adjust the White Balance 1. Default white balance setting of the document camera is “Auto”. 2. There are various modes (Auto, Flurescent, Tungsten and Custom) for user to choose and fit in different surroundings. 3. Custom white balance: Press “MENU” ( ) button →...
Página 12
Inserting and Ejecting a SD / SDHC card (Not supplied) 1. Insert a memory card (SD/SDHC/MMC/MMC 2.0) with the label facing up until it reaches the end of the slot. 2. When the card is inserted successfully, the icon ( ) will appear on screen and the internal memory will become inaccessible.
Making the Connections System Diagram Step 1 / Plugging in the Power Outlet Use power adapter to connect DC IN connector on the product to a standard 100V~240V AC power outlet. The type of power adapter is depending on your countries / regions.
Página 14
Step 2 / Connecting with Components Product Port Cable Device Port RGB OUTPUT RGB INPUT RGB INPUT RGB OUTPUT TYPE A Port TYPE B Port ▶ Standard TV and Projector • Connect via VGA OUTPUT To display images, you can use VGA cable to connect to your television’s RGB port via the VGA OUT connector.
Connect to a computer ▶ Passthrough Function Use VGA Cable to connect VGA IN connector on the document camera to the VGA OUT connector on the computer To display computer image, press PASSTHROUGH button ( ) on the control panel. For laptop to output display mode, use the keyboard command ( Fn + ) to swtich between the display modes.
Basic Operation 1. Press MENU button on the remote control ( ) or control panel ( 2. Press ( ) button to toggle between tabs. 3. Press OK button on the remote control( ) or control panel( ) to make a selection and display the setting selections.
Página 17
Name icon Option Description Exit Exit Menu. Beep On / Off Enable beep sound on / off Set flicker frequency to 50Hz or 60Hz Flicker 50Hz / 60Hz The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply. Disk Select “Disk”...
Página 18
Functions indicated by can only be used by the remote control. Recording a video clip / Taking a still picture 1. Choose the focus mode according to distance to object: Normal mode for 25cm to ∞. Macro mode ( ) or ( ) for 1cm ~ 25cm.
Copying Files to Computer Please notice that the video clips are recorded in AVI format and are compiled as CLIPxxxx.avi (xxxx are four serial numbers). Before viewing these videos on your PC, you may need to install some media programs. 1.
Functions indicated by can only be used by the remote control. Advance Operation Highlight function / Mask function( ) Highlight function 1. Use the Highlight function to draw attention to a particular section of the output image. 2. Press the Highlight button ( ) on the remote control, and use the direction buttons to move the highlighted area.
Página 21
Connect to a microscope Connect to a microscope enables you to examine microscopic objects on a big screen. 1. Adjust the microscope and focus objects. 2. Choose an appropriate micoscope adapter. 3. Microscope adapter accessaries are applicable to Ø28mm ,Ø31mm, Ø33mm, and Ø34mm eyepieces.
Página 22
Functions indicated by can only be used by the remote control. 5. Switch the focus mode to Macro. Press MENU ( )--> select Focus ( ) --> select Macro or press Macro button ( ) on remote controller. 6. Connect the lens with microscope adapter to the microscope.
Página 23
Storing 1. Power off the product. 2. Unplug the AC adapter from the wall outlet. Then , disconnected the AC Adapter and all cables. 3. Fold the camera head and arms in the direction shown in the figure.
Troubleshooting When using the document camera : Problem Cause Solution The AC adapter is not Re-connect one end of the Cannot be powered on correctly connected to the AC adapter to the docu- normally. wall outlet or the document ment camera and the other camera.
Página 25
When using the document camera : Problem Cause Solution Press AF button to auto focus or adjust by pressing Probably the distance of Manual Focus. The image is fuzzy. object is too close to the lens. Select Macro mode if the distance is less 25cm.
Página 26
When using the document camera : Problem Cause Solution It happens when you insert Cannot delete the pictures a memory card after taking The lost recordings are a few pictures or video clips. and video clips, and also saved cannot find them in the You can access those files in the internal memory.
Página 28
• Willkommen: Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. • FCC-Einhaltungserklärung (Klasse A): Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
Página 29
Warnung 1. Schauen Sie nicht direkt in die LED-Lichtquelle – dies kann die Augen schädigen. 2. Fassen Sie das Gerät beim Tragen mit beiden Händen am unteren Teil des Hauptgerätes. Tragen Sie das Gerät niemals am Arm oder am Kamerakopf. 3.
Dokumentenkamera vorbereiten Ihre neue Dokumentkamera Schwanenhals Arm IR Empfänger für Fernbedienung 1 LED-Lampe Aufnahme für Diebstahlschutz Kamerakopf IR Empfänger für 5 V DC Anschluss Fernbedienung 2 VGA-Ausgang Bedienpanel VGA-Eingang SD-Card USB-Anschluss...
Página 31
Bedienfeld Taste Funktion Taste Funktion Verkleinert das Bild Schaltet das Gerät ein/aus Vergrößert das Bild Kehrt das Bild um 180° um Makro/Normal-Schalter Einmaliger Autofokus Zeigt das aktuelle Bild als Aktiviert den PC-Modus für die Standbild „PASSTHROUGH“-Funktion Schaltet die LED-Lampe ein/aus Macht eine Fotoaufnahme und stellt ihre Helligkeit ein Zeigt das Menü...
Página 32
Fernbedienung Taste Funktion Taste Funktion Schnelltaste zum Einstellen der Helligkeit. Erhöht/verringert die Lautstärke. Schaltet das Gerät ein und aus. Schaltet die Bild-im-Bild-Funktion ein und aus. Standbild. * Zeigt ein verkleinertes Standbild Blendet Symbole im Display ein und innerhalb eines größeren Bildes aus.
Aufstellen und einrichten In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zur problemlosen Anpassung der Dokument- kamera an Ihren persönlichen Bedarf. Kamerakopf Der Kamerakopf kann frei nach oben und unten gedreht werden. Leuchte In einer dunklen Umgebung schalten Sie für eine bessere Belichtung bitte die LED-Lampe ein.
Página 34
Arbeitsbereich Höhe 39,12 cm für den maximalen Arbeitsbereich (29,7 x 21 cm) 11.7” Falls das Dokument nicht in den empfohlenen Arbeitsbereich gelegt wird, sollten Sie das Bild mit der FLIP-Taste ( ) am Bedienfeld oder an der Fernbedien- ung drehen. Minimale Höhe 15 cm...
Helligkeit einstellen 1. Drücken Sie die MENU-Taste wählen Sie die Helligkeitseinstellung( 2. Stellen Sie die Helligkeit mit den Tasten ( oder ) auf die gewünschte Intensität ein. Anpassen der Größe Verwendung der Zoom-Tasten, ( ) , um verkleinert / vergrößert das Bild.
Página 36
Fokus einstellen ▶ Automatischer Fokus Mit der Autofokustaste ( ) können Sie das Bild einmalig Fokussieren. ▶ Manueller Fokus Mit den Tasten zum manuellen Fokussieren ( können Sie die Bildschärfe fein abstimmen. Antireflex Mit der Antireflexfolie aus transparentem Kunststoff können Sie Lichtreflexionen weitestge- hend verhindern.
Página 37
Stellen Sie den Weißabgleich ein 1. Die Standardeinstellung der Dokumentenkamera für den Weißabgleich lautet “Automatisch”. 2. Es gibt unterschiedliche Modi (Automatisch, Neonlicht, Kunstlicht und Anpassen), passend zu den unterschiedlichen Umgebungen. 3. Weißabgleich anpassen: Drücken Sie die Taste “Menü” ( )→ Weißabgleich→→ den Modus “Anpassen” aufrufen, Es blendet sich nachstehend abgebildetes Fenster ein: Drücken Sie die Taste Aufzeichnen (...
Página 38
SD-/SDHC-Karten (separat erhältlich) einlegen und herausnehmen 1. Schieben Sie die Speicherkarte (SD/SDHC/MMC/MMC 2.0) mit der Beschriftung nach oben bis zum Anschlag in den Steckplatz ein. 2. Wenn die Karte richtig eingelegt wurde, erscheint das Symbol ( ) im Display; nun kann nicht mehr auf den internen Speicher zugegriffen werden.
Página 39
Anschließen Systemdiagramm Schritt 1 / Netzteil anschließen Schließen Sie den Netzteilstecker an den DC IN-Anschluss des Gerätes an, verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung). Die Art des Netzteils ist von Ihrem Land / Ihrer Region abhängig.
Página 40
Schritt 2 /Komponenten anschließen Display Device Product Port Cable Port RGB OUTPUT RGB INPUT RGB INPUT RGB OUTPUT TYP A-Anschluss TYP B-Anschluss ▶ Normale Fernsehgeräte • Anschluss über den VGA-Ausgang (VGA OUTPUT) Zur Anzeige von Bildern verbinden Sie den VGA OUT-Ausgang des Gerätes über ein VGAKabel mit dem RGB-Eingang des Fernsehgerätes.
Computer anschließen ▶ Anschluss über VGA-Kabel Verbinden Sie den VGA-Ausgang des Computers über ein VGA-Kabel mit dem VGA IN- Anschluss des Gerätes. Zur Anzeige des Computerbildes drücken Sie die PC-Taste ( ) am Bedienfeld. Bei Notebooks oder Netbooks müssen Sie häufig zunächst mit einer Tastenkom- bination ( Fn + ) zum externen Anzeigemodus umschalten.
Grundsätzliche Bedienung 1. Drücken Sie die MENU-Taste ( ) an der Fernbedienung oder am Bedienfeld( 2. Mit ( ) schalten Sie zwischen unterschiedlichen Registern um. 3. Mit ( ) treffen Sie Ihre Auswahl oder zeigen unterschiedliche Auswahlmöglichkeiten 4. Zum Anpassen von Einstellungen nutzen Sie die Tasten ( 5.
Página 43
Element Symbol Option Beschreibung Beenden Beenden Signalton Ein / Aus Schaltet Tonsignale ein und aus. Zur Beseitigung flackender Darstellung auf 50 Netzfrequenz 50Hz / 60Hz oder 60 Hz einstellen. Richtet sich nach der Frequenz Ihrer Netzspannung.。 Zur Auswahl des Datenträger Massenspeichermodus wählen Sie „Datenträger“.
Página 44
Videos aufzeichnen / Taking a still picture 1. Wählen Sie den Fokusmodus anhand der Entfernung zum Objekt: Im Fokusmodus „Normal“ werden Objekte im Abstand von 25 cm bis unendlich scharf dargestellt. Im Fokusmodus „Makro“ ( ) /( )werden Objekte im Abstand von 5 – 20 cm scharf abgebildet.。 2.
Página 45
Dateien zum Computer kopieren Bitte beachten Sie, dass Videos im AVI-Format aufgezeichnet werden und unter der Bezeich- nung „Videoxxx.avi“ gespeichert werden („xxxx“ steht dabei für die laufende Nummer, z. B. „Video1234. avi“). Bevor Sie solche Videos am PC betrachten können, müssen Sie eventuell spezielle Software zur Medienwiedergabe installieren.
Erweiterte Funktionen Hervorhebungsfunktion/ Maskierungsfunktion( ) Hervorhebungsfunktion 1. Wenn Sie die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf einen bestimmten Teil des Bildes lenken möchten, bietet sich die Hervorhebungsfunktion an. 2. Drücken Sie die Hervorhebungstaste ( ) an der Fernbedienung, bewegen Sie den Hervorhebungsbereich mit den Richtungstasten. Maskierungsfunktion 1.
Página 47
Mikroskop anschließen Über ein angeschlossenes Mikroskop können Sie Objekte bei großer Darstellung untersuchen. 1. Wählen Sie ein passendes Mikroskop und entsprechende Objekte. 2. Wählen Sie einen passenden Mikroskopadapter. 3. Mikroskopadapter sind für folgende Okulare erhältlich: 28 mm, 31 mm, 33 mm, 34 mm Durchmesser.
Página 48
5. Stellen Sie den Fokusmodus auf Makro ein. Drücken )--> select Focus ( Sie die MENU-Taste ( ) --> select Macro oder drücken Sie die Makrotaste ( )an der Fernbedienung. 6. Verbinden Sie das Objektiv mit angebrachtem Mikroskopadapter mit dem Mikroskop. Stellen Sie das Bild über die Bedienelemente des Mikroskops scharf.
Página 49
Lagern 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose. Trennen Sie nun das Netzteil und sämtliche Kabel vom Gerät. 3. Klappen Sie Kamerakopf und Arm wie in der Abbildung gezeigt zusammen.
Problemlösung Beim Einsatz der Dokumentkamera : Problem Ursache Lösung Schließen Sie das Netzteil Das Netzteil wurde nicht Das Gerät lässt sich nicht wieder richtig an die Doku- richtig an die Steckdose mentkamera und an die einschalten. oder an die Dokumentka- mera angeschlossen.
Página 51
Beim Einsatz der Dokumentkamera : Problem Ursache Lösung Stellen Sie die Schärfe mit der Autofokustaste ein oder manuell nach. Das Objekt befindet sich Das Bild ist verschwommen vermutlich zu nahe am Wählen Sie den Objektiv. Makromodus, wenn sich das Objekt weniger als 25 cm entfernt befindet.
Página 52
Beim Einsatz der Dokumentkamera : Problem Ursache Lösung Dies geschieht, wenn Sie ein paar Bilder oder Videos aufzeichnen und dann Bilder und Videos lassen Die unauffindbaren erst eine Speicherkarte sich nicht löschen und auch Aufzeichnungen wurden im einlegen. Nachdem nicht auf der Speicherkarte Sie die Speicherkarte internen Speicher abgelegt.
Página 53
DC350 Cámara documentos Manual de usuario Française TS-82-907-90050...
Página 54
• Bienvenue : Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. • Déclaration de conformité à la réglementation de la FCC(Classe A) : Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC.
Página 55
Avertissement 1. Ne regardez jamais directement la source d’éclairage DEL, car elle peut faire mal à la rétine. 2. Lorsque vous voulez transporter l’appareil, tenez directement la partie inférieure de l’unité principale avec les deux mains. Ne transportez jamais l’appareil en utilisant le bras ou la tête de la caméra。...
Página 56
Préparation du visualiseur Présentation des parties Bras col de cygne Récepteur de signal de télécommande 1 Emplacement antivol Lampe LED Récepteur de signal de télécommande 2 Tête de caméra Panneau de commande Prise électrique 5 V CC Emplacement carte SD Port de sortie VGA Port USB Port d'entrée VGA...
Panneau de configuration Bouton Fonction Bouton Fonction Zoom arrière Allumeer/éteindre l’alimentation Tourner l’image par 180° chaque Zoom avant fois. Interrupteur Macro/Normal Mise au point automatique unique Accès au mode PC pour exécuter Geler l’image affichée la fonction « PASSAGE » Allumer/éteindre et régler la Prendre une photo.
Télécommande Bouton Fonction Bouton Fonction Activer la touche de raccourci de la luminosité. Augmenter/baisser le volume Allumer/éteindre l’alimentation. Activer/désactiver la fonction Image dans image Geler l’image affichée. **Pour afficher une image fixe sous Afficher ou cacher les icônes de forme d’une petite image tout en l’écran.
Installation Cette section explique comment faire pour installer et ajuster le visualiseur en fonction de vos besoins. Tête de la caméra La tête de la caméra peut se déplacer librement en haut et en bas. Lampe d’éclairage Si vous êtes dans un environnement sombre, allumez la lampe DEL pour une meilleure exposition.
Espace de travail recommandé ▶ Hauteur de 39,12 cm pour la zone max. (29,7 x 21 cm) 11.7” Si le document n’est pas mis dans l’espace de travail recommandé, l’image doit être tournée avec le bouton RETOURNER ( ) du panneau de contrôle ou de la télécommande.
Réglage de la luminosité 1. Appuyez sur le bouton LUMINOSITÉ de la télécommande ( 2. Utilisez les boutons( ) pour augmenter ou réduire le niveau de luminosité. Fonction zoom Utilisez le bouton Zoom ( )pour faire un zoom avant ou arrière à l’écran.
Página 62
Régler la taille focus ▶ Automatique focus Appuyez sur le bouton AF( ) à automatique focus. Cette fonction fournit une auto one- shot-focus. ▶ Manuel focus Appuyez sur le bouton manual focus( sur la télécommande pour affiner la mise au point. Anti-reflêt La feuille anti-reflêt est une feuille transparente en plastique qui se pose au-dessus des objets ou des surfaces brillantes pour réduire les reflêts.
Página 63
Ajuster la balance des blancs 1. Le paramètre de balance des blancs du document est sur «Auto» par défaut 2. L’utilisateur peut choisir entre de nombreux modes (Auto, Fluorescent, Tungstène et Personnalisé) pour s’adapter à différents environnements. 3. Balance des blancs personnalisée: Appuyez sur le bouton «MENU»...
Página 64
Insérer et retirer une carte SD/SDHC (pas fourni) 1. Insérez la carte mémoire dans la fente avec l’étiquette en haut et jusqu’au fond. 2. Si vous avez correctement inséré la carte, l’icône( ) apparaîtra sur l’écran et la mémoireinterne ne sera plus disponible. 3.
Branchement des connexions Diagramme du système Etape 1 / Branchement sur une prise de courant Utilisez l’adaptateur secteur pour brancher la prise ENTREE CC de l’appareil sur une prise de courant 100—240V CA Le type d’adaptateur d’alimentation est en fonction de / vos régions du pays.
Página 66
Etape 2/Résolution d’affichage et rapport d’aspect port dispositif Port du produit Cable d'affichage RGB SORTIE RGB INPUT RGB INPUT RGB SORTIE Port TYPE A Port TYPE B ▶ Télévision et projecteur standard • Raccordement par la SORTIE VGA Raccordez un câble VGA au port de sortie VGA.
Raccordement à un ordinateur ▶ Fonction passage Utilisez le câble VGA pour raccorder la prise d’entrée VGA du visualiseur de documents à la prise de sortie VGA de l’ordinateur. Pour afficher l’image de l’ordinateur, appuyez sur le bouton PC ( ) du pan- neau de contrôle.
Utilisation basique 1. Appuyez sur le bouton MENU ( )sur la télécommande ou le panneau de contrôle. 2. Appuyez sur les boutons ( ) pour changer entre les onglets. 3. Appuyez sur( )pour sélectionner et afficher les réglages disponibles 4. Utilisez ( ) pour ajuster un réglage.
Página 69
Elément icon Option Description Quitter Quitter Marche/Arrêt Pour activer/désactiver le son bip. Pour régler la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Le réglage de Fréquence 50Hz / 60Hz fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo 1. Choisissez le mode de mise au point approprié en fonction de la distance de l’objet désiré : Réglez le mode de mise au point sur Normal pour entre 25cm et ∞ Changez le mode de mise au point sur Macro ( )pour entre 5cm ~ 25cm.。...
Página 71
Copier des fichiers sur votre ordinateur Veuillez noter que les clips vidéo sont enregistrés au format AVI et qu’ils sont compilés avec CLIPxxxx.avi(xxxx sont des numéros en série). Avant de pouvoir regarder ces clips vidéo sur votre PC, il est possible que vous ayez besoin d’installer des programmes multimédia.
Opérations avancées Highlight function / Mask function( ) Fonction Surbrillance 1. Si vous voulez attirer l’attention sur une partie particulière d’une image, vous pouvez utiliser la fonction Surbrillance. 2. Appuyez sur le bouton Surbrillance ( ) sur la télécommande etutilisez les boutons de direction pour déplacer la section en surbrillance.
Página 73
Branchement d’un microscope Vous pouvez brancher un microscope pour vous permettre de regarder des objets mi- croscopiques sur un grand écran. 1. Ajustez le microscope et faites la mise au point sur les objets. 2. Choisissez un adaptateur de microscope approprié. 3.
Página 74
5. Appuyez sur MENU ( )--> sélectionnez Mise au point ( )--> sélectionnez Macro ou appuyez sur le bouton( ) de la télécommande. 6. Branchement de la lentille avec l’adaptateur de microscope sur le microscope. Si l’image est floue. Ajustez la mise au point du microscope.
Página 75
Rangement 1. Eteignez l’appareil. 2. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. Puis débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles. 3. Pliez la tête de la caméra et les bras dans les directions indiquées sur la figure.
Résolution de problèmes Lorsque vous utilisez le visualiseur : Problème Cause Solution Rebranchez une extrémité L’adaptateur secteur de l’adaptateur secteur sur n’est pas branché cor- Elle ne s’allume pas nor- rectement sur la prise de la caméra de document et malement.
Página 77
Lorsque vous utilisez le visualiseur : Problème Cause Solution Appuyez sur le bouton AF pour faire automatique- ment la mise au point ou ajustez-la en appuyant sur La distance entre l’objet et Mise au point manuelle. L’image est floue. l’objectif est trop petite. Sélectionnez le mode Macro si la distance est moins de 25cm.。...
Página 78
Lorsque vous utilisez le visualiseur : Problème Cause Solution Utilisez la fonction Le format de la carte L'écran LCD affiche un « FORMATAGE » du mémoire n'est pas message « ERREUR visualiseur de documents compatible avec l'appareil. MÉMOIRE » ou « ERREUR pour formater la carte.
Página 79
DC350 Visualiseur Manuel utilisateur Español TS-82-907-90050...
Página 80
• Bienvenido: Gracias por adquirir este producto .Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. • Declaración de cumplimientos de la FCC (clase A): Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La oper- ación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provo- quen un funcionamiento no deseado.
Página 81
Advertencia 1. No mire directamente a la fuente de luz de LED, ya que puede dañar la retina. 2. Transporte el producto sujetándolo por la parte inferior de la unidad principal con ambas manos. Nunca sujete el producto únicamente por el brazo o el cabezal de la cámara. 3.
Preparar la cámara de documentos Familiarizarse con las partes de la cámara de documentos Brazo en forma de cuello Receptor de señal del mando a distancia 1 de cisne Ranura antirrobo Lámpara LED Receptor de señal del mando a Cabezal de la cámara distancia 2 Toma de alimentación de Panel de control...
Panel de control Botón Función 鍵 功能 Permite encender y apagar la Alejar alimentación. Permite girar la imagen de 180° en Acercar 180°. Permite conmutar entre el modo Auto-enfoque de una sóla vez Macro y Normal. Activar el modo PC para habilitar Permite congelar la imagen actual la función “CAMBIAR”.
Mando a distancia Botón Función Botón Función Tecla acceso directo de brillo Permite subir o bajar el volumen de sonido Permite encender y apagar la unidad. Permite activar y desactivar la función Imagen en imagen Permite congelar la imagen actual. *Para mostrar una imagen estática Permite mostrar u ocultar los iconos como una imagen pequeña durante...
Configuración En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la forma de ajustar la cámara de documentos sin problemas conforme a sus necesidades. Cabezal de la cámara La cabeza de la cámara puede girar arriba y abajo. Lámpara de iluminación Si está...
Área de trabajo ▶ Altura 39,12 cm para un área máx. (29,7 x 21 cm) 11.7” Si no coloca el documento en el área de trabajo recomendada, la imagen se debe girar mediante el botón VOLTEAR ( del panel de control o del mando a distancia.
Ajustar el brillo 1. Presione el botón MENÚ ( )y seleccione el modo Brillo. 2. Utilice los botones ( ) para aumentar o reducir el nivel de brillo. Ajustar el tamaño Use boton de zoom( ) para reducir y ampliar la imagen.
Ajustar el brillo enfoque ▶ Automatic focus Presione el AF botón ( ) to automatically focus. This function provides a one-shot auto- focus. ▶ Manual de enfoque Presione el manual de enfoque botón ( on remote control to finetune the focus. Antideslumbramiento La lámina antideslumbramiento es un plástico transparente que se superpone en la parte superior de un objeto o superficie para reducir el deslumbramiento.
Ajuste del balance de blancos 1. El ajuste predeterminado de ajuste de blancos de la cámara es “Auto”. 2. Hay varios modos (Auto, Fluorescente, Tungsteno y Personalizado) entre los que elegir según el entorno. 3. Balance de blancos personalizado: Pulse el botón “MENU” ( ) →...
Página 90
Insertar y expulsar una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) 1. Inserte la tarjeta con la etiqueta hacia arriba hasta que llegue al final de la ranura. 2. Cuando la tarjeta se inserte correctamente, el icono ( ) aparecerá en la pantalla y no se podrá...
Realizar las conexiones Diagrama del sistema Paso 1 / Enchufar la toma de corriente Utilice el adaptador de alimentación para conectar el conector ENTRADA DE CC del producto en una toma de corriente estándar de 100 VCA~240 VCA El tipo de adaptador de corriente está en función de sus países / regiones.
Paso 2 /Conectar un monitor o proyector Puerto del Display Port de Cable producto dispositivos RGB OUTPUT RGB INPUT RGB INPUT RGB OUTPUT Puerto TYPO A Puerto TYPO B ▶ TV estándar • Conectar a través de SALIDA VGA Para mostrar imágenes, puede utilizar el cable VGA para conectar el conector SALIDA VGA del producto al puerto RGB del televisor.
Conectar su PC ▶ Conectar a través de un cable VGA Utilice el cable VGA para conectar el conector ENTRADA VGA del producto al conector SALIDA VGA de su PC. Para mostrar la imagen del equipo, presione el botón PC ( ) del panel de control.
Operaciones básicas 1. Presione el botón MENÚ ( ) del mando a distancia o del panel de control( 2. Presione el botón ( ) para alternar entre fichas. 3. Presione ( ) para realizar una selección y mostrar las selecciones de configuración. 4.
Elemento Icono 選項設定 描述 Salir Salir Activar/ Pitido Habilitar o deshabilitar el sonido del pitido. Desactivar Establecer la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz. La configuración de parpadeo se basa en Parpadeo 50Hz / 60Hz la norma de frecuencia de la fuente de alimentación eléctrica local.
Grabar un clip de vídeo / tomar una imagen fija 1. Elija el modo de enfoque en función de la distancia al objeto: Establezca el modo de enfoque en Normal para 25 cm a ∞. Establezca el modo de enfoque en Macro ( ) or ( )para 5 cm ~ 25 cm.
Copiar archivos a su PC Tenga en cuenta que los clips de vídeo se graban en formato AVI y se recompilan como CLIPxxxx.avi (donde xxxx son cuatro números en serie). Antes de ver estos vídeos en su PC, puede que tenga que instalar algunos programas espe- ciales.
Operaciones avanzadas Función Resaltar / Función enmascarar ( ) Función Resaltar 1. Si desea destacar una sección concreta de la imagen de salida, puede utilizar la pantalla Resaltar. 2. Presione el botón Resaltar ( ) del mando a distancia y utilice los botones de dirección para mover el área resaltada.
Conectar un microscopio La conexión de un microscopio permite examinar objetos microscópicos en una pantalla grande. 1. Ajuste el microscopio y enfoque los objetos. 2. Elija un adaptador de microscopio adecuado. 3. Los accesorios del adaptador de microscopio son aplicables al ocular: Ø28 mm ,Ø31 mm, Ø33 mm y Ø34 mm.
Página 100
5. Cambie el modo de enfoque a Macro. Presione MENÚ ( )--> seleccione Enfoque ( ) --> seleccione Macro o presione el botón Macro ( ) del mando a distancia. Si la imagen no es nítida, ajuste el enfoque del micrófono. Presione el botón AF ( ) o utilice el botón de enfoque manual del mando a distancia para ajustar el enfoque con precisión.
Almacenamiento 1. Apague el producto. 2. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared. A continuación, desconecte el adaptador de CA y todos los cables.。 3. Pliegue el cabezal de la cámara y los brazos en la dirección mostrada en la figura.
Solucionar problemas Al utilizar la cámara de documentos: Problema Causa Solución El adaptador de CA no está Vuelva a conectar un extre- mo del adaptador de CA a correctamente conectado No se puede proporcionar la cámara de documentos y a la toma de corriente alimentación normalmente.
Página 103
Al utilizar la cámara de documentos: Problema Causa Solución Presione el botón AF para enfocar automáticamente o realice el ajuste presion- Probablemente el objeto ando Enfoque manual. La imagen está borrosa. está demasiado cerca de la lente. Seleccione el modo Macro si la distancia es inferior a 25 cm.
Página 104
Al utilizar la cámara de documentos: Problema Causa Solución Esto ocurre cuando inserta una tarjeta de memoria tras No se pueden eliminar las Las grabaciones perdidas hacer algunas fotografías imágenes ni los vídeos y se guardan en la memoria o grabar algunos vídeos. tampoco los puedo encontrar en la tarjeta de interna.