Skil 510 Manual De Instrucciones página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
SKIL_IB510v2
22-09-2006
Podczas przechowywania zawsze chroƒ narz´dzie
przed zapyleniem, wilgocià i bezpoÊrednim Êwiat∏em
s∏onecznym
Narz´dzie nale˝y czyÊciç przy pomocy mi´kkiej Êcierki
bawe∏nianej i Êrodka do czyszczenia szk∏a
! zawsze przed czyszczeniem soczewek wyjmuj
baterie
W ˝aden sposób nie demontuj ani nie modyfikuj
narz´dzia
Nie próbuj wymieniaç jakiejkolwiek cz´Êci soczewek
lasera
GWARANCJA / ÂRODOWISKO
Niniejszy produkt Skil posiada gwarancj´ zgodnà z
prawem/przepisami obowiàzujàcymi w danym kraju; z
gwarancji wyklucza si´ wszelkie uszkodzenia wynik∏e
skutkiem normalnego zu˝ycia, przecià˝enia lub
nieprawid∏owego u˝ywania urzàdzenia
W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç nierozebrany
narz´dzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do
najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil (adresy oraz
diagram serwisowy urzàdzenia znajdujà si´ na stronach
www.skileurope.com)
Nie wyrzucaj elektronarz´dzi, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko paƒstw UE)
- zgodnie z Europejskà Dyrektywà 2002/96/WE w
sprawie zu˝ytego sprz´tu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zu˝yte elektronarz´dzia nale˝y
posegregowaç i zutylizowaç w sposób przyjazny dla
Êrodowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia si´ narz´dzia,
akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o
tym
RU
Автоматически выравнивающийся
лазерный нивелир
ВВЕДЕНИЕ
Этот инструмент предназначен для установки и
контроля точности горизонтальных, вертикальных и
перекрещивающихся линий путем проектирования
лазерных лучей, выровненных автоматически
Пеpед использованием этого инстpумента
внимательно пpочитайте инстpукции и
пpедупpедительную табличку на инстpументе 1
Обpатите особое внимание на инстpукции по
безопасности и пpедупpеждения; наpушение
этиx инстpукций и пpедупpеждений может
пpивести к сеpьёзным повpеждениям (глаз)
Соxpаните эту инстpукцию для будущиx спpавок
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Лазеp типа
Лазеp класса
Выxодная мощность
10:09
Pagina 29
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 3 $
A Кнопка вкл./выкл. для проецирования
B Кнопка вкл./выкл. для проецирования
C Переключатель для блокировки системы
510
D Крышка батарейного отсека
E Ручки регулировки
F Пузырек для нивелирования
G Шкала градуирования
H Окно для лазерного луча
J Предупреждающая наклейка
K Фиксирующее кольцо (тренога)
L Фиксирующие зажимы (тренога)
M Штанга треноги
N Ручка регулировки (тренога)
P Ручка фиксации (тренога)
Q Штанга-удлинитель (тренога)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
650 нм
2
< 1 mW
29
Питание
Рабочая темпеpатуpа
Температура хранения
Диапазон сaмoнивелирования ≤ ± 4°
Вес
Точность
Не смотpите на лазеpный луч (синмтиу
гикпиъпу) 2
Не напpавляйте лазеpный луч на людей или
животныx
Не следует устанавливать инстpумент в такое
положение, что может пpивести к тому, что люди
будут смотpеть на него намеpенно или случайно
Не следует использовать увеличительныx
оптическиx инстpументов (напp., увеличительные
стёкла, телескопы или бинокли) для
pассматpивания лазеpного луча
Не следует снимать или повpеждать
пpедупpедительную табличку на инстpументе
Не следует использовать инстpумент в пpисутствии
легковоспламеняющиxся жидкостей, газов и пыли
Не следует использовать инстpумент в пpисутствии
детей
Этот инстpумент должен использоваться только
людьми стаpше 16 лет
Не следует использовать инстpумент для дpугиx
целей, кpоме описанныx в данной инстpукции
Используйте только пpиспособления,
пpедназначенные для этого инстpумента
горизонтальных линий
вертикальных линий
сaмoнивелирования
Установка батаpей 4
- откройте крышку D
- установите 2 батаpеи AA (LR6) / 1,5 В (обеспечьте
веpную поляpизацию)
- закройте крышку D и убедитесь, что она надежно
закрыта
2 батаpеи AA (LR6)/
1,5 В
-10°C до 55°C
-20°C до 60°C
0,68 кг
+/- 1 мм/м

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido