Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland V-Synth GT

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 3 Gracias y enhorabuena por adquirir el Roland V-Synth GT. 201b Antes de utilizar este equipo, lea con atención las secciones tituladas: “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (p. 4), “UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA” (p. 5), y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 7).
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un CAUTION triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de un RISK OF ELECTRIC SHOCK "voltaje peligroso"...
  • Página 5 (excepto donde el manual lo indique específicamente). dispositivos. Para cualquier reparación, contacte con el establecimiento donde adquirió el equipo, con el Centro de Servicio Roland ...................... más cercano, o con un distribuidor Roland autorizado, que • No doble excesivamente el cable de alimentación, ni coloque aparecen listados en la página “Información”.
  • Página 6 • Antes de utilizar el equipo en un país extranjero, consulte con ...................... el Centro de Servicio Roland más cercano o con un distribuidor 108a • Antes de mover el equipo, desconecte el cable de alimentación Roland autorizado, listados en la página “Información”.
  • Página 7: Notas Importantes

    354a • No exponga el equipo a la luz solar directa, no lo coloque cerca de USB cuando se haya perdido. Roland Corporation no asume ninguna dispositivos que desprendan calor, no lo deje dentro de un vehículo responsabilidad por la pérdida de información.
  • Página 8: Uso De Cd-Roms

    Esto es debido al hecho que este producto está • Para proporcionar imágenes de alta calidad, el V-Synth GT utiliza pensado para ser utilizado para fines de producción de música o una pantalla de cristal líquido TFT.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Conectar un sistema de amplificador y altavoces ..........17 Activar el equipo...................18 Descripciones del panel....................20 Panel frontal ....................20 Panel posterior ....................24 Descripción del V-Synth GT.....................26 Cómo está organizado el V-Synth GT ..............26 Estructura básica ..................26 Polifonía .....................27 Acerca de las estructuras................28 Tipo de estructura.................28 Sección....................29 Acerca de la memoria ...................30...
  • Página 10 Mantener un Arpegio ................51 V-LINK (Sincronizar música y vídeo mientras toca el V-Synth GT)......52 Introduzca el modo V-Link ..............53 Funciones V-LINK que el V-Synth GT puede controlar y mensajes MIDI ..53 Modo Patch (Editar un patch)..................54 Crear un patch....................54 Seleccionar un tono ..................55 Seleccionar un tono de la lista ...............57...
  • Página 11 Contenido Bender/Octave..................90 Matrix Control ..................91 Tune ....................94 OSC1/OSC2 (Oscilador 1/2)................95 OSC Type ...................95 OSC Type (OSC analógico) ..............96 OSC Type (OSC PCM) .................99 OSC Type (Entrada externa)..............101 Pitch (común a Analógico y PCM) ............102 Pulse Width (Analógico)..............103 Fat (Analógico) ..................104 Detune (Analógico, al utilizar el Sub OSC)..........105 SS Detune (Analógico, cuando SUPER-SAW está...
  • Página 12 Procedimiento común para editar............178 Editar la región especificada de la muestra ...........182 Ajustes Loop Region ................185 Ajuste Original Tempo ................186 Encode (Convertir la muestra a datos del V-Synth GT) ........187 Seleccionar el tipo de codificación............188 Detectar eventos automáticamente............189 Eliminar y añadir eventos ..............190 Guardar una muestra...................191...
  • Página 13 Features (Comprobar las funciones)............213 Modo Utility.........................214 Proyecto (Ajustes relacionados con el proyecto) ..........215 Cargar el proyecto (Cargar un proyecto en el V-Synth GT) ......215 Save Project (Guardar el proyecto)............217 Convert Project (Convertir un proyecto) ..........219 USB Storage (Intercambiar archivos con el ordenador) ........221 Usuarios de Windows ................221...
  • Página 14 Contenido Ajustar la precisión de la posición del pad Time Trip......232 Ajustar la sensibilidad del controlador D Beam ........233 Format (inicializar la memoria interna o la memoria USB) ........234 Factory Reset (recuperar los ajustes originales de fábrica) ........235 Diagrama de implementación MIDI................236 Especificaciones ......................237 Índice ..........................239...
  • Página 15: Cómo Utilizar La Documentación

    Explica cómo instalar el controlador que se requiere para conectar el V-Synth GT al ordenador. CD-ROM Listas de efectos COSM y otros efectos integrados en el V-Synth GT se incluyen en el formato PDF en la “Lista de efectos” en el CD-ROM que se incluye. Consulte estas listas según necesidad.
  • Página 16: Características Principales

    último AP-Synthesis, controladores únicos, y un interface de usuario sofisticado. Para cualquier género o estilo, el V-Synth GT le ofrece potencia musicalmente expresiva de una dimensión totalmente diferente que cualquier instrumento anterior, con sonidos altamente utilizables y reproducibles disponibles sólo aquí.
  • Página 17: Primeros Pasos

    Los cables de audio no se incluyen con el V-Synth GT. Deberá proporcionarlos. Para poder experimentar totalmente el sonido de V-Synth GT, recomendamos el uso de un sistema de amplificador/altavoz. Sin embargo, si utiliza un sistema mono, realice sus conexiones al jack L/MONO de la salida principal del V-Synth GT.
  • Página 18: Activar El Equipo

    * Este equipo incorpora un circuito de protección. Se requiere un breve espacio de tiempo (unos segundos) después de activar el equipo para que funcione con total normalidad. Active cualquier amplificador o altavoz conectados. Espere hasta que se active el V-Synth GT. Si se ha activado de modo normal, aparecerá una pantalla como la siguiente. fig.patch-ps.eps...
  • Página 19: Desactivar El Equipo

    Primeros pasos Ajuste el volumen correctamente. Mientras toca el teclado para producir sonido, ajuste el volumen del V-Synth GT y de los equipos de audio que ha conectado. fig.01b-003-j.eps Desactivar el equipo Antes de desactivar el equipo, considere estas dos cuestiones: •...
  • Página 20: Descripciones Del Panel

    Descripciones del panel Panel frontal 00b-01.eps TIME TRIP PAD D BEAM Al tocar la superficie del pad con el dedo puede aplicar Puede aplicar varios efectos a los sonidos moviendo su una variedad de efectos al sonido. (p. 46) mano. (p. 48) Indicador Esto se iluminará...
  • Página 21 Descripciones del panel MODE ARPEGGIO Estos botones cambian los modos del V-Synth GT. Aquí puede controlar el arpegiador. SYSTEM [TEMPO] Cambia al modo System (p. 193). Ajusta el tempo del V-Synth GT. [ON/OFF] Activa/desactiva el Arpegiador. PATCH Abre la pantalla Patch Play del modo Patch (p.
  • Página 22 Descripciones del panel 00b-02.eps Abre la pantalla TVA. SHIFT] + TVA] Palanca Pitch Bend/Modulation Abre la pantalla Chorus. SHIFT] + CHO] Permite controlar el pitch bend o aplicar vibrato. (p. 43) Abre la pantalla Reverb. SHIFT] + REV] [S1] [S2] Abre la pantalla Tone-FX.
  • Página 23 Descripciones del panel [FORMANT]/[FAT] FORMANT Esto modifica el KEY MODE formante. Ajusta el grosor del TONE [LOWER] Si [SELECT] está apagado: sonido cuando se TONE [UPPER] Activa/desactiva el tono superior y el tono utiliza un oscilador inferior. Si los dos están desactivados, no analógico.
  • Página 24: Panel Posterior

    Conecte el cable de alimentación incluido a esta toma. Conectores USB Jacks FOOT PEDAL Son conectores USB. Permiten que el V-Synth GT se conecte CTRL 1, CTRL 2 Puede conectar pedales de expresión a su ordenador para transferir archivos (p. 221) o transmitir opcionales (series EV) en estos jacks.
  • Página 25 Descripciones del panel Jack MIDI IN Es un jack de micrófono para entrada de señales de audio analógicas. Acepta tanto el tipo XLR como los conectores del tipo phone. Las conexiones tipo XLR pueden proporcionar una potencia virtual de 48 V, que le permitirá conectar micrófonos condensadores que requieran una fuente de alimentación virtual.
  • Página 26: Descripción Del V-Synth Gt

    Sección del generador de sonido Las unidades de sonido que reproduce en el V-Synth GT se llaman “patches”. Un patch está compuesto por dos tonos, un superior y un inferior. Para más información sobre patches y tonos, consulte “Cómo están relacionados los patches y los tonos”...
  • Página 27: Sección Del Controlador

    (Controladores como el teclado y la palanca pitch/bend) Polifonía La polifonía máxima del V-Synth GT depende de los tipos de OSC y COSM que se utilizan en el patch. Cambiar el tipo de efecto o efectos de conmutación on/off no afectan a la polifonía disponible.
  • Página 28: Acerca De Las Estructuras

    Descripción del V-Synth GT Acerca de las estructuras El tono superior y el tono inferior del V-Synth GT están formados por ocho elementos (secciones) que producen el sonido. La manera en que estas secciones están combinadas se denomina el tipo de estructura.
  • Página 29 Descripción del V-Synth GT Sección Existen ocho secciones, tal como se indica a continuación. Nombre de sección Explicación OSC1, OSC2 Esta sección produce el sonido. Puede seleccionar las ondas predefinidas internas o ondas que haya muestreado, o utilice ondas modeladas analógicas generadas a partir de cálculos.
  • Página 30: Acerca De La Memoria

    Descripción del V-Synth GT Acerca de la memoria Estructura de la memoria fig.02-04-e.eps V-Synth GT Memoria interna Almacenamiento USB Proyecto Patches Tonos Ondas Sistema Ordenador Factory Reset Datos originales Interpretación Área temporal Memoria USB Proyecto Patches Tonos Ondas Sistema...
  • Página 31 USB Storage Si conecta el V-Synth GT a su ordenador a través de un cable USB, los proyectos, los patches, los tonos y las datos de onda en la memoria interna del V-Synth GT se pueden guardar (copia de seguridad) en un disco duro o otro soporte en su ordenador (p.
  • Página 32: Acerca De Variphrase

    Descripción del V-Synth GT Acerca de VariPhrase ¿Qué es VariPhrase? VariPhrase tiene las siguientes ventajas: Puede cambiar la afinación, la proporción de tiempo de expansión/compresión y las características de voz (formato) en una base a tiempo real. Permite una fácil sincronización para el tempo y la afinación.
  • Página 33: Operación Básica Del V-Synth Gt

    Operación básica del V-Synth GT Operaciones básicas en el Panel táctil El V-Synth GT cuenta con una pantalla táctil. La pantalla táctil le permite ejecutar varias operaciones simplemente tocando la pantalla. * La pantalla táctil responde a un toque suave. Al pulsar la pantalla táctil con demasiada fuerza, o con un objeto duro, puede dañarla.
  • Página 34: Editar Un Valor

    Editar un valor Para editar un valor, puede utilizar el dial VALUE, [INC/+] [DEC/-], o arrastrarlo en la pantalla táctil. • En cada pantalla V-Synth GT, pude seleccionar un valor utilizando el cursor tal como se describió anteriormente, y modificar su valor.
  • Página 35: Deslizadores De Envolventes

    Operación básica del V-Synth GT Mandos E1–E8 Deslizadores de envolventes Si se muestran los números pequeños 1–8 en la • Cuando el indicador TVA de la sección ENV está pantalla, puede utilizar los mandos E1–E8 para activado (iluminado) controlar los parámetros correspondientes.
  • Página 36: Iconos Comunes En El Panel Táctil

    Operación básica del V-Synth GT Iconos comunes en el Panel táctil El panel táctil del V-Synth GT contiene unos iconos determinados que realizan operaciones habituales independientemente de la escena. En muchos casos puede utilizar también los botones del panel par realizar estas operaciones, pero vale la pena conocer estos iconos, puesto que le permiten completar una operación desde el panel táctil.
  • Página 37: Utilizar La Función Map

    Operación básica del V-Synth GT Utilizar la función Map Como que el V-Synth GT le permite editar muchos aspectos diferentes del sonido, puede perder la pista la cual está editando actualmente en un patch o tono. Si es así, puede utilizar la función Map para abrir la ventana V-Synth Map, la cual le muestra la estructura seleccionada actualmente y la sección que está...
  • Página 38: Los Cuatro Modos Del V-Synth Gt

    Operación básica del V-Synth GT Los cuatro modos del V-Synth GT El V-Synth GT proporciona un grande número de funciones, que están organizadas en cuatro modos de operativos: modo Patch, modo Sample, modo System, y modo Utility. Modo Patch (p. 39) Modo System (p.
  • Página 39: Modo Patch (Reproducir En Modo Patch)

    Lista los patches. Indica/especifica el tempo. Abre la pantalla Arpeggio setting (p. 69). Indica/especifica el Abre la pantalla V-Synth GT Map. número y el nombre del Abre la pantalla Help. patch seleccionado. Abre el menú Patch. Indica la categoría del patch.
  • Página 40: Seleccionar Un Patch

    Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Seleccionar un patch Pulse [PATCH] para acceder a la pantalla Patch Play. fig.04-03-j.eps Número de patch Nombre del patch Categoría del patch Botón de búsqueda Desplace el cursor en el número de patch, tanto usando los botones del cursor como tocando la indicación del número de patch (el campo del nombre de patch se iluminará).
  • Página 41: Seleccionar Patches De La Lista

    Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Seleccionar patches de la lista Puede visualizar una lista de patches y seleccionar un patch de esa lista. En la parte superior izquierda de la pantalla, toque el botón de búsqueda. Aparecerá la ventana Patch List. fig.04-30-e.eps Área de búsqueda por categoría Área de búsqueda por palabra clave...
  • Página 42: Seleccionar Patches Favoritos (Patch Palette)

    Los patches favoritos que utiliza con frecuencia se pueden registrar en la Patch Palette. Esto le permite seleccionar rápidamente los patches favoritos que están almacenados en el V-Synth GT. Para detalles sobre registrar un patch en la paleta de patch, consulte “Registrar un patch favorito (Patch Palette)”...
  • Página 43: Aplicar Varios Efectos Al Sonido

    Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Aplicar varios efectos al sonido Variar la Velocidad o Aftertouch La fuerza con la que toca el teclado, o la “velocidad” con la que toca, puede afectar al volumen o al timbre de un sonido.
  • Página 44: Transposición (Transponer El Teclado En Pasos De Semitonos)

    Desactive Transpose, pulse [TRANSPOSE] otra vez de forma que se apague el indicador. Se mantendrá el ajuste Transpose que realice. Existe un sólo ajuste Transpose (parámetro de instalación) para todo el V-Synth GT. Se recordará el ajuste cambiado NOTA incluso si cambia patches.
  • Página 45: Octave Shift (Transponer El Teclado En Unidades De Octava)

    Al pulsar una vez [+OCT] subirá 1 octava el teclado. Al pulsar una vez [-OCT] bajará 1 octava el teclado. Existe un sólo ajuste Octave Shift (parámetro de instalación) para todo el V-Synth GT. Se recordará el ajuste NOTA cambiado incluso si cambia patches.
  • Página 46: Aplicar Un Efecto Tocando El Pad Con Un Dedo (Pad Time Trip)

    Aplicar un efecto tocando el pad con un dedo (Pad Time Trip) Puede aplicar una variedad de efectos tocando con la punta del dedo el pad Time Trip situado en el lado izquierdo del panel del V-Synth GT. ¿Qué es la función Time Trip? Una de las ventajas de VariPhrase (p.
  • Página 47 Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Mientras toca el teclado para producir sonido, coloque la punta del dedo en el pad Time Trip y muévalo de la siguiente manera. Si el [TIME TRIP] está activado Se aplicará el efecto cuando mueva el dedo en círculo en el pad Time Trip. fig.04-16.eps Si también utiliza el control de matriz, el efecto se aplicará...
  • Página 48: Aplicar Un Efecto Al Pasar La Mano Por Encima De D Beam

    Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Aplicar un efecto al pasar la mano por encima de D Beam El controlador D Beam se puede utilizar sencillamente pasando la mano por encima. Se puede utilizar para aplicar varios efectos, según su función asignada. También puede crear efectos en los que el sonido cambia instantáneamente, de una manera que no es posible utilizando un mando o una palanca bender.
  • Página 49: Utilizar Los Mando E1-E8

    Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Utilizar los mando E1–E8 Puede modificar el sonido en tiempo real girando los mandos E1-E8 para controlar las funciones asignadas a los mandos. Pulse [PATCH] para acceder a la pantalla Patch Play. Mientras toque el teclado para producir sonido, gire los mandos E1–E8. Cuando gire un mando, el sonido cambiará...
  • Página 50: Utilizar Los Controladores Asignables

    Modo Patch (Reproducir en Modo Patch) Utilizar los controladores asignables Puede girar los mandos ASSIGNABLE CONTROL para modificar el sonido en tiempo real. Los controladores asignables utilizan un control de matriz para aplicar efectos al sonido. Esto significa que deberá realizar los ajustes de control de matriz por separado.
  • Página 51: Arpegiador

    Arpegiador Reproducir arpegios El V-Synth GT se entrega con un arpegiador que puede reproducir arpegios automáticamente. Cuando haya activado el arpegiador, las teclas que pulse se reproducirán automáticamente como un arpegio. Pulse [PATCH] para acceder a la pantalla Patch Play.
  • Página 52: V-Link (Sincronizar Música Y Vídeo Mientras Toca El V-Synth Gt)

    V-LINK (Sincronizar música y vídeo mientras toca el V-Synth GT) El V-Synth GT le permite utilizar la palanca pitch bend/modulation, el pad Time Trip, el controlador D Beam, y los mandos C1/C2 para controlar un dispositivo de vídeo conectado externo que es compatible con V-LINK. Esto significa que su interpretación en el V-Synth no sólo puede controlar el sonido sino también imágenes, producir efectos de...
  • Página 53: Introduzca El Modo V-Link

    Para salir del modo V-LINK, vuelva a pulsar [V-LINK] para que su indicador se apague. Funciones V-LINK que el V-Synth GT puede controlar y mensajes MIDI Puede asignar las siguientes funciones a los controladores de V-Synth GT para controlar un dispositivo de vídeo compatible con V-LINK.
  • Página 54: Modo Patch (Editar Un Patch)

    Modo Patch (Editar un patch) Con el V-Synth GT, obtendrás control total sobre una amplia variedad de ajustes. Este capítulo explica los procedimientos utilizados en la creación de patches y las funciones de los parámetros de patch. Crear un patch Acceda a la pantalla Patch Play, y seleccione el patch que desea editar (p.
  • Página 55: Seleccionar Un Tono

    Modo Patch (Editar un patch) Seleccionar un tono Especificar el tono superior y el tono inferior Un patch consta de un tono superior y de un tono inferior. Al seleccionar un tono, primero deberá especificar el que esté seleccionando: superior o inferior. Pulse [PATCH] para acceder a la pantalla Patch Play.
  • Página 56 Modo Patch (Editar un patch) Seleccionar un tono Una vez haya especificado el tono superior o el tono inferior, puede seleccionar el tono. fig.05-02-j.eps Número de tono Nombre del tono Categoría de tono Botón de búsqueda Desplace el cursor en el número de tonto, tanto usando los botones del cursor como tocando la indicación del número de tono.
  • Página 57: Seleccionar Un Tono De La Lista

    Modo Patch (Editar un patch) Seleccionar un tono de la lista Puede visualizar una lista de tonos y seleccionar un tono de la lista. Toque el botón de búsqueda. Aparecerá la ventana Upper (o Lower) Tone List. fig.05-05-e.eps Área de búsqueda por categoría Área de búsqueda por palabra clave Seleccione un tono de la lista.
  • Página 58: Menú Patch

    Modo Patch (Editar un patch) Menú Patch Escritura de Patch (Guardar patches) Los cambios que haga en los ajustes de sonido son temporales, y podrá perderlos si desactiva el equipo o selecciona otro sonido. Si quiere conservar el sonido modificado, debe guardarlo en la interna (memoria interna). Cuando modifique los ajustes de un patch, la pantalla Patch Play indicará...
  • Página 59: Patch Name (Nombrar Un Patch)

    Modo Patch (Editar un patch) Patch Name (Nombrar un Patch) Asigne un nuevo nombre al patch antes de guardarlo. Puede asignar un nombre a un patch de hasta doce caracteres. Compruebe que haya seleccionado el patch que desea nombrar. Toque <MENU> en la parte superior derecha de la pantalla. Aparece un menú...
  • Página 60: Categoría De Patch (Asignar La Categoría De Un Patch)

    Modo Patch (Editar un patch) Categoría de patch (Asignar la categoría de un patch) Si asigna una categoría a sus patches, podrá buscarlos por categoría en la ventana Patch List. Si no hay ninguna categoría asignada a un patch, su nombre de la categoría será “No Assign”. Compruebe que haya seleccionado el patch que desea categorizar.
  • Página 61 Modo Patch (Editar un patch) Seleccione la categoría de la lista. Lista de categoría de patch Categoría Contenido Sin asignación Sin asignación Sintetizador Sintetizador Lead Lead Pad, Strings Pad/Strings Vox, Choir Voice/Choir Piano, Keyboards Piano/Keyboards Bass, Guitar Bass/Guitar Winds Winds Bell, Mallet, Hit Bell/Mallet/Hit Melodic Sequence...
  • Página 62: Patch Init (Inicializar Los Ajustes Patch)

    La operación Initialize afectará sólo el patch seleccionado actualmente; los patches que están almacenados en la NOTA memoria interna o en el área temporal no serán afectados. Si desea restaurar todos los ajustes del V-Synth GT a sus valores por defecto, ejecute la operación Factory Reset (p. 235).
  • Página 63: Patch Common (Ajustes Compartidos Por El Todo El Patch)

    Modo Patch (Editar un patch) Patch Common (Ajustes compartidos por el todo el patch) Ahora explicaremos los parámetros que se utilizan en común para todo el patch (parámetros del Patch Common). Editar los parámetros del Patch Common Pulse [PATCH] para acceder a la pantalla Patch Play. Toque <MENU>...
  • Página 64 Repita los pasos 4–6 para editar los parámetros comunes del patch. Los cambios que realice editando los parámetros comunes del patch son temporales, y se perderán si desactiva el NOTA equipo. Si quiere mantener los cambios que realice, debe guardarlos en la memoria interna del V-Synth GT (p. 58).
  • Página 65: Common (Ajustes Utilizados Por Todo El Sistema)

    Modo Patch (Editar un patch) Common (Ajustes utilizados por todo el sistema) General fig.05-20-j.eps_50 En esta pantalla puede activar/desactivar los tonos superior/inferior, cambiar cada tono y ajustar el nivel y la panoramización. Parámetro Valor Descripción Nivel del Patch 0–127 Especifica el volumen del patch. Patch Coarse Tune -48–...
  • Página 66: Time Trip Pad

    Modo Patch (Editar un patch) Time Trip Pad fig.05-21.eps_50 Parámetro Valor Descripción Modo Pad Time Trip Aplica el efecto Time Trip (p. 46). (Modo Time Trip Pad) Asignable Aplica el efecto que cada tono especifica. Conmutador Hold OFF, ON Especifica si el valor actual se mantendrá (ON) cuando retire el dedo del (Conmutador Time Trip Pad Hold) pad Time Trip, o no (OFF).
  • Página 67: D Beam

    Modo Patch (Editar un patch) D Beam fig.05-22.eps_50 Parámetro Valor Descripción D Beam (Modo D Beam) No se utilizará el controlador D Beam. Time Trip El controlador D Beam controlará el efecto Time Trip (p. 46). Hora El controlador D Beam controlará el efecto Time Control. Pitch El controlador D Beam controlará...
  • Página 68: Key Range

    Modo Patch (Editar un patch) Key Range Aquí puede especificar las zonas del teclado en las que los tonos superiores y inferiores tienen que sonar. También puede especificar cómo se reproducirán los dos tonos. Puede acceder a la pantalla no sólo desde la pantalla Patch Common, sino también tocando directamente <Key Range>...
  • Página 69: Arpeggio

    Modo Patch (Editar un patch) Arpeggio Además de acceder a esta pantalla desde la pantalla Patch Common, también puede acceder tocando directamente <Arpeggio> en el menú Patch. fig.05-40-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Arpeggio Switch OFF, ON Activa/desactiva el Arpegiador. Tempo del Patch 20.0–250.0 Especifica el tempo de un arpegio.
  • Página 70 Modo Patch (Editar un patch) Parámetro Valor Descripción Shuffle Rate 0–100% Este ajuste le permite modificar la temporización de la nota para crear (Índice Arpeggio Shuffle) ritmos shuffle. Con un ajuste de “50%”, las notas se espaciarán proporcionalmente. Cuando aumenta el valor, la temporización de la nota tiene un tacto más “punteado”...
  • Página 71: Arpeggio Pattern Edit (Crear Un Patrón De Arpegio Original)

    Modo Patch (Editar un patch) Arpeggio Pattern Edit (Crear un patrón de arpegio original) Puede crear su propio patrón de arpegio que especifique cómo sonará un arpegio. Esto le proporciona maneras aún más interesantes para utilizar arpegios. Un patrón de arpegio es un grupo de datos de hasta 32 pasos (horizontalmente) x 16 líneas (verticalmente). Un patrón de arpegio se puede guardar para un patch individual como parte de los ajustes de patch.
  • Página 72 Modo Patch (Editar un patch) Pattern Input Area Este área es donde entra o edita notas o cambios de control. Los símbolos tienen los significados siguientes: ●: Nota =: Tie ❍: Control change Valor Muestra la velocidad de la nota o del valor del cambio de control seleccionado en el área de entrada del patrón.
  • Página 73: Crear Un Patrón Reproduciendo A Tiempo Real (Real Rec)

    Desplace el cursor a cada casilla de valor y ajuste el valor. Toque <Real Rec>. El V-Synth GT estará en modo standby de entrada a tiempo real, y el metrónomo marcará una guía de percusión. fig.02-09c_50 Si desea ajustar el tempo, gire ARPEGGIO [TEMPO].
  • Página 74: Crear Un Patrón Entrando Un Paso A Un Tiempo (Step Rec)

    Desplace el cursor a la casilla de valor End Point y realice el ajuste. Toque <Step Rec>. El V-Synth GT estará en el modo standby entrada por pasos. fig.02-09d_50 Toque el teclado del GT o utilice un controlador para entrar el primer paso.
  • Página 75: Borrar Un Patrón (Clear)

    Modo Patch (Editar un patch) Borrar un patrón (Clear) Aquí se describe cómo borrar datos del patrón. Puede borrar una línea específica o todo el patrón. Para especificar una línea que quiera borrar, desplace el curso a esa línea. Toque <Clear>. Aparecerá...
  • Página 76: Efectos (Ajustar Efectos Para Un Patch)

    Efectos (Ajustar efectos para un patch) El V-Synth GT proporciona tres efectos de alta calidad: Tone-FX (efecto de tono), Chorus, y Reverb. El efecto de tono se puede aplicar a cada tono individualmente, y la cantidad de señal enviada al chorus y al reverb se puede especificar individualmente para cada tono.
  • Página 77 Modo Patch (Editar un patch) Parámetro Valor Descripción TVA Tone-FX Send 0–127 Estos parámetros se pueden definir para cada tono. (Nivel de envío del efecto de tono) Para más información, consulte la sección “Tone-FX (Efecto de tono)” (p. 139). TVA CHO Send 0–127 (Nivel de envío de chorus TVA) TVA CHO Send...
  • Página 78: Tone-Fx

    Modo Patch (Editar un patch) Tone-FX Es un efecto que se puede aplicar a cado tono individualmente. Para más información, consulte la sección “Tone-FX (Efecto de tono)” (p. 139). Chorus fig.05-51-j.eps Conmutador de Chorus Tipo de Chorus Botón de búsqueda Parámetro Valor Descripción...
  • Página 79: Reverberación

    Modo Patch (Editar un patch) Reverberación fig.05-52-j.eps Conmutador de Reverb Tipo de Reverb Botón de búsqueda Parámetro Valor Descripción Reverb Switch OFF, ON Activar/desactivar el Reverb. REV Type (Tipo de Reverb) 00 (Off)–13 Puede elegir uno de los 13 tipos de chorus. En esta pantalla de edición puede seleccionar el tipo de reverb y editar los parámetros para este tipo.
  • Página 80: Modo Patch (Editar Un Tono)

    STRUCTURE del panel de V-Synth GT. ● Desactive Effects. Como que los efectos del V-Synth GT tienen un fuerte impacto en los sonidos, desactívelos para escuchar el sonido para que pueda evaluar mejor los cambios que realice. Como que escuchará el sonido original del tono en concreto cuando los efectos estén desactivados, los resultados de sus modificaciones serán más fáciles...
  • Página 81: Menú Tone

    Modo Patch (Editar un tono) Menú Tone Escritura de Tone (Guardar tonos) Los cambios que haga en los ajustes de sonido son temporales, y podrá perderlos si desactiva el equipo o selecciona otro sonido. Si quiere conservar el sonido modificado, debe guardarlo en la interna (memoria interna). Cuando modifique los ajustes de un tono, la pantalla Patch Play indicará...
  • Página 82: Nombre De Tono (Nombrar Un Tono)

    Modo Patch (Editar un tono) Nombre de tono (Nombrar un tono) Antes de guardar el tono, aquí se explica cómo darle un nuevo nombre. Puede asignar un nombre a un tono de hasta doce caracteres. Compruebe que haya seleccionado el tono que desea nombrar. Toque <MENU>...
  • Página 83: Categoría De Tono (Asignar La Categoría De Un Tono)

    Modo Patch (Editar un tono) Categoría de tono (Asignar la categoría de un tono) Si asigna una categoría a sus tonos, podrá buscarlos por categoría en la ventana Tone List. Si no hay ninguna categoría asignada a un tono, su nombre de la categoría será “No Assign”. Compruebe que haya seleccionado el tono que desea asignar una categoría.
  • Página 84: Tone Init (Inicializar Los Ajustes Tone)

    La operación Initialize afectará sólo el tono seleccionado actualmente; los tonos que están almacenados en la NOTA memoria interna o en el área temporal no serán afectados. Si desea restaurar todos los ajustes del V-Synth GT a sus valores por defecto, ejecute la operación Factory Reset (p. 235).
  • Página 85: Editar Un Tono (Pro Edit)

    Editar un tono (Pro Edit) “Pro Edit” permite editar individualmente todos los parámetros de un tono, permitiendo editar tonos de manera detallada y profesional. En la pantalla Patch Play, seleccione el tono que desea editar. fig.06b-01-j.eps_50 <PRO EDIT> Toque <PRO EDIT>. Aparecerá...
  • Página 86: Com (Ajustes Comunes A Todo El Patch)

    COSM2 para ajustar el tono (por ejemplo, utilizando TVF). El sonido de la función AP-Synthesis del V-Synth GT se puede mezclar en el resultado final. Esta estructura conecta el OSC1 y el OSC2 de forma asimétrica. Es efectiva cuando se utiliza una modulación que tiene el modulador ajustado a...
  • Página 87: Keyboard

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Keyboard fig.06b-11.eps_50 Parámetro Valor Descripción Teclado Mono/Poly Mono Sólo sonará la última nota reproducida. (Monofónico) El ajuste monofónico es efectivo cuando toque un patch de instrumento solista como un saxo o flauta. Poly Se pueden tocar dos notas o más de forma simultánea.
  • Página 88: Dividir El Teclado Para Reproducir Sonidos Diferentes (Split)

    Ajustes Zone (Zona) En el V-Synth GT, el intervalo del teclado está divido en 16 áreas para cada tono, permitiendo que se reproduzca un sonido diferente en cada área. Cada una de estas áreas en el intervalo del teclado se denomina una “zona”.
  • Página 89 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Especifique el punto split entre las zonas 01 y 02. Gire el dial VALUE o utilice [INC/+] [DEC/-] para especificar el número de nota. Si quiere dividir el teclado en tres zonas, baje la nota inferior de la zona 02, y especifique el punto split entre las zonas 02 y 03.
  • Página 90: Bender/Octave

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Bender/Octave fig.06b-12.eps_50 Parámetro Valor Descripción Bender Pitch Bend Range Down 0–48 Especifica el grado del cambio de tono en semitonos cuando al palanca Pitch Bend está hacia la izquierda. Por ejemplo, si está ajustado a “48” y mueve la palanca del pitch bend hacia la izquierda, la afinación bajará...
  • Página 91: Matrix Control

    Por esta razón, un número de los parámetros de tono del V-Synth GT más típico se ha diseñado para que acepten el uso de los mensajes MIDI de cambio de control (o otros) para realizar cambios en sus valores. Esto le ofrece una variedad de medios para cambiar la manera en que se reproducen los tonos.
  • Página 92 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Parámetro Valor Descripción Source 1, 2 No se utilizará el control de matriz. (Fuente de control de matriz 1, 2) CC01–31, 33–95 Números del controlador 1–31, 33–95 BEND Pitch Bend Ajusta los mensajes MIDI utilizados para cambiar el Aftertouch...
  • Página 93 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Parámetro Valor Descripción CSM1/2-ENV2-ATK Tiempo de ataque de envolvente del COSM (p. 121) CSM1/2-ENV2-DCY Tiempo de caída de envolvente del COSM (p. 121) CSM1/2-ENV2-REL Tiempo de liberación de envolvente del COSM (p. 121) CSM1/2-LFO-RATE Frecuencia LFO del COSM (p.
  • Página 94: Tune

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Tune fig.06b-14.eps Parámetro Valor Descripción Tone Coarse Tune -48– +48 Ajusta el tono más agudo o más grave del sonido del tono en intervalos de semitono (+/-4 octavas). Tone Fine Tune -50–...
  • Página 95: Osc1/Osc2 (Oscilador 1/2)

    OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects OSC1/OSC2 (Oscilador 1/2) El “oscilador” es la sección que especifica la onda básica que reproducirá el V-Synth GT, y modifica esta onda de maneras distintas. Cada tono puede contener hasta dos osciladores. Parámetro Valor Descripción...
  • Página 96: Osc Type (Osc Analógico)

    Onda ramp Es una onda de diente de sierra modificada en el sintetizador αJUNO JUNO: Onda de diente de de Roland. Tiene un sonido más brillante que la forma de onda sierra modulada convencional “SAW”. HQ-SAW: Es una forma de onda de diente de sierra de alta calidad libre de...
  • Página 97 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Parámetro Valor Descripción Sub OSC Octave Select No se utilizará el suboscilador. (Selección de octava del Se añadirán dos octavas al suboscilador por debajo del tono básico. suboscilador) El suboscilador se añadirá dos octavas por debajo del tono básico. El suboscilador se añadirá...
  • Página 98 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects ¿Qué es un suboscilador? El suboscilador añade un tono bajo para crear un sonido más grueso. Puede utilizar el parámetro Detune para añadir un efecto de desafinación. La desafinación es el efecto o técnica de añadir (superponer) un sonido en un ton ligeramente diferente. Cuando utilice el suboscilador, puede aplicar un efecto de desafinación ajustando Detune a un valor diferente de “0”.
  • Página 99: Osc Type (Osc Pcm)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects OSC Type (OSC PCM) fig.06b-22-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Waveform 1–999 Selecciona la onda en la que se debe basar el sonido cuando utilice un (número de oscilador PCM. (Forma de onda del oscilador onda) PCM) Cuando toque <Search>, aparecerá...
  • Página 100 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Parámetro Valor Descripción Coarse Tune -48– +48 Ajusta el tono del oscilador más agudo o más grave en intervalos de semitono (+/-4 octavas). (Afinación aproximada del oscilador) Fine Tune (Afinación precisa del -50–...
  • Página 101: Osc Type (Entrada Externa)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects OSC Type (Entrada externa) Puede utilizar el señal que se recibe desde el jack INPUT del panel posterior como el oscilador. Esto le permite reproducir una fuente de entrada externa desde el teclado. fig.06b-23-ps.eps_50 Parámetro Valor...
  • Página 102: Pitch (Común A Analógico Y Pcm)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Pitch (común a Analógico y PCM) fig.06b-24-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Pitch (Tono del oscilador) -63– +63 Ajusta el tono del oscilador. Pitch Keyfollow -200– +200 Especifica la cantidad de cambio de tono que se producirá cuando se toque una tecla de una octava más alta (p.ej.: 12 teclas por encima del teclado).
  • Página 103: Pulse Width (Analógico)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Pulse Width (Analógico) fig.06b-25-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Pulse Width -63– +63 Especifica la cantidad mediante la cual se modificará la forma de onda. Pulse Width Keyfollow -200– +200 Especifica la cantidad con la que se afectará el valor de amplitud del pulso con la tecla que toque.
  • Página 104: Fat (Analógico)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Fat (Analógico) fig.06b-26-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción 0–127 Enfatiza la región de alta frecuencia del sonido. Fat Keyfollow -200– +200 Especifica la cantidad con la que se afectará el valor de grosor con la tecla que toque.
  • Página 105: Detune (Analógico, Al Utilizar El Sub Osc)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Detune (Analógico, al utilizar el Sub OSC) fig.06b-28-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Detune -63– +63 Especifica la desafinación (diferencia de tono) del suboscilador. Este ajuste es válido si la selección de octava del suboscilador se ajusta a “-2, -1, or 0". Detune Keyfollow -200–...
  • Página 106: Ss Detune (Analógico, Cuando Super-Saw Está Seleccionado)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects SS Detune (Analógico, cuando SUPER-SAW está seleccionado) fig.06b-29-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción SS Detune -63– +63 Ajusta el grado de tono desafinado. Como que el mando está girado a la derecha, el tono se desafinará más, haciendo el sonido más amplio. SS Detune Keyfollow -200–...
  • Página 107: Mix (Analógico, Cuando Super-Saw Está Seleccionado)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Mix (Analógico, cuando SUPER-SAW está seleccionado) fig.06b-29-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción -63– +63 Ajusta el volumen de los sonidos desafinados relativos al sonido central. Como que el mando está girado a la derecha, los sonido desafinados serán más fuertes, haciendo el sonido más grueso.
  • Página 108: Harmonics (Analógico, Cuando Fback-Osc Está Seleccionado)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Harmonics (Analógico, cuando FBACK-OSC está seleccionado) fig.06b-30-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Harmonics -63– +63 Varía el sonido de la armónica. Harmonics Keyfollow -200– +200 Especifica la cantidad con la que se afectará el valor de armónicos con la tecla que toque.
  • Página 109: Fbk Amount (Analógico, Cuando Fback-Osc Está Seleccionado)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects FBK Amount (Analógico, cuando FBACK-OSC está seleccionado) fig.06b-31-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción FBK Amount (Cantidad de -63– +63 Ajusta la cantidad de feedback para ajustar el nivel de la armónica. feedback) Amount Keyfollow -200–...
  • Página 110: X-Mod (Analógico, Cuando X-Mod-Osc Está Seleccionado)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects X-Mod (Analógico, cuando X-MOD-OSC está seleccionado) fig.06b-32-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción X-Mod (Profundidad de -63– +63 La modulación de cruz es cuando el OSC2 modifica la frecuencia del OSC1. X-Mod ajusta la profundidad de esta modulación de cruz. Como que modulación de cruz) el mando está...
  • Página 111: Time (Pcm)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Time (PCM) fig.06b-33-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Hora -63– +63 Ajusta la gama de cambio en la velocidad de reproducción (tiempo). Time Keyfollow -200– +200 Especifica la cantidad con la que se afectará el valor de tiempo con la tecla que toque.
  • Página 112: Formant (Pcm)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Formant (PCM) fig.06b-34-ps.eps_50 NOTA Puede utilizarlo sólo si el conmutador Vari 99) está activado cuando el tipo de codificación (p. 188) es “SOLO”. Parámetro Valor Descripción Formant -63– +63 Ajusta la gama de cambio en calidad vocal (formante). Formant Keyfollow -200–...
  • Página 113: Osc Tva (Común A Analógico Y Pcm)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects OSC TVA (común a Analógico y PCM) fig.06b-35-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Level 0–127 Especifica el volumen del oscilador. Level Keyfollow -200– +200 Utilice este parámetro si desea que cambie el volumen del oscilador según la tecla que se pulse.
  • Página 114: Lfo (Común A Analógico Y Pcm)

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects LFO (común a Analógico y PCM) fig.06b-36-ps.eps_50 En esta pantalla puede realizar ajustes para el LFO que afecta el oscilador. Para más detalles acerca de los ajustes LFO, consulte la sección “Realizar ajustes LFO” (p. 122).
  • Página 115: Mod

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects En la sección MOD, no sólo puede mezclar OSc1 y OSC2, sino también combinarlos en una variedad de maneras para crear sonidos. Es especialmente efectivo cuando ha seleccionado osciladores analógicos. Parámetro Valor Descripción...
  • Página 116 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Parámetro Valor Descripción ENV RING Es un anillo envolvente. OSC1 Utiliza los cambios de volumen (envolvente) del OSC2 para controlar el volumen del OSC1. OSC2 Envolvente Salida OSC SYNC Es un sincronizador del OSC1 oscilador.
  • Página 117: Cosm1/Cosm2

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects COSM1/COSM2 Aquí puede aplicar varios efectos al sonido. Los efectos COSM son parecidos a los efectos integrados (Tone-FX, reverb, chorus) o a los procesadores de efectos convencionales, pero se diferencian porque son polifónicos, para que el efecto se aplique a cada nota que toque.
  • Página 118: Lfo

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects fig.06b-51.eps_50 Para algunas selecciones de COSM que escoge en el tipo de COSM, puede realizar ajustes de LFO. Para más detalles acerca de los ajustes LFO, consulte la sección “Realizar ajustes LFO” (p. 122).
  • Página 119: Tva

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Esta sección determina el volumen y la panoramización. TVA representa Time Variant Amplifier, y controla el volumen general de cada nota que reproduzca, y afecta los aspectos del sonido tales como el volumen (nivel), el envolvente, la velocidad del teclado, la panoramización, y el tremolo. fig.06b-55-j.eps_50 Conmutador TVA Parámetro...
  • Página 120: Lfo

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects fig.06b-56-j.eps_50 Conmutador LFO Parámetro Valor Descripción LFO Switch OFF, ON Activa/desactiva el LFO. En esta pantalla puede realizar ajustes para el LFO que afecta el TVA. Para más detalles acerca de los ajustes LFO, consulte la sección “Realizar ajustes LFO”...
  • Página 121: Realizar Ajustes Del Envolvente

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Realizar ajustes del envolvente Parámetro Valor Descripción Velocity Curve 0–7 Seleccione de las siguientes siete curvas para especificar cómo afectará la fuerza con la que toque el teclado la profundidad del envolvente. Si no quiere que la fuerza (Curva de velocidad del con la que toque el teclado afecte la profundidad del envolvente, ajústelo a “0”.
  • Página 122: Realizar Ajustes Lfo

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Realizar ajustes LFO Parámetro Valor Descripción Waveform SINE Onda sinusoidal (Forma de onda LFO) Onda triangular Onda de diente de sierra Onda cuadrada Onda aleatoria Onda trapezoidal S&H Onda Sample y Hold (una vez por ciclo, el valor LFO se cambia) CHAOS Onda caos Offset (Desplazamiento LFO)
  • Página 123: Cómo Aplicar El Lfo

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Cómo aplicar el LFO ● Aplicar el LFO gradualmente después de pulsar ● Aplicar el LFO gradualmente después de soltar la tecla. la tecla. fig.LFO-1.e fig.LFO-3.e Tiempo Tiempo alto (más) alto (más) de retardo Tiempo de fundido de retardo Tiempo de fundido...
  • Página 124: Ap Syn (Ap-Synthesis)

    Basado en instrumentos acústicos que están considerados especialmente instrumentos solistas expresivos, el AP- Synthesis en el V-Synth GT proporciona cinco modelos diferentes (modelos de frase): violin, erhu, sax, flute, y multifade.
  • Página 125: Phrase Model

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Phrase Model fig.06b-61-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Source Waveform Soprano Sax Especifica la forma de onda fuente. Tenor Sax 1 Tenor Sax 2 Flute Shakuhachi 1 Shakuhachi 2 Quena Pipe Pan Pipes...
  • Página 126: Pitch

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Pitch fig.06b-62-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Pitch Coarse (Tono de afinación -48– +48 Ajusta el tono de cada tono en intervalos de semitono (+/-4 octavas). aproximada) Pitch Fine (Tono de afinación -50–...
  • Página 127: Modify (Cuando El Modelo De Frase Es "Violin")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Modify (cuando el modelo de frase es “Violin”) fig.06b-63-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Attack Time -100– +100 Ajusta el ataque del sonido. Los valores positivos (+) harán que el ataque sea más lento, y los valores negativos (-) harán que sea más rápido.
  • Página 128: Modify (Cuando El Modelo De Frase Es "Erhu")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Modify (cuando el modelo de frase es “Erhu”) fig.06b-64-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Attack Time -100– +100 Ajusta el ataque del sonido. Los valores positivos (+) harán que el ataque sea más lento, y los valores negativos (-) harán que sea más rápido.
  • Página 129: Modify (Cuando El Modelo De Frase Es "Sax")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Modify (cuando el modelo de frase es “Sax”) fig.06b-65-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Attack Time -100– +100 Ajusta el ataque del sonido. Los valores positivos (+) harán que el ataque sea más lento, y los valores negativos (-) harán que sea más rápido.
  • Página 130: Modify (Cuando El Modelo De Frase Es "Flute")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Modify (cuando el modelo de frase es “Flute”) fig.06b-66-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Attack Time -100– +100 Ajusta el ataque del sonido. Los valores positivos (+) harán que el ataque sea más lento, y los valores negativos (-) harán que sea más rápido.
  • Página 131: Modify (Cuando El Modelo De Frase Es "Multifade")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Modify (cuando el modelo de frase es “Multifade”) fig.06b-67-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Attack Time -100– +100 Ajusta el ataque del sonido. Los valores positivos (+) harán que el ataque sea más lento, y los valores negativos (-) harán que sea más rápido.
  • Página 132: Advanced (Cuando El Modelo De Frase Es "Violin")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Advanced (cuando el modelo de frase es “Violin”) fig.06b-70-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Brightness -2– +2 Ajusta el brillo del sonido (cinco intervalos). Los valores positivos (+) harán que el sonido sea brillante, y los valores negativos (-) los harán oscuro.
  • Página 133: Advanced (Cuando El Modelo De Frase Es "Erhu")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Advanced (cuando el modelo de frase es “Erhu”) fig.06b71-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Brightness -2– +2 Ajusta el brillo del sonido (cinco intervalos). Los valores positivos (+) harán que el sonido sea brillante, y los valores negativos (-) los harán oscuro.
  • Página 134: Advanced (Cuando El Modelo De Frase Es "Sax")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Advanced (cuando el modelo de frase es “Sax”) fig.06b-73-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Brightness -2– +2 Ajusta el brillo del sonido (cinco intervalos). Los valores positivos (+) harán que el sonido sea brillante, y los valores negativos (-) los harán oscuro.
  • Página 135: Advanced (Cuando El Modelo De Frase Es "Flute")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Advanced (cuando el modelo de frase es “Flute”) fig.06b-74-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Brightness -2– +2 Ajusta el brillo del sonido (cinco intervalos). Los valores positivos (+) harán que el sonido sea brillante, y los valores negativos (-) los harán oscuro.
  • Página 136: Advanced (Cuando El Modelo De Frase Es "Multifade")

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Advanced (cuando el modelo de frase es “Multifade”) fig.06b-75-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Brightness -2– +2 Ajusta el brillo del sonido (cinco intervalos). Los valores positivos (+) harán que el sonido sea brillante, y los valores negativos (-) los harán oscuro.
  • Página 137: Control 1

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Control 1 fig.06b-76.eps_50 Nombre del parámetro Controlador (se puede cambiar utilizando VALUE) Conmutador Reverse Invierte la dirección en la que funcionará el controlador. Parámetro Descripción Dynamics Ctrl1 Controla la dinámica.
  • Página 138: Control 2

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 OSC1/2 COSM1/2 COSM1/2 AP Syn AP Syn Effects Effects Control 2 fig.06b-77-ps.eps_50 Nombre del parámetro Controlador (se puede cambiar utilizando VALUE) Conmutador Reverse Invierte la dirección en la que funcionará el controlador. Parámetro Descripción Tremolo Cambia a un sonido de tremolo.
  • Página 139: Tone-Fx (Efecto De Tono)

    Tone-FX (Efecto de tono) El V-Synth GT contiene tres efectos de alta calidad: Tone-FX (efecto de tono), Chorus, y Reverb. El efecto de tono se puede aplicar a tonos individuales, y la cantidad de señal enviada al chorus y al reverb se puede especificar para cada tono.
  • Página 140 Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Parámetro Valor Descripción Tone-FX OFF, ON Activa y desactiva el Tone-FX. (Conmutador del efecto de tono activado/desactivado) Tone-FX Type 00 (Thru)–41 Toque esto para acceder a la pantalla Tone-FX (p. 141), donde puede escoger el Tone-FX deseado desde 41 tipos diferentes.
  • Página 141: Tone-Fx

    Editar un tono (Pro Edit) OSC1/2 COSM1/2 AP Syn Effects Tone-FX fig.06b-81.eps_50 Parámetro Valor Descripción Tone-FX Switch OFF, ON Activa y desactiva el Tone-FX. Tone-FX Type 00 (Thru)–41 Utilice este parámetro para seleccionar de entre los 41 efectos de tono. En esta pantalla de ajustes, puede editar los parámetros del Tone-FX que está...
  • Página 142: Utilizar Pasos Para Variar El Sonido (Multi Step Modulator)

    El Multi Step Modulator es una función que modula el valor de varios parámetros de acuerdo con una secuencia de dieciséis pasos. En el V-Synth GT, los patrones de esta secuencia se gestionan como “pistas”. Puede utilizar simultáneamente hasta cuatro pistas, y cada pista puede contener una secuencia diferente. Puede utilizar los mandos del panel para modificar libremente el patrón de la secuencia.
  • Página 143 Mientras toque el teclado para escuchar el sonido, realice los pasos 1–8. Los mandos E1–E8 del V-Synth GT corresponden a los mandos 1–8 y 9–16. para cambiar entre 1–8 y 9–16, mantenga pulsado [SHIFT] y utilice [ ] (el marco en la pantalla se moverá). Según como gire el mando, el efecto se mostrará...
  • Página 144: Multi Step Modulator

    Step knobs Utilice estos mandos para introducir los dieciséis pasos. Los mandos E1–E8 del V-Synth GT corresponden a los mandos 1–8 y 9– 16. para cambiar entre 1–8 y 9–16, mantenga pulsado [SHIFT] y utilice ] (el marco en la pantalla se moverá). Según como gire el mando, el efecto se mostrará...
  • Página 145 Editar un tono (Pro Edit) Parámetro Valor Descripción Key Sync Desactivado La secuencia de pasos no se reajustará cuando se produzca note-on. (Key Sync del modulador por Parte La secuencia de pasos se reajustará cuando se produzca note-on, pero no pasos) se reajustará...
  • Página 146: Vocal Designer

    Si selecciona una estructura del tipo 5, podrá utilizar el Vocal Designer. Vocal Designer es una función que utiliza la tecnología punta de modelado de voz humana. Conectando un micrófono al V-Synth GT y tocando el teclado mientras canta, puede modelar una voz extremadamente realista y natural. fig.06d-01-j.eps...
  • Página 147: Cómo Se Estructura Vocal Designer

    (formantes) producidas con los tonos tocados en el por la forma y la estructura de la teclado. En el V-Synth GT, esto garganta, y el movimiento de la consta de la combinación de OSC, boca, y utiliza estos formantes para COSM, MOD y TVA.
  • Página 148: Utilizar Vocal Designer

    Vocal Designer Utilizar Vocal Designer Conectar un micrófono Conecte el micrófono al “jack MIC IN”. Pulse INPUT [SETTING] en el panel. Aparecerá la pantalla Audio Input Settings. fig.06d-16-ps.eps_50 Compruebe los ajustes del micrófono. fig.06d-17.eps_50 Mientras vocaliza en el micro, utilice el mando INPUT MIC LEVEL para ajustar el volumen de manera que el indicador Level de la pantalla no se ilumine en rojo.
  • Página 149: Defina Los Ajustes Para Vocal Designer

    Vocal Designer Defina los ajustes para Vocal Designer Seleccione la estructura de tipo 5. • Seleccione Structure Type 5 en la pantalla Pro Edit (p. 86). • Pulse STRUCTURE [5], a continuación pulse <VOCAL DESIGNER> en la pantalla Patch Play. fig.06d-01-j.eps <VOCAL DESIGNER>...
  • Página 150 Vocal Designer Vocal Designer fig.06d-10-ps.eps Parámetro Valor Descripción Conmutador Vocal Designer OFF, ON Activa/desactiva Vocal Designer. Level 0–127 Indica el nivel de entrada del micro. Utilice el mando INPUT MIC LEVEL del panel para ajustar el nivel de manera que la indicación máxima no se ilumine. Portadora OSC1 (Conmutador del oscilador OFF, ON...
  • Página 151: Ajustes Del Micrófono

    Vocal Designer Ajustes del micrófono fig.06d-04-j.eps Vocal Designer Vocoder Tone-FX Settings Los efectos Mic, como por ejemplo el ecualizador se incluyen para mejorar la entrada del micrófono. Puede utilizarlos para ajustar el carácter del sonido del micrófono y para que cantar sea más fácil. Como efectos mic, cuenta con ecualizador (EQ), supresor de ruido (Noise Sup) y compresor (Comp).
  • Página 152 Vocal Designer Ecualizador: Ajusta el carácter de los rangos de frecuencia baja, media y alta. Los ajustes EQ se muestran en el gráfico de la parte central de la pantalla. fig.06d-12-ps.eps Parámetro Valor Descripción Mic/EQ Switch OFF, ON Activa y desactiva el ecualizador. 3 Band EQ EQ Low Freq (EQ Low Frequency) 50, 63, 80, 100, 125,...
  • Página 153: Noise Sup

    Vocal Designer Noise Sup Supresor de ruido: Suprime el ruido cuando no está entrando señal. fig.06d-13-ps.eps Parámetro Valor Descripción Mic/Noise Suppressor Switch OFF, ON Activa y desactiva el supresor de ruido. NS Threshold -60– -36dB Especifica el nivel en que el supresor de ruido empieza a operar. Los sonidos (Noise Suppressor Threshold) por debajo del nivel especificado se enmudecerán.
  • Página 154: Comp

    Vocal Designer Comp Compressor: Reduce los sonidos de gran nivel y enfatiza los sonidos de bajo nivel, y mejoran el balance de volumen general adecuado del sonido. fig.06d-14-ps.eps Parámetro Valor Descripción Mic/Compressor Switch OFF, ON Activa y desactiva el compresor. CP Ratio (Compressor Ratio) 1:1.0–1:16, Especifica la proporción de compresión.
  • Página 155: Vocoder

    Vocal Designer Vocoder fig.06d-05-j.eps Vocal Designer Vocoder Tone-FX Settings Settings Puede utilizar estos ajustes para modificar el carácter del sonido vocal creado por Vocal Designer. Seleccione uno de los cuatro tipos siguientes de vocoder, que determinará el carácter del sonido. Parámetro Valor Descripción...
  • Página 156 Vocal Designer Stereo/Mono/Enhance fig.06d-xxx-ps.eps Parámetro Valor Descripción Formant Type Flat Sin conversión. Soprano Transforma el sonido de entrada del micro en el rango de voces especificado. Alto 1 Alto 2 “TalkBox” es adecuado para obtener sonidos metálicos de tipo talkbox. Baritone Bass TalkBox...
  • Página 157 Vocal Designer Vintage fig.06d-21-ps.eps Parámetro Valor Descripción Vocoder EQ Low Freq 200–800 Hz Especifica la frecuencia central en la cual se impulsará o se cortará el rango de frecuencia baja. EQ Low Gain -15– +15dB Especifica la cantidad de realce/corte de la gama de frecuencia baja. Hi Cut Switch OFF, ON Activa y desactiva las frecuencias altas.
  • Página 158: Editar Un Tone (Sound Shaper Ii)

    Editar un Tone (SOUND SHAPER II) Utilizando la función “Sound Shaper II” puede editar el tono único girando mandos o pulsando funciones. Acceda a la pantalla Patch Play, y seleccione el tono cuyos ajustes desea modificar. Toque <SOUND SHAPER II>. fig.06c-01-j.eps <SOUND SHAPER II>...
  • Página 159 Editar un Tone (SOUND SHAPER II) En el caso de la estructura 5 fig.soundshape03 Nivel del micro Se asignarán los parámetros más adecuados para editar el vocoder. Conmutador OSC1/2 Tipo Vocoder Onda OSC1/2 (Tóquelo para ver una lista). Nivel de envío Cho/Rev Ajuste el nivel OSC 1/2.
  • Página 160: Cosm

    Editar un Tone (SOUND SHAPER II) COSM Puede usar los mandos [E1]–[E8] para editar los parámetros COSM más importantes. fig.06c-xx-ps.eps_50 Tipo COSM1 Tipo COSM2 Conmutador COSM1 Conmutador COSM2 Se asignarán los parámetros más adecuados para COSM. Utilice los conmutadores COSM 1/2 para activar/desactivar el COSM 1/2. Toque la pantalla para seleccionar los tipos de COSM 1/2.
  • Página 161: Ap-Synthesis

    Editar un Tone (SOUND SHAPER II) AP-Synthesis Puede usar los mandos [E1]–[E8] para editar los parámetros AP-Synthesis más importantes. fig.06c-02-ps.eps_50 Conmutador de AP-Synthesis Source Wave Phrase Model Parámetros de modificación de AP-Synthesis Nivel de AP-Synthesis Utilice el conmutador AP-Synthesis para activar/desactivar el AP-Synthesis. Utilice el mando [E1] para seleccionar la onda fuente.
  • Página 162: Efectos

    Editar un Tone (SOUND SHAPER II) Efectos Puede usar los mandos [E1]–[E8] para editar los parámetros más importantes de cada efecto. fig.06c-02-ps.eps_50 Tipo de TONE-FX/CHORUS/ Parámetro de TONE-FX/CHORUS/REVERB REVERB (Se asignarán los parámetros más adecuados). Conmutador de TONE-FX/CHORUS/REVERB Utilice los conmutadores de efecto para activar/desactivar cada efecto. Seleccione el tipo deseado para cada efecto.
  • Página 163: Modo Sample

    Muestree una señal digital. Conecte el dispositivo de audio al conector COAXIAL IN del panel posterior. Resampl Toque una muestra en el V-Synth GT y muestree el resultado. Esto se denomina “volver a muestrear”. Para más información acerca de cómo volver a muestrear, consulte la p. 173. Comp Utilice el compresor pre-efecto.
  • Página 164 Modo Sample Ajustes originales de fábrica de cada plantilla Setup (configuración) Line Coaxial Resampl Sampling Type MONO STEREO STEREO STEREO Input Source ANALOG ANALOG COAXIAL RESAMPL Trigger Mode MANUAL LEVEL LEVEL NOTE Trigger Level -12 (dB) -12 (dB) -24 (dB) -12 (dB) Pre Trigger 0 (msec)
  • Página 165: Procedimiento De Muestreo

    Aquí se explica cómo insertar un sonido desde los jacks de entrada y muestrearlo. Para volver a muestrear, consulte la siguiente sección. El V-Synth GT cuenta con los siguientes jacks de entrada. • INPUT L, R • MIC IN (mezclado en INPUT R) •...
  • Página 166 Modo Sample Seleccione la ubicación (número de muestra) que desea muestrear. Desplace el cursor a la muestra deseada. Normalmente, seleccionará una muestra sin ondas; es decir, un número de muestra cuyo nombre es “NO SAMPLE”. En esta pantalla, puede utilizar las siguientes funciones. •...
  • Página 167 Modo Sample Ajusta el nivel de muestreo. Ajuste el volumen del dispositivo que está produciendo el sonido. Cuando muestree desde el jack MIC IN, ajuste el nivel girando el mando INPUT MIC LEVEL del panel frontal. Cuando muestree desde los jacks INPUT, pulse el botón INPUT [SETTING] del panel frontal, y en la pantalla Audio Input Settings que aparecerá, utilice <Input Gain>...
  • Página 168: Sample Name (Asignar Un Nombre A Una Muestra)

    Modo Sample Sample Name (asignar un nombre a una muestra) Asignar un nombre a la muestra. Puede asignar un nombre de hasta doce caracteres. Acceda a la pantalla Sample Top, y seleccione la muestra a la que desea asignar un nombre (p. 178). Toque <MENU>...
  • Página 169: Sample Copy (Copiar Una Muestra)

    Modo Sample Sample Copy (copiar una muestra) Acceda a la pantalla Sample Top (p. 165). Toque <MENU> en la parte superior derecha de la pantalla. Aparece un menú desplegable. fig.07-03_50 En el menú desplegable, toque <Sample Copy>. Aparecerá la ventana Sample Copy. fig.04-04a_50 Mueva el cursor a “Source”...
  • Página 170: Sample Move (Mover Una Muestra)

    Modo Sample Sample Move (mover una muestra) Acceda a la pantalla Sample Top (p. 165). Toque <MENU> en la parte superior derecha de la pantalla. Aparece un menú desplegable. fig.07-03_50 En el menú desplegable, toque <Sample Move>. Aparecerá la ventana Sample Move. fig.04-04b_50 Mueva el cursor a “Source”...
  • Página 171: Sample Exchange (Intercambiar Una Muestra)

    Modo Sample Sample Exchange (intercambiar una muestra) Acceda a la pantalla Sample Top (p. 165). Toque <MENU> en la parte superior derecha de la pantalla. Aparece un menú desplegable. fig.07-03_50 En el menú desplegable, toque <Sample Exchange>. Aparecerá la ventana Sample Exchange. fig.04-04c_50 Mueva el cursor a “Source”...
  • Página 172: Sample Delete (Borrar Una Muestra)

    Modo Sample Sample Delete (borrar una muestra) Acceda a la pantalla Sample Top (p. 165). Toque <MENU> en la parte superior derecha de la pantalla. Aparece un menú desplegable. fig.07-03_50 En el menú desplegable, toque <Sample Delete>. Aparecerá la ventana Sample Delete List. fig.04-04d_50 En la lista, seleccione la muestra que desea borrar.
  • Página 173: Volver A Muestrear

    Modo Sample Volver a muestrear El V-Synth GT puede volver a muestrear muestras desde su memoria interna. Esto se denomina volver a muestrear. En realidad, se muestrean los sonidos emitidos desde los jacks MAIN OUT L/MONO, R del panel posterior.
  • Página 174: Sampling General (Ajustes Setup)

    Modo Sample Sampling General (ajustes Setup) fig.04-06_50 Parámetro Valor Descripción Sampling Type STEREO L R Muestras en estéreo. MONO MIX Mezcla las señales que entran en L y R y muestrea en monoaural. MONO-L Muestrea la señal de entrada L en monoaural. MONO-R Muestrea la señal de entrada R en monoaural.
  • Página 175: Sampling Pre-Effect (Ajustes Pre-Effect)

    Modo Sample Sampling Pre-Effect (ajustes Pre-Effect) fig.04-07_50 Existen tres pre-efectos: compressor, limiter, y noise suppressor. Utilizándolos, puede ajustar el nivel del sonido que se muestrea. Compressor Disminuyendo los niveles altos y aumentando los niveles bajos, este efecto nivela las irregularidades del volumen.
  • Página 176: Metronome (Ajustes Metronome)

    Modo Sample Metronome (Ajustes Metronome) fig.04-08_50 Parámetro Valor Descripción Metro Type El metrónomo no sonará. (Tipo de metrónomo) El metrónomo sólo sonará durante el muestreo. ALWAYS El metrónomo sonará siempre que muestree (incluso cuando defina ajustes para preparar el muestreado). Level (Nivel del metrónomo) 0–127 Especifica el volumen del metrónomo.
  • Página 177: Template Name (Asignar Nombre A Una Plantilla)

    Modo Sample Template Name (Asignar nombre a una plantilla) Cada plantilla puede recibir un nombre de hasta ocho caracteres. Acceda a la pantalla Sampling Template, y seleccione la muestra a la que desea asignar un nombre (p. 165). Toque <MENU> en la parte superior derecha de la pantalla. Aparece un menú...
  • Página 178: Editar Una Muestra

    Modo Sample Editar una muestra Una vez finalizado el muestreo, puede editar los datos de muestra. Cuando edite una muestra, tocando <PREVIEW> visualizará la muestra de manera que podrá comprobar si se ha NOTA editado como esperaba. NOTA Cuando se visualicen las pantallas de edición, tocando el teclado no se producirá sonido. NOTA No es posible editar dos o más muestras simultáneamente.
  • Página 179: Funciones Comunes En Todas Las Pantallas De Edición

    Cuando haya realizado los ajustes, pulse [EXIT] para volver a la pantalla Sample Top. Funciones comunes en todas las pantallas de edición Ajustes “Start”, “End” y “Current” El V-Synth GT utiliza siete términos para indicar las posiciones dentro de una muestra. Sample Start Principio de la muestra...
  • Página 180 Modo Sample (LENGTH LOCK) Bloquea la longitud de la región entre el punto inicial (Start) y el punto final (End) de la muestra. Es conveniente utilizarlo una vez conozca la longitud de la muestra que necesita y desee encontrar la región a utilizar. Una vez bloqueada la longitud, puede girar el dial VALUE, utilizar [INC/+] [DEC/-], o arrastrar el dedo por la muestra en la pantalla para ajustar las posiciones Start (inicial) y End (final) a la vez que se mantiene la distancia entre estos dos puntos.
  • Página 181: Barra De Zoom

    Modo Sample (Zero Cross Search) Esta función busca posiciones en que la muestra tiene un valor cero. Cuando ajuste los puntos de loop o cuando corte la muestra, debería buscar posiciones en que el valor de la muestra sea cero de manera que no se escuche ruido al reproducir la muestra.
  • Página 182: Editar La Región Especificada De La Muestra

    Modo Sample Editar la región especificada de la muestra Puede especificar una región de la muestra, y editar la región cortando y copiando. Operaciones básicas Acceda a la pantalla Sample Edit (p. 178). Especifique la región que desee editar (Edit Start–Edit End), o la posición Current (actual) (p. 179). Toque <MENU>...
  • Página 183: Funciones De Edición De Muestras

    En la ventana Sample Edit Trim, especifique la longitud que desea recortar. Este ajuste se define en términos de un número de muestras. Los datos del V-Synth GT se gestionan como datos de 44,1 kHz, lo cual significa que un segundo contiene 44,100 muestras de datos.
  • Página 184 Modo Sample Normalize La operación Normalize se utilizará para aumentar o disminuir de manera uniforme el nivel de toda la muestra sin que se distorsione. Se utiliza cuando se desea que el volumen sea consistente con otras muestras. En la ventana Sample Edit Normalize, especifique el grado de normalización que desea utilizar.
  • Página 185: Ajustes Loop Region

    Los datos del V-Synth GT se gestionan como datos de 44,1 kHz, lo cual significa que existen 44.100 muestras de datos por segundo. El loop de menor tamaño posible que puede ajustar es de 16 muestras de datos.
  • Página 186: Ajuste Original Tempo

    Modo Sample Ajuste Original Tempo El tempo original es el tempo de referencia de la muestra utilizada al sincronizarlo con el tempo maestro. Ejemplo: Una muestra cuyo tempo original es 100 Si el tempo maestro está ajustado a 200 y la muestra está sincronizada, la muestra se reproducirá al doble de la velocidad en la que fue grabada.
  • Página 187: Encode (Convertir La Muestra A Datos Del V-Synth Gt)

    Modo Sample Encode (Convertir la muestra a datos del V-Synth GT) Cuando termine de editar la muestra, debería codificarla. Utilizando la codificación adecuada para la muestra, podrá mantener una mayor calidad de audio a la vez que podrá controlar el tono, el tiempo y el formante.
  • Página 188: Seleccionar El Tipo De Codificación

    LITE Es el tipo de codificación más sencilla. Al muestrear en el V-Synth GT, este tipo se selecciona por defecto. Puede utilizar este tipo con una gran cantidad de sonidos, pero para obtener la máxima calidad es recomendable realizar la codificación con un tipo que no sea este.
  • Página 189: Detectar Eventos Automáticamente

    Modo Sample Detectar eventos automáticamente Especificando la profundidad, puede automáticamente detectar y marcar con el símbolo “▼” las posiciones en que exista un ataque fuerte (es decir, posiciones en que se producen cambios bruscos de volumen). Estas posiciones marcadas se denominan eventos. fig.04-22 Parámetro Valor...
  • Página 190: Eliminar Y Añadir Eventos

    Modo Sample Eliminar y añadir eventos Ajustar Encode Depth y detectar automáticamente eventos no asegura que los eventos se añadirán a las posiciones deseadas. Si fuera necesario, puede eliminar o añadir eventos como desee. En la pantalla Sample Encode, puede tocar <PREVIEW> para reproducir la muestra de la posición actual hasta el siguiente evento.
  • Página 191: Guardar Una Muestra

    Modo Sample Guardar una muestra Las muestras que muestrea o codifica se perderán al desactivar el equipo. Si desea conservar dichas muestras, utilice la pantalla Save Project en Utility Menu. Cuando edite los ajustes de una muestra, aparecerá un asterisco (*) a la izquierda del nombre de la muestra en la pantalla Sample Browser.
  • Página 192: Comprobar La Información De La Muestra

    Modo Sample Comprobar la información de la muestra Acceda a la pantalla Sample Top (p. 165). Toque <Info>. Aparecerá la pantalla Sample Information. fig.04-10a_50 En la pantalla Sample Information puede comprobar la siguiente información para la muestra. • Tipo de codificación (p. 188) •...
  • Página 193: System Mode (Ajustes Comunes A Todos Los Modos)

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Los ajustes que afectan a todo el entorno operativo del V-Synth GT, como la afinación y recepción de mensajes MIDI, se denominan funciones del sistema. Esta sección explica cómo realizar los ajustes de las funciones del sistema y describe la funciones de los diferentes parámetros del sistema.
  • Página 194: Menú System

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Menú System System Write (Guardar los ajustes del sistema) Los cambios que se realicen en los ajustes de función System son sólo temporales—se descartarán al desactivar el equipo. Si quiere mantener los cambios que haya realizado en los ajustes del sistema, debe guardarlos en la memoria interna.
  • Página 195: System Init (Inicializar Los Ajustes System)

    En el menú desplegable, toque <System Init>. Aparecerá una ventana similar a la siguiente. fig.08-27.eps_50 Toque <OK>. Si quiere que los ajustes originales estén en el efecto la próxima vez que el V-Synth GT esté activado, toque <Write> para guardar los ajustes.
  • Página 196: Common (Ajustes Comunes A Todo El Sistema)

    Parámetro Valor Descripción Master Tune 415.3–466.2 Ajusta la afinación general del V-Synth GT. La pantalla muestra la frecuencia de la nota A4 (centro A). Master Key Shift -24– +24 Cambia la afinación general del V-Synth GT en pasos de semitono.
  • Página 197 System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) fig.08-04.eps_50 Conmutador System EQ Parámetro Valor Descripción System EQ Switch OFF, ON Activa/desactiva el sistema EQ. Total Gain -15– +15 dB Ajusta el gain total. Low Freq (Baja frecuencia) 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, Selecciona la frecuencia de la gama baja.
  • Página 198: Midi

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) MIDI fig.08-05.eps_50 Parámetro Valor Descripción Device ID (Número de ID del 17–32 Cuando quiere transmitir o recibir mensajes exclusivos del sistema, ajuste dispositivo) este parámetro para que coincida con el número ID del dispositivo del otro dispositivo MIDI.
  • Página 199: Usb Midi

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) USB MIDI fig.08-08.eps_50 Parámetro Valor Descripción USB-MIDI Thru Switch OFF, ON Especifica si los mensajes MIDI recibidos en el conector USB o en el conector MIDI IN cuando se utiliza un MIDI a través de la conexión USB se transmitirán sin cambios desde el conector MIDI OUT o el conector USB (ON), o no se transmitirá...
  • Página 200: Entrada De Audio

    ANALOG El jack MIC IN jack o los jacks INPUT serán la fuente de entrada. (Fuente de entrada externa) El audio USB desde un ordenador conectado al V-Synth GT será la fuente de entrada. Selecciona la fuente de entrada externa que se utiliza cuando el tipo de Oscilador (p.
  • Página 201: Audio Output

    Salidas de acuerdo con los ajustes Output Assign. Frecuencia de salida digital 44.1, 48, 96 Ajusta la frecuencia de muestreo de la salida digital. Los sonidos emitidos desde la salida digital del V-Synth GT son los mismos que los emitidos por los jacks PHONES.
  • Página 202: Audio Usb

    Especifica si los jacks MIC IN del panel posterior se activarán (ON) o desactivarán (OFF). Fuente de entrada OFF, MAIN, Cuando el V-Synth GT está conectado a través del USB al ordenador, (Fuente de entrada de audio USB) ANALOG especifica la fuente del audio USB que se emitirá al ordenador.
  • Página 203: Controller (Ajustes Relacionados Con El Controlador)

    Time Trip Pad, controlador D Beam, pedal, etc.); o conectado (ON). Normalmente está en “ON”, pero si desea utilizar el teclado y los controladores del V-Synth GT para controlar sólo los módulos de sonido externos, ajústelo a “OFF”.
  • Página 204: Time Trip Pad

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Time Trip Pad fig.08-12.eps_50 Parámetro Valor Descripción X Assign-XY No se transmitirá ningún mensaje. CC01–31, 33–95 Especifica el número de controlador MIDI que se (Números del controlador 1–31, 33– transmitirá por movimientos en la dirección 'X' (horizontal) cuando el pad Time Trip está...
  • Página 205: D-Beam

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) D-Beam fig.08-14.eps_50 Parámetro Valor Descripción Beam Sens L, R 0–200 Ajusta la sensibilidad del controlador D Beam. (Sensibilidad D Beam L, R) Sens L es el lado izquierdo, y Sens R es el lado derecho.
  • Página 206: Mando C1/C2

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Mando C1/C2 fig.08-17.eps_50 Parámetro Valor Descripción C1, 2 Knob Assign No se transmitirá ningún mensaje. CC01–31, 33–95 Especifica el número de controlador MIDI que se (Números del controlador 1–31, 33– transmitirá por los movimientos en el mando ASSIGNABLE CONTROL.
  • Página 207: Pedal

    Si su pedal tiene un efecto contrario a lo que esperaba, ajuste este parámetro a “Reverse”. Si utiliza un pedal Roland (sin conmutador de polaridad), ajuste este parámetro a “Standard”.
  • Página 208: Ajustes V-Link

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Ajustes V-LINK fig.08-20.eps_50 Parámetro Valor Descripción V-LINK MIDI Channel 1–16 Especifica el canal utilizado para transmitir mensajes MIDI para el control V- LINK. V-LINK Audio Sw OFF, ON Especifica si el sonido de dispositivo de vídeo conectado externo se (Conmutador de audio V-LINK) reproducirá...
  • Página 209: Time Trip Pad

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Time Trip Pad fig.08-21.eps_50 Parámetro Valor Descripción Time Trip Pad Local Sw OFF, ON Especifica si el pad Time Trip y el generador de sonido interno se (Conmutador V-LINK Time Trip desconectarán en el modo V-LINK (OFF) o no (ON). Pad Local) X Assign-XY (V-LINK X Assign-XY) El pad time trip no se utilizará.
  • Página 210: D Beam

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) D Beam fig.08-23.eps_50 Parámetro Valor Descripción D Beam Local Sw OFF, ON Especifica si el controlador D Beam se desconectará del generador de (Conmutador V-LINK D Beam sonido interno en el modo V-LINK (OFF) o no (ON). Local) 1–4 Assign L, R No se utilizará...
  • Página 211: Mando C1/C2

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Mando C1/C2 fig.08-24.eps_50 Parámetro Valor Descripción C1, 2 Knob Local Sw OFF, ON Especifica si los mandos del controlador (V-LINK Knob1, 2 Local Switch) asignable 1 o 2 se desconectarán desde el generador de sonido interno en el modo V-LINK (OFF) o no (ON).
  • Página 212: Bender

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Bender fig.08-26.eps_50 Parámetro Valor Descripción Modulation Local Sw OFF, ON Especifica si la palanca de modulación se desconectará del generador de (Conmutador V-LINK Modulation sonido interno en el modo V-LINK (OFF) o no (ON). Local) Bender Local Sw OFF, ON...
  • Página 213: Info (Visualizar Varios Tipos De Información)

    System Mode (Ajustes comunes a todos los Modos) Info (Visualizar varios tipos de información) Version (Comprobar la versión) Aquí puede comprobar la versión del programa V-Synth GT. fig.08-30.eps_50 Features (Comprobar las funciones) Aquí puede visualizar una pantalla que introduce la funcionalidad del V-Synth GT. fig.08-31.eps_50...
  • Página 214: Modo Utility

    Modo Utility El modo Utility proporciona varias funciones para su comodidad al utilizar el V-Synth GT. Pulse [UTILITY] para acceder a la pantalla del menú Utility Menu, después seleccione y realice la función deseada. fig.utility-ps.eps_50 • Proyecto (Ajustes relacionados con el proyecto)......p. 215 •...
  • Página 215: Proyecto (Ajustes Relacionados Con El Proyecto)

    Modo Utility Proyecto (Ajustes relacionados con el proyecto) Puede cargar un proyecto de la memoria USB a un área temporal del V-Synth GT, o guardar el proyecto que está en el área temporal. Cargar el proyecto (Cargar un proyecto en el V-Synth GT) Esta operación cargará...
  • Página 216 Modo Utility Toque <OK>. Aparece una ventana de aviso similar a la siguiente. fig.09-03-ps.eps_50 Si desea cancelar el procedimiento, pulse <EXIT>. Toque <OK> para ejecutar la operación. NOTA Necesitará varios minutos para que se cargue el proyecto. Al visualizar <Completed!>, la carga se ha finalizado. Toque <Exit>...
  • Página 217: Save Project (Guardar El Proyecto)

    Modo Utility Save Project (Guardar el proyecto) Esta operación guarda el proyecto del área temporal a una memoria interna o a una memoria USB. Pulse [UTILITY] para acceder a la pantalla del menú Utility. Toque <Proyecto>. Aparecerá la pantalla del menú Project. fig.09-01-ps.eps_50 Toque <Save Project>.
  • Página 218 Modo Utility Toque <OK>. Aparece una ventana de aviso similar a la siguiente. fig.09-05-ps.eps_50 Si desea cancelar el procedimiento, pulse <EXIT>. Toque <OK> para ejecutar la operación. NOTA Necesitará varios minutos para que se guarde el proyecto. Al visualizar <Completed!>, guardar se ha finalizado. Toque <Exit>...
  • Página 219: Convert Project (Convertir Un Proyecto)

    Convert Project (Convertir un proyecto) Esta operación convertirá (importará) un proyecto V-Synth Versión 2.0 o un V-Synth XT para utilizar con el V-Synth GT. Utilizando el ordenador, cree una carpeta con el nombre “XT” en el dispositivo de la memoria USB.
  • Página 220 Modo Utility Toque <OK>. Aparece una ventana de aviso similar a la siguiente. fig.09-xxx-ps.eps_50 Si desea cancelar el procedimiento, pulse <EXIT>. Toque <OK> para ejecutar la operación. NOTA Necesitará varios minutos para que se convierta el proyecto.
  • Página 221: Usb Storage (Intercambiar Archivos Con El Ordenador)

    Utilizar el software en el ordenador, también puede editar datos de onda que ha creado en el V-Synth GT. De lo contrario, datos de onda creados en su ordenador se pueden utilizar por el V-Synth GT.
  • Página 222 La instalación es completamente automática. Espere hasta que se haya completado. Una vez se haya completado la instalación, abra My Computer y verá un nuevo icono de la unidad. Una vez el V-Synth GT esté conectado, puede transferir archivos al activar el ordenador. Desconectar USB Storage Utilice el botón de expulsión del dispositivo visualizado en la barra de tareas en la parte inferior derecha de la...
  • Página 223: Usuarios De Mac

    Toque <Mount the Internal Memory> para establecer la conexión con el ordenador. Cuando se establece la conexión USB, aparecerá un nuevo icono de la unidad en el escritorio. Una vez el V-Synth GT esté conectado, puede transferir archivos al activar el ordenador.
  • Página 224 Modo Utility Desconectar USB Storage Seleccione el icono de la unidad de V-Synth GT en el escritorio, y arrástrelo a “la papelera”. Alternativamente, seleccione “Eject “V-SYNTH GT”” del menú “Files”. Pulse [EXIT]. El modo USB Storage se desconectará.
  • Página 225: Ejemplos De Utilizar La Función Storage

    Hacer copia de seguridad de los datos Patch y Wave (Proyecto) del V-Synth GT Al utilizar USB en la función Storage, los datos dentro del V-Synth GT se pueden dañar si activa el ordenador incorrectamente o si el ordenador se cuelga. Como precaución, es recomendable realizar copias de seguridad como se describe a continuación.
  • Página 226: La Estructura De Archivos Del V-Synth Gt

    No realice operaciones en el ordenador para borrar (formatear) o renombrar estas carpetas o archivos. Si V-Synth GT no funciona correctamente, interrumpa la conexión USB entre el ordenador y el V-Synth GT (p. 222, p. 224), y ejecute el comando Factory Reset command (p. 235).
  • Página 227: Beep (Ajustes Del Tono Beep)

    Modo Utility Beep (Ajustes del tono Beep) Puede especificar si se oirá una “señal acústica” al tocar un punto válido en el panel táctil. * Con los ajustes iniciales, no habrá una señal acústica. Pulse [UTILITY] para acceder a la pantalla del menú Utility. Toque <Beep>.
  • Página 228: Mandos E1-E8 (Ajustes De Mandos E1-E8)

    Modo Utility Mandos E1–E8 (ajustes de mandos E1–E8) Pulse [UTILITY] para acceder a la pantalla del menú Utility. Toque <mandos E1–E8>. Aparecerá la pantalla E1–E8 Knob Settings. Especifique el parámetro que desea asignar a los mandos E1-E8. fig.09-37-ps.eps_50 Parámetro Valor Descripción Init Settings Sw Inicializa los ajustes de los mandos E1–E8.
  • Página 229: Screen Saver

    Debido a las características de la pantalla de cristal líquido TFT utilizada en el V-Synth GT, dejar la misma pantalla visualizada durante un largo periodo de tiempo puede provocar que la imagen queme la pantalla. Para evitarlo, recomendamos que utilice el protector de pantalla.
  • Página 230: Wallpaper (Cambiar El Fondo De Pantalla)

    Import (importar una imagen como fondo de pantalla) Puede importar un archivo BMP por medio de la memoria USB y utilizarlo como fondo de pantalla para el V-Synth GT. Copie el archivo bitmap que desee utilizar como fondo de pantalla (formato BMP para Windows, de 24 bits, 320 x 240 píxeles) para la memoria USB (nivel raíz), y conecte la memoria USB al conector USB MEMORY del V-Synth...
  • Página 231: Calibration (Ajustar Los Controladores)

    Modo Utility Calibration (ajustar los controladores) Ajustar la precisión de la posición del panel táctil Realice este ajuste si el panel táctil no responde como se espera. En la pantalla Utility Menu, toque <Calibration>. Aparecerá la pantalla Calibration. fig.09-30-ps.eps_50 Toque <Touch Screen>. Aparecerá...
  • Página 232: Ajustar La Precisión De La Posición Del Pad Time Trip

    Modo Utility Ajustar la precisión de la posición del pad Time Trip Realice este ajuste si el pad Time Trip no responde como se espera. En la pantalla Utility Menu, toque <Calibration>. Aparecerá la pantalla Calibration. fig.09-30-ps.eps_50 Toque <Time Trip Pad>. Aparecerá...
  • Página 233: Ajustar La Sensibilidad Del Controlador D Beam

    Modo Utility Ajustar la sensibilidad del controlador D Beam Realice este ajuste si el controlador D Beam no funciona correctamente, por ejemplo, si responde sin que lo haya activado. En la pantalla Utility Menu, toque <Calibration>. Aparecerá la pantalla Calibration. fig.09-30-ps.eps_50 Toque <D Beam>.
  • Página 234: Format (Inicializar La Memoria Interna O La Memoria Usb)

    Modo Utility Format (inicializar la memoria interna o la memoria USB) Puede inicializar (formatear) la memoria interna o la memoria USB para borrar todos los datos. Pulse [UTILITY] para acceder a la pantalla del menú Utility. Toque <Format>. Aparecerá la pantalla Format. fig.09-50-ps.eps_50 Si desea formatear la memoria interna, toque <Internal Memory>.
  • Página 235: Factory Reset (Recuperar Los Ajustes Originales De Fábrica)

    Factory Reset ( recuperar los ajustes originales de fábrica ) Recupera todos los datos del V-Synth GT en la condición original ajustada de fábrica (Factory Reset). Si la memoria interna del V-Synth GT tiene almacenados datos importantes que haya creado, éstos se descartarán al NOTA ejecutar Factory Reset.
  • Página 236: Diagrama De Implementación Midi

    Diagrama de implementación MIDI Teclado sintetizador Fecha: 1 de abril de 2007 Diagrama de implementación MIDI Modelo: V-Synth GT Versión: 1.00 Transmitido Reconocido Función... Observaciones Basic Default 1–16 1–16 Channel Changed 1–16 1–16 Memorized Default Mode 3 Mode 3 Mode...
  • Página 237: Especificaciones

    Especificaciones V-Synth GT: Teclado sintetizador ● Teclado ● Zonas 61 teclas (con velocidad y channel aftertouch) Tono Upper: 16 Tono Lower: 16 ● Configuración del generador de sonido ● Arpegiador Núcleo dual (2 tonos por Patch: Upper, Lower) Patrones: Programables por el usuario (permite el uso de...
  • Página 238 Especificaciones ● Nivel de entrada nominal 962a * Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el INPUT (L, R): -10/-20 dBu acabado del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. MIC IN: -50 – -10 dBu ●...
  • Página 239: Índice

    Índice Símbolos Violin ............... 127, 132, 138 Waveform ................ 125 [-/+OCT] ............... 21, 44–45 Área temporal ................31 Arpeggio Duration ..............70 Numéricos Arpegiador ................51 1–4 Assign L, R ............... 205 Arpegio ................51, 69 V-LINK ................210 Crear ..............71, 73–74 Keyboard Velocity ...............
  • Página 240 Índice D Beam ................233 Local Sw ................210 Pad Time Trip ..............232 Sensitivity ................. 205 Panel táctil ................ 231 V-LINK ................210 Cambio de octava ............... 45, 90 Datos originales ..............31, 235 AP-Synthesis ..............126 [DEC/-] ..................22 Cambio de programa ...............
  • Página 241 Índice Input Sw ................200, 202 Intervalo de tecla ................ 68 Factory Reset ................235 Fade AP-Synthesis ..............137 Fade Mode ................122 Jack CTRL 1 ............... 24, 207 Fade Time ................122 Jack CTRL 2 ............... 24, 207 Fat ..................104 Jack HOLD ................
  • Página 242 Índice Multifade ................ 131, 136 Mando C1, 2 Local Sw ................211 Mandos ASSIGNABLE CONTROL ..........50 Name Mandos E1–E8 ............35, 49, 228 Patch .................. 59 Master Key Shift ..............196 Template ................177 Tone .................. 82 Master Tune ................196 Natural Feel ..............
  • Página 243 Índice Pantalla táctil ................ 33–34 Guardar ................217 Pulse Width ............... 97, 103 Patch Pulse Width Keyfollow .............. 103 Arranque ................. 196 Contraseña ................. 41 Pulse Width LFO Depth ............. 103 Crear ................. 54 Editar ................. 54 Favorito ................42 Guardar ................
  • Página 244 Índice Música y vídeo ..............52 Inicializar ................84 Sincronizar ................198 Seleccionar ..............56–57 Tone Coarse Tune ..............94 [SYSTEM] ................193 Tone Effect ................139 Slur Noise ................130 Tone Fine Tune ................94 Slur Nz Level ................130 Tone Init ..................
  • Página 245 Índice Vocal Designer ................ 146 Ajustes ................150 Ajustes del micrófono ............151 Compressor ..............154 EQ (Ecualizador) ............... 152 Supresor de ruido .............. 153 Vocoder ................. 155 Stereo/Mono/Enhance ............156 Vintage ................157 Vocoder Type ................155 Volume ................... 196 Volver a muestrear ..............
  • Página 246 Países de la UE...
  • Página 247: Declaration Of Conformity

    For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : V-Synth GT Type of Equipment : Synthesizer Keyboard Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700 Países de la UE...
  • Página 248 04566667 07-04-1N...

Tabla de contenido