PARTS INCLUDED
Picture of Part
TOOLS REQUIRED
Torque wrench
Dinamométrica
Clé Dynamométrique
BEFORE INSTALLATION
0
Antes de la Instalación
Avant l'installation
A) Read entire installation instruction sheet before proceeding.
Lea toda la hoja de instalacion antes de continuar.
Lire toutes les instructions avant de procéder à l'installation.
B) Wear eye protection.
Use protección visual.
Porter des lunettes de protection.
C) Note orientation arrows to assure proper installation
Preste atencion a las flechas de orientacion para garantizar una instalacion correcta.
Tenir compte de l'orienta on des flèches pour assurer une installa on adéquate.
D) If there are any missing or flawed parts , please contact your
Mazda dealer
Si faltan piezas o alguna esta defectuosa, pongase en contacto
con su concesionario de Mazda.
Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, communiquer avec
le concessionnaire Mazda.
Note:
Maximum Load -75 kg/165 lbs Evenly Distributed
Carga Máxima -75 kg/165 lb Distribuidos Uniformemente
Charge Maximale de 75 kg( 165 lb) répartie uniformément.
ROOF MOLDING REMOVAL
1
Desmontaje de moldura del techo.
Démontage du moule de toit.
Roof Molding
T-stud
Removal tool
T-stud
T-stud
Roof Molding
Removal tool
Front of vehicle
04/04/2017
QTY
Description
Roof Rail
Torx Bolt
Packing
Installation
Instruction
T-30 Socket
T-30 Dado
Douille T-30
1. Insert the removal tool at the
locations indicated by the figure.
Inserte la herramienta de extraccion
en los lugares indicados por la figura.
Insérer l'outil de dépose aux endroits
indiqués sur la figure.
2. Rotate the tool in the direction in the
indicated by the arrow to
dislodge roof molding from T - studs
(front and rear)
Gire la herramienta de extracción en las
direcciones indicadas por las flechas para
desalojar la moldura del techo de los
pernos en T (delantero y trasero)
Faire pivoter l'outil dans le sens
indiqué par la flèche pour déloger la
moulure de toit des goujons en T (à l'avant
et à l'arrière).
Picture of Part
Service Kit Part Numbers
0000-8L-R06 (Top Cap Service Kit)
0000-8L-R10 (Rivnut Plug/Screw Service Kit)
0000-8L-R11 (Left Endcaps Service Kit)
0000-8L-R12 (Right Endcaps Service Kit)
Rotate the roof molding in outside direction ①
2
direction ② to dislodge clips to remove the roof molding
Gire la moldura del techo dirección exterior ① despues en dirección ②
interior para desalojar los clips y remover la moldura del techo.
Faire pivoter la moulure de toit vers l'intérieur ① puis vers l'extérieur ②
pour déloger les attaches et retirer la moulure de toit.
Roof Molding
Roof Molding
Clip
ROOF RAIL INSTALLATION
3
Instalacion de riel en el techo.
Installation sur rail de toit
1. Place packing and spacer over the weld nut of roof rail moun ng bracket of the
Front of vehicle
Note: Make sure packing and spacer are installed in the orientation shown. They
cannot be installed in any other orientation.
Asegurarse de que el empaque y el espaciador estén instalados en la
orientacion mostrada. No se puede instalar en ninguna otra orientación.
S'assurer que les garnitures et les cales d'espacement sont installées dans le
sens indiqué. Elles ne peuvent pas être installées dans un autre sens.
Page 2
Description
QTY
Spacer
Cap
① then inside
①
①
Clip
Front of vehicle
vehicle (6 places).
Spacer
Coloque el empaque y el espaciador
Packing
sobre la tuerca de soldadura del
Mounting
soporte de montaje del carril de
bracket
techo del vehículo (6 lugares).
Vehicle
outboard
Placer les garnitures et les cales
d'espacement sur les écrous à
souder du support de montage du
longeron de toit du véhicule (6
emplacements).
Rev 3.2