Tabla de contenido

Publicidad

Roland
Sintetizador Multi-Tímbrico
XP-10
Manual del Usuario
Página 2 del manual en inglés
Página 3 del manual en inglés
Introducción/Prestaciones Principales
Introducción
Gracias por haber adquirido el XP-10 Sintetizador Multi-Tímbrico de Roland.
Sin duda, la amplia variedad de sonidos de alta calidad contenidos en la unidad y
su fácil operación satisfacerán las necesidades de cualquier músico, sea
principiante o profesional. Además la funcionalidad multi-tímbrica del XP-10
facilita las ejecuciones de "ensambles" (conjuntos).
Antes de utilizar esta unidad, lea la sección "Notas Importantes" (pág. 5). Dicha
sección proporciona información importante acerca de la correcta operación de la
unidad. Además, para asegurarse de haber asimilado cómo aprovechar todas las
prestaciones proporcionadas por la unidad, debe leer íntegramente este manual.
Debe conservar este manual y tenerlo a mano para utilizarlo como referencia.
Prestaciones Principales
Sonidos de Alta Calidad
La unidad proporciona una amplia variedad de Tones Preset y Sets de Percusión,
desde sonidos acústicos realistas hasta sonidos sintetizados apropiados para
ejecutar solos. El XP-10 es ideal para todos los estilos musicales.
Sintetizador Multi-Tímbrico de 28 Voces/16 Partes
El XP-10 es compatible con el Sistema General MIDI y con el Formato GS. Ud.
puede utilizar un secuenciador o un ordenador para reproducir datos musicales
compatibles con el Sistema General MIDI/Formato GS mediante el XP-10.
"Arpegiador" Incorporado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland XP-10

  • Página 1 El XP-10 es ideal para todos los estilos musicales. Sintetizador Multi-Tímbrico de 28 Voces/16 Partes El XP-10 es compatible con el Sistema General MIDI y con el Formato GS. Ud. puede utilizar un secuenciador o un ordenador para reproducir datos musicales compatibles con el Sistema General MIDI/Formato GS mediante el XP-10.
  • Página 2 Ud. puede seleccionar un Performance y así cambiar instantáneamente todo su montaje. Interface del Usuario Simple El XP-10 dispone de una configuración de panel fácil de entender y de botones y deslizadores dedicados que aseguran una operación simple y rápida. Conector del Interface de Ordenador Un cable de ordenador especial hace que sea fácil conectar su XP-10 a un...
  • Página 3: Cómo Leer Este Manual Y Utilizar El Xp

    A continuación, lea los capítulos 1 a 5 de este manual que explican cómo utilizar el XP-10 solo y los capítulos 6 a 8, que explican cómo utilizar el XP-10 en conjunto con un ordenador.
  • Página 4: El Sistema General Midi Y El Formato Gs

    ¿Qué es el Formato GS? El formato GS es una estructura de especificaciones estándar para las fuentes de sonido Roland que define la manera cómo las unidades de generación de sonido multi–tímbricas responderán a los mensajes MIDI. El Formato GS es compatible con el Sistema General MIDI.
  • Página 5: Notas Importantes

    *IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation, U.S.A. IBM PC/AT es una marca registrada de International Business Machines Corporation, U.S.A. Página 5 del manual en inglés NOTAS IMPORTANTES Utilice sólo el adaptador AC suministrado con la unidad. El uso de cualquier otro adaptador AC podría dañar o hacer funcionar mal la unidad.
  • Página 6 Esta unidad podría producir interferencias en radios o televisores. No la utilice cerca de ellos. . No exponga la unidad a temperaturas extremas ni la coloque cerca de aparatos que producen calor. La exposición de la unidad al sol dentro de un vehículo cerrado puede deformarla o descolorarla.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Página 6 del manual en inglés Contenido Introducción/Prestaciones Principales 3 Cómo leer este manual y utilizar el XP-10 4 El Sistema General MIDI y el Formato GS 4 Notas Importantes 5 Descripción del Panel 11 Capítulo 1. Antes de Hacer Sonar la Unidad...
  • Página 8 Seleccionar un Set de Percusión 18 Notas acerca de la selección de los Sets de percusión 18 Hacer Sonar dos Tones a la vez utilizando el teclado (Modo de Teclado) 19 ¿Qué son los Modos de Teclado? 19 Hacer Sonar un Tone individual mediante el teclado (Single) 19 Hacer Sonar dos Tones a la vez mediante el teclado (Dual) 19 Alternar entre dos Tones mientras hace sonar la unidad (X-dual) 19 Dividir el teclado en dos Partes (Split) 19...
  • Página 9 Palette? 30 Ajustar la función de los Deslizadores Combination Palette 30 Acerca de los controladores del XP-10 30 Mientras hace sonar el teclado, seleccionar un juego de ajustes del XP-10 completamente diferentes (Performance) 31 ¿Qué es un Performance? 31 Seleccionar un Performance 31 Guardar un Performance 32 Cambiar la afinación para que, en vez de ser de Temperamento Igual, sea de...
  • Página 10 Acerca de la Carta de MIDI Implementado 40 Seleccionar Sonidos contenidos en otro aparato mediante el XP-10 40 Seleccionar los Tones o los Sets de Percusión contenidos en el XP-10 mediante otro aparato 42 Capítulo 7. Utilizar un secuenciador para crear un ensamble...
  • Página 11 Ajustar el Desplazamiento de Tecla General 48 Añadir otras fuentes de sonido MIDI 48 Conexiones 48 Ajustar el Canal de Transmisión del XP-10 48 Seleccionar Sonidos 49 Utilizar el XP-10 como fuente de sonido compatible con el Sistema General MIDI/Formato GS 49...
  • Página 12 Antes de utilizar el software del secuenciador 55 Precauciones a observar al utilizar un ordenador de tipo IBM PC/AT 55 Los ajustes del XP-10 y el procedimiento de la grabación 55 Página 10 del manual en inglés Capítulo 9. Evitar que dejen de sonar las notas importantes de una Parte (Reserva de Voces) El número máximo de notas simultáneas 56...
  • Página 13 Volver a transmitir al XP-10 los datos guardados en un aparato externo (Carga de Datos) 58 Conexiones 58 Ajustar el Número de Identificación del Aparato y el Interruptor System Exclusive Receive 58 Volver a transmitir al XP-10 los datos guardados 58 Capítulo 11.
  • Página 14 1. Deslizador Volume Éste ajusta el nivel de volumen de la señal enviada mediante los jacks OUTPUT y PHONES. 2. Deslizadores Combination Palette Estos deslizadores permiten modificar el colorido tímbrico o el patrón del arpegio, etc. mientras toca el teclado. Puede especificar la función de los deslizadores.
  • Página 15 12. Botones Value Utilice estos botones para seleccionar Tones, Sets de Percusión y Performances o para modificar valores. 13. Botón Performance/Tone Este botón hace que la pantalla alterne entre la de selección de Performances y la de selección de Tones. 14.
  • Página 16: Capítulo 1. Antes De Hacer Sonar La Unidad Conexiones

    ***FIGURA*** 19. Interruptor Computer Ajuste este interruptor según el tipo de ordenador conectado al conector Computer o según el software en uso. Antes de ajustar este interruptor, apague la unidad. Si desea utilizar los conectores MIDI, ajuste este interruptor en MIDI (pág.
  • Página 17 Para poder hacer sonar el XP-10, debe conectarlo con un sistema de amplificación/altavoces. Antes de efectuar las conexiones, apague el XP-10 y el sistema de amplificación. También asegúrese de ajustar el nivel de volumen del amplificador o de la mesa de mezclas al nivel mínimo. Esto evitará dañar los altavoces al efectuar las conexiones o al encender los aparatos.
  • Página 18 3. Ajuste el nivel de volumen de todos los aparatos a un nivel apropiado. Toque el teclado para comprobar si produce sonido. * El XP-10 dispone de un circuito de seguridad que hace que, al encenderlo, haya un breve intervalo de tiempo antes de que empiece a funcionar con normalidad.
  • Página 19: Escuchar Las Canciones De Autodemostración

    3. Pulse [ENTER] para iniciar el playback. 4. Pulse [ENTER] o [EXIT] para parar el playback. 5. Para volver a poder hacer sonar el XP-10 mediante el teclado, pulse simultáneamente VALUE [+] y [USER/PRESET] o [EXIT]. Vuelve a mostrarse la pantalla normal.
  • Página 20 Christian Salès Después de estudiar música y obtener un título universitario en electrónica e informática, Christian Salès se incorporó a Roland en 1989. Hoy en día, como Product Manager en Francia, colabora en en la dirección de ventas de productos Roland.
  • Página 21: Ajustar La Afinación De La Unidad A La De Otros Instrumentos (Afinación)

    Ajustar la afinación a la de otros instrumentos (Afinación) Al hacer sonar el XP-10 en conjunto con otros instrumentos, deberá ajustar la afinación de todos para que sea igual. ¡Si no, estarán desafinados! En general, se indica la afinación del instrumento con la representación en Hertz (Hz) de la nota "La"...
  • Página 22: Capítulo 2. Hacer Sonar El Xp

    * Para más detalles acerca de los Grupos de Tones y de los números y nombres de los Tones, vea "Lista de Tones" (pág. 71). * Las Variaciones contenidas en el XP-10 están divididas en dos tipos: los Tones especificados por el Formato GS y los Tones originales del XP-10. Para más detalles, vea "Lista de Tones"...
  • Página 23: Seleccionar Un Tone Preset

    Tones 1-112 del Usuario 1 utilizan Tones originales del XP-10, y los Tones 113- 128 utilizan Capital Tones y Tones Preset modificados. El Usuario 2 contiene Capital Tones con los mismos números que los del Usuario 1. * Para modificar un Tone, vea Capítulo 4 "Crear sus propios Tones" (pág. 34).
  • Página 24: La Selección Rápida De Tones Mientras Hace Sonar La Unidad

    Tone simplemente seleccionando una Parte. (Esto le será cómodo cuando toque en directo.) Si Ud. utiliza el XP-10 en conjunto con un secuenciador o con un ordenador que dispone del software adecuado, puede combinar dos o más de dichas Partes para crear un "ensamble"...
  • Página 25: Seleccionar Una Parte

    Parte. Hacer Sonar los Sets de Percusión El XP-10 dispone de Sets de Percusión que permiten hacer sonar un instrumento de percusión o un efecto especial distinto desde cada una de las teclas del teclado. Los Tipos de Sets de Percusión Al igual que con los Tones, existen dos tipos de Sets de Percusión.
  • Página 26: Seleccionar Un Set De Percusión

    Estos Sets de Percusión aceptan Sets de Percusión Preset que hayan sido modificados. El XP-10 contiene 20 Sets de Percusión del Usuario. De fábrica, dichos Sets de Percusión contienen los mismos datos que los de Preset. * Para más detalles acerca de cómo modificar un Set de Percusión, vea "Crear sus propios Sets de Percusión"...
  • Página 27: Notas Acerca De La Selección De Los Sets De Percusión

    Número de la Parte Ha seleccionado DRUM 1 6. Pulse [EDIT]. Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. 7. Pulse [USER/PRESET] y seleccione "Preset" (Sets de Percusión Preset) o "User" (Sets de Percusión del Usuario). 8.
  • Página 28: Hacer Sonar Dos Tones A La Vez Utilizando El Teclado (Modo De Teclado)

    Hacer Sonar dos Tones a la vez utilizando el teclado (Modo de Teclado) El XP-10 permite hacer sonar simultáneamente dos Tones o dos Sets de Percusión, o hacer sonar un Tone o un Set de Percusión en el teclado con la mano derecha y otro con la mano izquierda.
  • Página 29: Dividir El Teclado En Dos Partes (Split)

    Dividir el teclado en dos Partes (Split) Puede dividir el teclado en un punto específico (Split Point) de forma que pueda hacer sonar un Tone distinto en cada área del teclado. Seleccionar el Modo de Teclado Para seleccionar Dual, X-Dual o Split, pulse el botón correspondiente [DUAL], [X-DUAL] o [SPLIT].
  • Página 30: Seleccionar Partes

    2. Utilice las teclas numéricas ([1]-[10]) para seleccionar el Tone o el Set de Percusión (Seleccionar un Tone Preset" pág. 16, "Seleccionar un Tone del Usuario" pág. 16, "Seleccionar un Set de Percusión" pág. 18). * Puede seleccionar Tones o Sets de Percusión utilizando VALUE [-]/[+] en vez de las teclas numéricas.
  • Página 31: Cambiar El Controlador Del X-Dual

    Izquierda a Derecha. Si selecciona Pedal, debe conectar un pedal de expresión (suministrado por separado: EV-5, etc.) al XP-10. No es posible utilizar un interruptor de pie (suministrado por separado: DP-2/6, FS-5U, etc.) para hacer sonar una mezcla de dos Tones.
  • Página 32: Ajustar El Punto De División

    * Si pulsa [9] mientras mantiene pulsado [ENTER], volverá al ítem anterior. 4. Utilice VALUE [-]/[+] para especificar el controlador (PEDL, MOD,SLDE). 5. Pulse [EDIT]. Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. Una manera rápida de cambiar el controlador de X-Dual Mantenga pulsado [X-DUAL] y pulse [EDIT] para saltar directamente a la página "X-DUAL Ctrl".
  • Página 33: Acerca De La Polifonía Máxima

    [SPLIT], se mostrará la pantalla anterior. Acerca de la polifonía máxima El XP-10 es capaz de hacer sonar simultáneamente hasta 28 notas (28 voces). No obstante, algunos Tones utilizan 2 voces para crear un Tone individual. Cada nota ejecutada con un Tone de estas características utiliza 2 voces de la polifonía disponible.
  • Página 34: Crear Un Patrón De Arpegio

    Crear un patrón de arpegio Existen un total de 11 parámetros del arpegiador que puede ajustar pero el más importante es el ajuste "Arpegio Style" (estilo del arpegio). Dicho ajuste es el elemento más importante para definir el patrón del arpegio. Al seleccionar un estilo de arpegio, se ajustarán automáticamente los cuatro parámetros indicados por un asterisco (*) en la siguiente lista.
  • Página 35 ECHO Tipo Eco. WALTZ, SWING WALTZ Tipo ritmo ternario. SYN BASS, HEAVY SLAP, LIGHT SLAP, WALK BASS Tipos adecuados para ejecutar una parte de bajo. SINGL CUT'N, CHRD CUT'N, STRUM CUT'N Tipo acompañamiento de guitarra. CHRD STRUM es especialmente efectivo cuando desee mantener sonando 3 ó...
  • Página 36 Puede ajustar libremente cualquier combinación y guardar los ajustes de los parámetros indicados por "*". Orden de las notas del Arpegio (Motivo)* Éste ajusta el orden en que suenan las notas del acorde. * Las opciones disponibles dependen del Estilo de Arpegio seleccionado. Para las opciones disponibles de cada estilo, vea "Lista de Estilos de Arpegios"...
  • Página 37 GLISSANDO Suena una escala cromática ascendente y descendente, siendo los límites la tecla más aguda y la más grave que Ud. haya pulsado. Debe pulsar sólo dos teclas, la más aguda y la más grave que desee. CHORD Todas la notas pulsadas suenan simultáneamente. BAS+CHORD 1-5 El arpegiador hace sonar la nota más grave que Ud.
  • Página 38 Ajustes: 20-250 Éste ajusta la frecuencia del arpegio. Octave Range Ajustes: -3 a +3 Éste ajusta la tesitura en las octavas en las que suena el arpegio. Si desea que el arpegio suene sólo con las notas que Ud. ha ejecutado, ajústelo a 0. Puede utilizar la Palanca del Bender para controlar este parámetro mientras toca el teclado.
  • Página 39 * Reloj MIDI es un mensaje que se utiliza para sincronizar aparatos MIDI conectados a la unidad mediante un cable MIDI. Si Ud. conecta el XP-10 a un aparato MIDI como, por ejemplo, un secuenciador, puede ajustar el ajuste del Sync Source de forma que el arpegio suene de forma sincronizada con el playback del secuenciador.
  • Página 40 * Estos deslizadores no siempre controlan el patrón del arpegio. Sus funciones cambian según los ajustes. Para más detalles, vea "Acerca de los controladores del XP-10" (pág. 30). Mediante la Palanca del Bender, también puede modificar el ajuste de la Gama de la Octava explicado en "Los parámetros del Arpegiador que puede ajustar"...
  • Página 41 La Palanca del Bender modifica la afinación del sonido ("Subir y bajar la afinación a tiempo real (Pitch Bend)" pág. 28). * Para más detalles, vea "Acerca de los controladores del XP-10" (pág. 30). Página 25 del manual en inglés...
  • Página 42: Capítulo 3. Funciones Útiles De Performance

    Capítulo 3. Funciones útiles de performance Este capítulo explica cómo utilizar las funciones más utilizadas en las ejecuciones y cómo efectuar los ajustes. Añadir riqueza tímbrica y espaciosidad al sonido (Chorus)/ añadir reverberación (Reverb) al sonido Chorus es un efecto que añade riqueza tímbrica y espaciosidad al sonido y es especialmente efectivo aplicado al sonido de piano, órgano y cuerda.
  • Página 43 DELAY Un efecto estándar de delay. PAN DELAY Las repeticiones del Delay se desplazan hacia la derecha y hacia la izquierda en el campo estereofónico. Puede utilizar este efecto si conecta la unidad a un sistema de amplificación en estéreo. Cambiar de tipo de Chorus/Reverb 1.
  • Página 44: Ajustar La Profundidad Del Chorus/Reverb De Los Tones Contenidos En Una Parte

    5. Pulse [EDIT]. Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. Ajustar la profundidad del Chorus/Reverb de los Tones contenidos en una Parte individual 1. Pulse [EDIT]. Se ilumina el indicador. 2. Utilice VALUE [+]/[-] para seleccionar "Perform Part" y pulse [ENTER]. 3.
  • Página 45: Aplicar Glisandos A Las Notas (Tiempo Del Portamento)

    Este ajuste permite aplicar glisandos a las notas. Ajustar el Tiempo del Portamento Puede ajustarlo independientemente para cada Parte. En el XP-10, se activa la función portamento ajustando el intervalo de tiempo en que la afinación cambia de forma continua (el Tiempo del Portamento). 1. Pulse [EDIT].
  • Página 46: Ajustar La Manera Cómo Las Dinámicas Utilizadas En Las Ejecuciones Afectan Al

    * Si el Modo del Teclado (pág. 19) está ajustado en Dual, en X-Dual o en Split, puede seleccionar sólo dos Partes (la parte Superior y la Parte Inferior). 5. Utilice VALUE [-]/[+] para ajustar el valor (OFF, 1-127). Al aumentar el valor, se tardará más tiempo en cambiar la afinación. Con un ajuste de OFF, el efecto de Portamento queda desactivado y no se le aplica al sonido.
  • Página 47: Las Situaciones En Que Debe Utilizar La Función Transportar (Transportar Y Desplazamiento De Tecla)

    Hacer sonar notas que están fuera de la tesitura del teclado (Transportar) El XP-10 dispone de un teclado de 61 teclas pero en algunos casos es posible que Ud. desee hacer sonar notas que estén fuera de esta tesitura. Además, al hacer sonar un Set de Percusión, etc., podrá...
  • Página 48: Ajustar La Cantidad De Transposición (Transportar)

    Por ejemplo, si ajusta el Modo del Teclado en Split y hace sonar un Tone de bajo de la Parte Inferior, puede utilizar la función Desplazamiento de Tecla para desplazar la afinación de dicho Tone una octava más grave. Ajustar la cantidad de transposición (Transportar) Así...
  • Página 49: Ajustar La Transposición De Una Parte Específica (Desplazamiento De Tecla)

    * Si el ajuste de Transportar está ajustado a 0, aunque pulse el botón, el indicador no se iluminará. Ajustar la transposición de una Parte específica (Desplazamiento de Tecla) 1. Pulse [EDIT]. Se ilumina el indicador. 2. Utilice VALUE [+]/[-] para seleccionar "Perform Part" y pulse [ENTER]. 3.
  • Página 50: Modificar El Sonido A Tiempo Real Mientras Hace Sonar El Teclado

    Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. Modificar el sonido a tiempo real mientras hace sonar el teclado En el XP-10, Ud. puede utilizar la Palanca de Modulación, el pedal y los Deslizadores Combination Palette para efectuar diversos cambios en el sonido mientras Ud.
  • Página 51: Utilizar La Palanca De Modulación Para Modificar El Sonido

    X-Dual. * Para más detalles, vea "Modificar el controlador del X-Dual" (pág. 20) y "Acerca de los controladores del XP-10" (pág. 30). Utilizar la Palanca de Modulación para modificar el sonido ¿Qué...
  • Página 52: Ajustar La Profundidad Del Efecto Producido Mediante La Palanca De Modulación

    3. Pulse [9] varias veces para seleccionar la función "MOD Asgn". * Si pulsa [9] mientras mantiene pulsado [ENTER], volverá al ítem anterior. 4. Utilice VALUE [-]/[+] para seleccionar la función a controlar. 5. Pulse [EDIT]. Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. * Con algunos sonidos, según la función seleccionada y el valor del parámetro MOD Depth, es posible que el efecto no sea demasiado pronunciado.
  • Página 53: Ajustar La Función Del Pedal

    Para controlar la función HOLD, conecte un interruptor de pie al jack (suministrado por separado: DP-2/6, FS-5U, etc.) Para controlar cualquier otra función que no sea HOLD, conecte un pedal de expresión al jack (suministrado por separado: EV-5, etc.) HOLD Sostiene el sonido.
  • Página 54: Ajustar La Profundidad Del Efecto Producido Mediante El Pedal

    * Con algunos sonidos, según la función seleccionada y el valor del parámetro PEDAL Depth (excepto para HOLD y EXPRESSION), es posible que el efecto no sea demasiado pronunciado. Ajustar la profundidad del efecto producido mediante el pedal 1. Pulse [EDIT]. Se ilumina el indicador.
  • Página 55: Ajustar La Función De Los Deslizadores Combination Palette

    A-LFO / LFO-R Deslizador 1: TVF DEPTH LFO Aplica modulación al nivel de volumen del sonido. Deslizador 2: RATE CONTROL LFO Ajusta la frecuencia de la modulación. CUTOFF / RESO Deslizador 1: CUTOFF Modifica el brillo del sonido. Deslizador 2: RESONANCE Modifica el carácter tímbrico del sonido.
  • Página 56: Acerca De Los Controladores Del Xp

    ("Modificar el sonido a tiempo real" pág. 28). Página 31 del manual en inglés Debido a que el XP-10 dispone de un número limitado de controladores, se asigna dos o más funciones a cada controlador. Esto significa que la función...
  • Página 57 XP-10. Es decir, existe un orden de prioridad en los ajustes del controlador. El siguiente texto explica cómo se asigna la prioridad a las diversas funciones de un controlador.
  • Página 58: Mientras Hace Sonar El Teclado, Seleccionar Un Juego De Ajustes Del Xp

    (Performance) ¿Qué es un Performance? En el XP-10, cuando Ud. lo desee, puede pulsar ciertos botones para seleccionar Tones o Sets de Percusión, o cambiar de Modo del Teclado, etc. No obstante, efectuar dichos cambios requiere cierto tiempo y puede que sea difícil hacerlo al mismo tiempo que toca el teclado.
  • Página 59: Guardar Un Performance

    * También puede seleccionar un Performance utilizando VALUE [-]/[+] en vez de las teclas numéricas. En este caso, no debe efectuar el paso 4. Página 32 del manual en inglés 4. Pulse [ENTER] para finalizar la selección. ***FIGURA*** Modo del Teclado: Single ***FIGURA*** Modo del Teclado: Dual, X-Dual, Split 5.
  • Página 60: Cambiar La Afinación Para Que, En Vez De Ser De Temperamento Igual, Sea De

    el Performance contenido en el destino de la escritura no es un Performance que desee conservar. * Si antes de guardar el Performance, apaga la unidad, se pierde dicho Performance. 1. Pulse [UTILITY]. Se ilumina el indicador. 2. Utilice VALUE [+]/[-] para seleccionar "Write Perform" y pulse [ENTER]. 3.
  • Página 61: Efectuar Los Ajustes De La Afinación De La Escala

    Escala Arábica En comparación con el Temperamento Igual, las notas Mi y Si están afinadas un semitono más grave y Do#, Fa# y Sol# están afinadas un semitono más agudo. Los intervalos Sol-Si, Do-Mi, Fa-Sol#, La#-Do# y Re#-Fa# son terceras neutrales (un intervalo entre una tercera mayor y una tercera menor).
  • Página 62: Activar/Desactivar La Función Afinación De La Escala

    * En este ejemplo, puede ejecutar la Escala Arábica en las tonalidades de Sol, Do y Fa. Activar/Desactivar la función Afinación de la Escala Puede ajustar esta función independientemente para cada Parte. Si dicha función está desactivada, la Parte utiliza Temperamento Igual. 1.
  • Página 63 [1] Vibrato (VIBRATO) Los siguientes ajustes controlan la manera como se aplica el efecto de vibrato (suaves fluctuaciones de la afinación). Vibrato Rate (Vib Rate) Valores aceptables: -50 a +50 Ajusta la frecuencia del vibrato. Vibrato Depth (Vib Depth) Valores aceptables: -50 a +50 Ajusta la profundidad del vibrato.
  • Página 64: El Procedimiento Para Crear Y Guardar Un Tone

    Valores aceptables: -50 a +50 Ajusta el intervalo de tiempo que transcurre entre el momento en que se pulsa la tecla y el sonido llega al "Sustain Level". El Sustain Level es el punto en que la mayoría de los cambios de nivel de volumen y de la frecuencia de corte llegan a estabilizarse.
  • Página 65: Guardar Un Tone Que Ha Sido Modificado

    4. Utilice las teclas numéricas ([1]-[3]) para seleccionar el parámetro a editar. * Si mantiene pulsado [ENTER] mientras pulsa [1]-[3], vuelve al ítem anterior. 5. Pulse VALUE [+]-[-] para ajustar el valor del parámetro. Página 35 del manual en inglés *Si desea ajustar el valor de los demás parámetros, vuelva a repetir los pasos 4- 6.
  • Página 66: Crear Sus Propios Sets De Percusión

    * También puede especificar el número del Tone utilizando VALUE [-]/[+] en vez de las teclas numéricas. En este caso, no debe efectuar el paso 11. 11. Pulse [ENTER] para finalizar la operación. *Si desea cancelar la operación, pulse [UTILITY]. Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior.
  • Página 67: El Procedimiento Para Crear Y Guardar Un Set De Percusión

    Reverb Depth (Reverb Depth) Valores Aceptables: 0-127 Ajusta la manera como se aplica la reverb. El Procedimiento para crear y guardar un Set de Percusión Los pasos contenidos en "Crear un Set de Percusión" y "Guardar un Set de Percusión que ha sido modificado" explican cómo modificar un Set de Percusión.
  • Página 68: Guardar Un Set De Percusión Que Ha Sido Modificado

    Parámetro Valor * Si desea modificar un sonido de percusión correspondiente a una tecla que cae fuera de la tesitura del teclado, utilice la función Transportar (pág. 27) para desplazar la tesitura del teclado. 6. Pulse VALUE [+]-[-] para ajustar el valor del parámetro. *Si desea ajustar el valor de los demás parámetros, vuelva a repetir los pasos 4- * Si desea modificar otros instrumentos contenidos en el Set de Percusión, repita los pasos 4-6.
  • Página 69: Capítulo 5. Recobrar Los Ajustes De Fábrica (Inicializar)

    "Multi-Tímbrica" se refiere a la capacidad de producir simultáneamente dos o más sonidos ("timbres"). Al utilizar MIDI para conectar el XP-10 a un secuenciador o a un ordenador que disponga del software adecuado, podrá crear ensambles de diversas Partes. Para más detalles, vea los capítulos 7 y 8.
  • Página 70: Canales Midi

    MIDI. Si un aparato dispone de un conector MIDI, puede conectarlo a otros aparatos MIDI mediante un cable MIDI, sea cual sea su fabricante o tipo. Por ejemplo, Ud. puede utilizar el XP-10 para hacer sonar otras fuentes de sonido, o utilizar un secuenciador, etc., para hacer sonar el XP-10.
  • Página 71: Los Mensajes Midi Que El Xp-10 Utiliza

    MIDI. Esto significa que el XP-10 es capaz de recibir hasta 16 canales de datos MIDI para hacer sonar independientemente 16 Tones y así crear ensambles tímbricamente ricos. Los Tipos de Mensajes MIDI que el XP-10 Utiliza MIDI utiliza varios tipos de mensajes para transmitir una amplia gama de tipos de datos.
  • Página 72: Mensajes De Sistema

    Los Mensajes de Cambio de Control Los mensajes de Cambio de Control sirven para realzar la expresividad de un performance. El XP-10 puede utilizar el valor 0 de los mensajes de Cambio de Control para seleccionar Variaciones de un Tone.
  • Página 73 Seleccionar desde el XP-10 sonidos contenidos en otro aparato Al utilizar los botones localizados en el panel del XP-10 para seleccionar Tones o Sets de Percusión, se enviarán vía MIDI OUT los mensajes de Cambio de Control o de Cambio de Programa correspondientes a los Tones o los Sets de Percusión seleccionados.
  • Página 74 Página 42 del manual en inglés * Los Tones Preset, Capital y Variation (GS) contienen Tones definidos por el Formato GS. El Formato GS no define los Tones Variation (XP-10 original). * El Formato GS define los Sets de Percusión STANDARD-SFX. El Formato GS no define los Sets de Percusión STANDARD2-TECHNO.
  • Página 75: Capítulo 7. Utilizar Un Secuenciador Para Crear Un Ensamble

    Página 43 del manual en inglés Capítulo 7. Utilizar un secuenciador para crear un ensamble Las Conexiones Conecte el XP-10 a su secuenciador (MC-50II, etc.) tal como se muestra en la siguiente figura. ***FIGURA*** * Para evitar dañar su sistema de altavoces, etc., antes de efectuar las conexiones, ajuste el nivel de volumen de todos los aparatos al nivel mínimo.
  • Página 76: Utilizar El Xp-10 Para Controlar Las Funciones Start/Stop Del Secuenciador

    A continuación, apague los aparatos en el orden inverso al que utilizó para encenderlos. * Al apagar el XP-10, se perderán los ajustes que ha modificado. Antes de apagarlo, asegúrese de guardar las modificaciones. Para guardar Performances, refiérase a "Mientras hace sonar el teclado, seleccionar un juego de ajustes del XP-10 completamente diferentes (Performance)"...
  • Página 77: Los Ajustes Del Secuenciador

    Si su secuenciador no cumple con dichas condiciones, utilice los botones start/stop del mismo secuenciador para controlarlo. * No puede hacer que el XP-10 transmita mensajes de Reloj MIDI pulsando su botón [SEQ CTRL]. Los ajustes del secuenciador Efectúe los ajustes adecuados en su secuenciador para que cumpla con estas dos...
  • Página 78: Desactivar El Control Local Del Xp

    MIDI OUT MIDI IN Sección de generación de sonido Ajústelo en Local Off Con este ajuste, el teclado y los controladores del XP-10 se desconectan de la sección de generación de sonido y, por lo tanto, no controlan directamente dicha sección.
  • Página 79: Activar La Función Thru Del Secuenciador

    Los datos musicales procedentes de la sección del teclado del XP-10 se transmiten mediante MIDI OUT y el secuenciador los graba. Entonces se transmiten dichos datos musicales desde el MIDI OUT del secuenciador al XP- 10 donde hacen sonar la fuente de sonido del mismo.
  • Página 80: Seleccionar Un Performance

    PART. Si lo ajusta al canal 1-16, sus ejecuciones se transmitirán mediante el canal especificado. Si utiliza el XP-10 para hacer sonar una fuente de sonido MIDI externo, es conveniente ajustar este ajuste al canal (1-16) que desee.
  • Página 81: Activar El Interruptor Tone Change Receive

    Una vez activado, podrá seleccionar desde el secuenciador Tones contenidos en el XP-10. Si está desactivado, no podrá seleccionar desde el secuenciador Tones contenidos en el XP-10. 1. Pulse [EDIT]. Se ilumina el indicador. 2. Utilice VALUE [+]/[-] para seleccionar "Perform Common" y pulse [ENTER].
  • Página 82: Tone/Set De Percusión

    1. Pulse [EDIT]. Se ilumina el indicador. 2. Utilice VALUE [+]/[-] para seleccionar "Perform Part" y pulse [ENTER]. 3. Pulse [7] varias veces para seleccionar la función "Rx Channel". * Si pulsa [7] mientras mantiene pulsado [ENTER], volverá al ítem anterior. 4.
  • Página 83: Grabar Los Ajustes Del Performance (Volcado De Performance)

    Si Ud. graba los ajustes del Performance al principio de los datos musicales, al reproducir la canción, se transmitirán los ajustes apropiados al XP-10 asegurando que el XP-10 disponga de los datos de Performance correctos. Para el procedimiento de la grabación, vea "Grabar los ajustes del Performance" (pág.
  • Página 84: Iguales A Los De La Grabación

    Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. * Tome nota del Número de Identificación del Aparato impreso en la etiqueta adhesiva del diskette, etc. Al volver a transmitir al XP-10 los datos grabados en el secuenciador, el Número de Identificación del Aparato del XP-10 deberá ser idéntico al de los datos.
  • Página 85: Utilizar Los Mismos Tempos Para Grabar Y Reproducir Datos

    Performance a 120. Si reproduce los datos del Performance a un tempo diferente al de la grabación, el XP-10 no lo recibe de forma correcta. Esto significa que la canción no se reproducirá correctamente. El Tempo de la grabación de los datos del Performance No es necesario grabar los datos musicales al mismo tempo que el del playback.
  • Página 86: Grabar Individualmente Cada Parte

    (pág. 46). Observe también los siguientes tres puntos. 1. Reproduzca la canción en el XP-10. Si utiliza otra fuente de sonido, no podrá reproducirla correctamente. 2. Asegúrese de reproducirla desde el principio. Si reproduce la canción desde la mitad, el playback no será...
  • Página 87: Transportar El Playback De Una Canción Que Ha Grabado (Desplazamiento De Tecla General)

    3. Pulse [7] varias veces para seleccionar la función "Rx System Excl". * Si pulsa [7] mientras mantiene pulsado [ENTER], volverá al ítem anterior. 4. Utilice VALUE [-]/[+] para ajustarlo en ON. 5. Pulse [EDIT]. Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. Transportar el playback de una canción que ha grabado (Desplazamiento de Tecla General) Si desea transportar la afinación del Playback de la canción, utilice el ajuste de la...
  • Página 88: Ajustar El Canal De Transmisión Del Xp

    Si Ud. conecta dos o más fuentes de sonido MIDI externos a la unidad, tenga en cuenta que cuanto más lejos del XP-10 está la señal MIDI, más se degrada. Esto puede causar errores de recepción de los datos. Si desea conectar cuatro o más...
  • Página 89 Preset y sólo los que pertenezcan a los STANDARD-SFX definidos por el Formato GS. * Si selecciona Sets de Percusión del XP-10 distintos a estos dos, aunque el interruptor User Bank Selecct Transmit esté ajustado en OFF, la fuente de sonido compatible con el Formato GS producirá...
  • Página 90: Acerca De La Pantalla

    MIDI aplicables al playback utilizando una fuente de sonido compatible con el Sistema General MIDI y Datos Musicales GS aplicables al playback utilizando una fuente de sonido compatible con el Formato GS. Puede utilizar el XP-10 para reproducir cualquiera de estos dos tipos. Antes de reproducir Datos Musicales SMF de Roland, efectúe o compruebe los siguientes ajustes.
  • Página 91: Activar El Interruptor Gs Reset Receive

    Se apaga el indicador y se vuelve a mostrar la pantalla anterior. Crear su propia canción El XP-10 es capaz de transmitir mensajes de Configuración de General MIDI y mensajes de Configuración de GS desde su MIDI OUT. Dichos mensajes reajustan la fuente de sonido a los ajustes iniciales del Sistema General MIDI o del Formato GS.
  • Página 92: Qué Son Los Datos De Configuración Gs

    General MIDI, no podrá reproducir correctamente su canción utilizando una fuente de sonido compatible con el Sistema General MIDI. * Para más detalles acerca de los Tones del XP-10, vea "Tipos de Tones" (pág. 16) y "Lista de Tones" (pág. 71). Para más detalles acerca de los Sets de Percusión del XP-10, vea "Tipos de Sets de Percusión"...
  • Página 93 * Para más detalles acerca de los Tones del XP-10, vea "Tipos de Tones" (pág. 16) y "Lista de Tones" (pág. 71). Para más detalles acerca de los Sets de Percusión del XP-10, vea "Tipos de Sets de Percusión" (pág. 17) y "Lista de Sets de Percusión"...
  • Página 94: Transmitir Datos De Configuración General Midi/Gs

    (la configuración General MIDI/GS). Si desea reproducir una canción que no contenga dichos datos, debe volver a ajustar la fuente de sonido del XP-10 a los ajustes GS iniciales. Para más detalles, vea "Recobrar los ajustes GS iniciales (Reset GS)"...
  • Página 95: Capítulo 8. Utilizar Un Sistema Musical De Sobremesa Para Crear Un Ensamble

    2b. Si está en modo Formato GS, transmita al XP-10 un mensaje de Exit Modo GS (pág. 81). Página 53 del manual en inglés Capítulo 8. Utilizar un Sistema Musical de Sobremesa para crear un ensamble En el XP-10, también puede disfrutar de las ejecuciones de tipo conjunto conectándolo a un ordenador personal con el software adecuado en vez de a un...
  • Página 96: Las Conexiones Utilizando Cables De Ordenador

    El tipo de cable de ordenador que debe utilizar depende de qué tipo de ordenador dispone. Para más detalles acerca de los cables, vea "Diagrama del cableado de Ordenador" (pág. 66). Conecte el XP-10 a su ordenador tal como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 97: Antes De Utilizar El Software Del Secuenciador

    A continuación, apáguelos en el orden inverso al que los encendió. * Al apagar el XP-10, se perderán los ajustes efectuados (Performance, Tone, Set de Percusión). Antes de apagarlo, acuérdese de guardar las modificaciones efectuadas. Para los Performances, vea "Mientras hace sonar el teclado, seleccionar un juego de ajustes del XP-10 completamente diferentes (Performance)"...
  • Página 98: Los Ajustes Del Xp-10 Y El Procedimiento De La Grabación

    En el XP-10, cada Parte dispone de un orden de prioridad. Se apagan primero las notas de las Partes con menor prioridad. Téngalo en cuenta al crear canciones y utilice Partes de mayor prioridad para los elementos musicalmente más...
  • Página 99: Los Ajustes De La Reserva De Voces

    Número de la Parte Los ajustes de la Reserva de Voces Si su canción contiene dos o más Partes cuyas notas a Ud. le interesa que no les sean "robadas", utilice el siguiente procedimiento para especificar el número de voces reservadas para cada Parte. Por ejemplo, si ajusta la Reserva de Voces de la Parte 1 a 6, aunque el número de voces pedidas sobrepase las 28, la Parte 1 tendrá...
  • Página 100: Capítulo 10. Utilizar Un Secuenciador O Un Ordenador Para Guardar Los Ajustes Del

    "Volcado de Datos". Puede conectar el XP-10 a un aparato externo como, por ejemplo, un secuenciador y utilizar esta operación para guardar en éste los ajustes del XP-10. También, si en vez de conectar la unidad al secuenciador la conecta a otro XP-10, puede ajustar ambos XP-10 de forma idéntica.
  • Página 101: Los Tipos De Datos Del Xp-10 Que Puede Transmitir

    Efectuar los ajustes del Número de Identificación del Aparato Para poder transmitir mensajes Exclusive, los Números de Identificación de los dos aparatos deben ser idénticos. Si ha conectado dos o más XP-10 vía MIDI, sólo las unidades cuyos Números de Identificación sean idénticos pueden intercambiar mensajes Exclusive.
  • Página 102: Transmitir Y Guardar Los Datos

    Al volver a transmitir los datos guardados al XP-10, deberá efectuar el playback en el secuenciador con el mismo tempo utilizado al grabar. Si el tempo es otro, el XP-10 no recibe correctamente los datos.
  • Página 103: Volver A Transmitir Al Xp-10 Los Datos Guardados En Un Aparato Externo (Carga De Datos)

    área del Usuario (el lugar donde se guardan los datos (como, por ejemplo, los Tones del Usuario que Ud. haya creado). Por ejemplo, si el XP-10 recibe el contenido de un "Volcado de Percusión (User: Drum)", se pierden los ajustes de los 20 Sets de Percusión del Usuario.
  • Página 104: Capítulo 11. Lista De Las Funciones

    Una vez finalizados los ajustes, para volver a transmitir los datos al XP-10, reproduzca los datos contenidos en el secuenciador. Asegúrese de reproducir los datos al mismo tempo que utilizó al grabarlos. Si el tempo fuera otro, el XP-10 no podría recibir correctamente los datos.
  • Página 105: Los Ajustes Comunes Al Performance Íntegro (Perform Common)

    3. Utilice las teclas numéricas [6]-[0] para seleccionar la función cuyo ajuste desee modificar. * Si pulsa [6]-[0] mientras mantiene pulsado [ENTER], volverá al ítem anterior. * Para efectuar los ajustes de las diversas Partes, utilice PART [<]/[>] para seleccionar la Parte deseada. Si el Modo del Teclado (pág. 19) está ajustado en Dual, en X-Dual o en Split, puede seleccionar sólo dos Partes (la parte Superior y la Parte Inferior).
  • Página 106 Ajuste: 0-127 ("Ajustar la profundidad del Chorus/Reverb de los Tones contenidos en todas las Partes" pág. 25) Ajustes relacionados con MIDI ([7]: MIDI) Selección del Canal de Transmisión (Tx Channel) Ajuste: PART, 1-16 ("Ajustar/Comprobar el Canal de Transmisión del Teclado" pág. 45) Activar/Desactivar el Interruptor Tone Change Receive (Rx Tone Change) Ajuste: ACTIVADO, DESACTIVADO ("Activar el Interruptor Tone Change Receive"...
  • Página 107 Ajuste: F-LFO, LFO-R, A-LFO, LFO-R, CUTOF, RESO, ATTCK/RELES, CHORS/REVRB, RS-CO/PORTA ("Utilizar los Deslizadores Combination Palette para modificar el sonido" pág. 30, "Acerca de los controladores del XP-10" pág. 30) Funciones relacionadas con Arpegios ([0]: ARPEGGIO) ("Crear un patrón de arpegio" pág. 21, "Los Parámetros del Arpegiador que puede ajustar"...
  • Página 108 Ajuste: 0-100% Función del Deslizador 1 (Slider 1) Ajuste: INT TMPO, SHUFFL R, GROOVE R, ("Acerca de los controladores del XP-10" pág. 30) Función del Deslizador 2 (Slider 2) Ajuste: INT TMPO, SHUFFL R, GROOVE R, ("Acerca de los controladores del XP-10" pág. 30) Fuente de Sincronización (Sync Source)
  • Página 109 Ajuste: 0-127 Especifica el nivel de volumen de cada Parte. Panorama (Pan) Ajuste: RND, L63-R63 Permite ajustar el panorama (la posición del sonido en el campo estereofónico) de cada sonido (se obtiene este efecto sólo si utiliza la salida en estéreo). Los valores más altos del "L"...
  • Página 110 Afinación de Escala activado/desactivado (Scale Tune) Ajuste: ACTIVADO/DESACTIVADO ("Cambiar la afinación para que, en vez de ser de Temperamento Igual, sea de Temperamento Justo o de la Escala Arábica" pág. 32, "Activar/Desactivar la función Afinación de la Escala" pág. 33). Ajustes del Teclado ([8]: KEYBOARD) Sensibilidad de la Velocidad del Teclado (Velo Sens) Ajuste: 0-127...
  • Página 111: Lista De Ajustes Aplicables Al Xp-10 Íntegro (System Setup)

    TRANSPORTAR Ajuste: ACTIVADO/DESACTIVADO (Activar/Desactivar la función Transportar" pág. 27) Página 62 del manual en inglés Lista de ajustes aplicables al XP-10 íntegro (System Setup) El procedimiento de los ajustes 1. Pulse [EDIT]. Se ilumina el indicador. 2. Utilice VALUE [+]/[-] para seleccionar "System Setup" y pulse [ENTER].
  • Página 112: Lista De Ajustes

    Activar/Desactivar el Interruptor GS Reset Receive (Rx GS Reset) Ajuste: ACTIVADO, DESACTIVADO Este ajuste determina si el XP-10 recibe mensajes de GS Reset que vuelven a ajustar el XP-10 a los ajustes GS básicos. ("Precauciones a observar al reproducir datos" pág. 49)
  • Página 113 Si estando conectado un ordenador a la unidad mediante un cable de ordenador, los mensajes MIDI no se transmiten/reciben correctamente, ajústelo en ON. Este ajuste se desactivará automáticamente al encender el XP-10. Desplazamiento de Tecla General (MstrKeyShift) Ajuste: -24 a +24 ("Transportar el playback de la canción que ha grabado"...
  • Página 114: Capítulo 12. Apéndice

    Si éstos no solucionan el problema, contacte con su servicio postventa Roland. No se puede encender la unidad ¿Está el adaptador AC conectado correctamente a la red AC y al XP-10? Compruebe las conexiones del adaptador AC. No hay sonido/el Nivel de Volumen es bajo ¿Están encendidos los demás aparatos conectados a la unidad?
  • Página 115 Compruébelos (pág. 45). ¿Mediante un aparato externo ha seleccionado un Tone o un Set de Percusión que no existe en el XP-10? Vea la lista de Tones o la lista de Sets de Percusión (pág. 71, 74) y vuelva a seleccionar el Tone o el Set de Percusión.
  • Página 116 Los controladores (Pitch Bend, Palanca de Modulación, Pedal y Deslizadores) no proporcionan el efecto deseado Debido a que el XP-10 dispone de un número limitado de controladores, cada uno proporciona dos o más funciones. Esto significa que la función que el controlador proporciona depende de en qué...
  • Página 117 Ajústelo de forma idéntica al ajuste que utilizó al grabar los datos Exclusive en el secuenciador (pág. 46). ¿Es correcto el tempo de playback del secuenciador? Efectúe el playback en el secuenciador al mismo tempo utilizado al grabar los datos Exclusive (pág. 47). ¿Está...
  • Página 118: Mensajes De Error

    Cuando la pila quede sin carga ***FIGURA*** Situación: La pila de seguridad de la unidad ha quedado sin carga. Acción: Contacte con el personal de servicio Roland. Cuando ha conectado aparatos externos a la unidad ***FIGURA*** Situación: La unidad ha recibido más datos MIDI de los que ha podido procesar.
  • Página 119 Tone o un Set de Percusión del cual no dispone la unidad. Acción: Compruebe el mensaje de selección de sonido y modifíquelo de forma que seleccione un Tone o un Set de Percusión del cual dispone el XP-10 (pág. 71-77).
  • Página 120: Lista De Parámetros

    ***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES*** Parámetros de Set de Percusión (Drum) Nombre del Parámetro Valor ***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES*** Los Parámetro que afectan al XP-10 íntegro (System Setup) Nombre del Parámetro Valor ***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES*** Negrita: Ajuste de fábrica...
  • Página 121: Lista De Tones

    Los parámetros que no estén indicados por () se se verán afectados si reciben un mensaje de Reajuste GS. Página 69 del manual en inglés Lista de los Performances Performances Preset Número Contenido ***VER LISTA DEL MANUAL EN INGLES*** 1-16, U, L : Parte * Los Performances 33-60 son sets de sonido apropiados para diversos estilos musicales.
  • Página 122: Lista De Sets De Percusión

    + : Tones Originales del XP-10 * : Un instrumento de percusión o un efecto especial que no puede utilizarse para hacer sonar notas con afinación específica. Ejecútelos en la zona cerca de la nota Do 4 (número de nota 60).
  • Página 123: Índice

    Página 93 del manual en inglés Índice Adaptador AC 13, 63 Mensajes de Aftertouch Aftertouch de Canal 40 Aftertouch Polifónico 40 Apple Macintosh 53, 54, 55 Escala Arábica 32, 33, 61 Arpegio 21-24, 60, 61 Arpegio Activado/Desactivado 21, 24, 61 Seleccionar Palette del Arpegio ([PALETTE SELECT]) 24, 31, 61 Tiempo del Ataque 28, 29, 30, 34, 60 Cable Audio 13...
  • Página 124 Set de Percusión 17, 18, 19, 35, 36 Set de Percusión Preset 17, 41, 42, 51 Set de Percusión Original del XP-10 17, 41, 42, 51 Set de Percusión del Usuario 17, 36, 41, 51 Set de Percusión: que puede modificar 35 Set de Percusión: Crear 36...
  • Página 125 Temperamento Igual 32, 33, 61 Mensaje de Error 65 Mensaje Exclusive 40, 46, 57, 58, 65 Expresión 29, 40, 60 Filtro 34 Flanger 25, 59 General MIDI Score General MIDI 38, 49 Datos de Configuración General MIDI 40, 51, 64 Sistema General MIDI 4, 49-52, 55, 64 Sistema General MIDI Desactivado 52, 81 Sistema General MIDI Activado 38, 50, 52, 81...
  • Página 126 Modo del Teclado 19, 20, 30, 31, 56, 61 Desplazamiento de Tecla 19, 27, 61, 63 Velocidad de Tecla 23, 60 Contraste del LCD 62 Nivel 35, 59, 60 Control Local 44, 45, 62, 63 Desplazamiento de Tecla General 48, 62, 63 Afinación General 15, 62, 63 Polifonía Máxima 21, 56, 64 MIDI 39...
  • Página 127 NRPN 49, 83 Teclas Numéricas 14 Gama de Octava 23, 24, 31, 60 Jack de Salida 13 Panorama 20, 35, 40, 50, 60, 79 Parte 17, 19, 20, 32, 59, 63 Parte Superior 19, 28, 59 Parte Inferior 19, 20, 32, 59 Pedal 29, 59, 60, 62 Pedal de Expresión 13, 19, 20, 21, 29 Número de Cambio de Control Transmitido por el Pedal (System Setup) 62...
  • Página 128 Reverb Macro 50, 85 Nivel de Envío de la Reverb 50, 79 Tipo de Reverb 25, 59 Caja de Ritmo 44 Datos Musicales SMF de Roland 49 Rom Play 44, 63 RPN 50, 83 Afinación de la Escala 32, 33, 62...
  • Página 129 Tone Preset 16, 41, 42, 51 Tone Capital 16, 41, 42, 51 Variación 16, 41, 42, 51 Tone Original del XP-10 16, 41, 42, 51 Tone del Usuario 16, 35, 41, 51 Tone: Modificable 34 Interruptor Tone Change Receive 45, 59, 63, 64...
  • Página 130: Especificaciones Principales

    X-Dual 19, 20, 30, 31, 59, 61 Control X-Dual 20, 59 Página 95 del manual en inglés Especificaciones Principales XP-10: Sintetizador Multi-tímbrico (compatible con el Sistema General MIDI y el Formato GS) Teclado 61 teclas (Sensibles a la velocidad) Partes 1-16 Polifonía Máxima...
  • Página 131 Conectores jacks de Salida (L,R) jack de Auriculares jack de Pedal (para uso con Interruptor de Pie y Pedal de Expresión) Conectores MIDI (IN, OUT, THRU) Conector de Ordenador (Mac, PC-1, PC-2, MIDI) Alimentación AC 117V, AC 230V, o AC 240V Consumo 360mA Dimensiones...

Tabla de contenido