Publicidad

Sistema Estéreo DVD
Instructivo de Operación
SC-TM900DVD
Modelo:
SC-TM1000DVD
La ilustración muestra el modelo SC-TM1000DVD
Información para la región DVD
Este DVD esta diseñado y manufacturado para
responder a una región de reproducción de DVD.
Si la región del disco DVD no corresponde a la
región del sistema reproductor de discos DVD,
este no podrá reproducirlo.
El número de región para este Sistema Estéreo
reproductor de DVD es región número: 4.
Gracias por la adquisición de este Sistema Estéreo.
Antes de operarlo, lea cuidadosamente este instructivo
y consérvelo a la mano para consultas posteriores.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-TM900DVD

  • Página 1 Sistema Estéreo DVD Instructivo de Operación SC-TM900DVD Modelo: SC-TM1000DVD La ilustración muestra el modelo SC-TM1000DVD Información para la región DVD Este DVD esta diseñado y manufacturado para responder a una región de reproducción de DVD. Si la región del disco DVD no corresponde a la región del sistema reproductor de discos DVD,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PASO2 Conexiones de los altavoces ......... 6 SC-TM900DVD : PASO3 Conexiones de vídeo ..........7 Indica una característica que es solo aplicable para el modelo, SC-TM900DVD PASO4 Conexiones de la radio y de la alimentación ..8 PASO5 El mando a distancia ..........8 Estas instrucciones de funcionamiento son para los siguientes aparatos.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Marque e Identifique los accesorios suministrados. Cable de video ...... 1 Pilas para el mando a Cable de alimentación de CA ......distancia ...... 2 Antena inferior Antena de cuadro Mando a distancia ..de FM ......de AM ......N2QAJB000141 SC-TM1000DVD N2QAJB000143 SC-TM900DVD...
  • Página 4: Información De Los Discos

    DVD-V Para reproducir DVD-Video, seleccione “Play as DVD-Video” en otro Menú ( Pág. 19) — DVD-Video Discos grabados y finalizados* en grabadoras de DVD-Video o cámaras de DVD- DVD-R Video grabación de Panasonic. (DVD-Video) DVD-V DVD-RW (DVD-Video) +R (Video)/ —...
  • Página 5: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Bafles Frontales Los bafles frontales han sido diseñados identicamente para que cualquier orientación ya sea izquierda o derecha sea la correcta. PASO Posicionamiento Bafle Central • La vibración causada por el bafle central puede distorcionar la imagen Ubicación Óptima si este es colocado sobre el televisor.
  • Página 6: Conexión De Los Bafles

    PASO Conexión de los bafles Retuerza y tire de la punta de vinilo de los cables de la antena y los bafles o si los cables no tienen vinilo, conectelos directamente en las terminales. SA-TM1000DVD Conexión de Bafle Central y Surround Gris Gris (+) Bafle Surround (Izquierdo)
  • Página 7: Conexiones De La Radio Y De La Alimentación

    PASO Conexiones de Video Cable de Video • No conecte el estéreo a través de una videograbadora la imagen podría no ser correctamente desplegada debido a la protección contra el copiado. Conectando el televisor con las terminales COMPONENT • Apague el televisor antes de conectarlo al estéreo, y lea el instructivo OUT VIDEO IN de operaciones del televisór.
  • Página 8: Paso4 Conexiones De La Radio Y De La Alimentación

    PASO Conexiones de la radio y de la alimentación • Conecte el cable de alimentación de CA únicamente después de haber completado todas las conexiones anteriores. • Consulte antena de conexión opcional ( página 30). Preparación Retuerza y tire de la punta de vinil los cables de la antena. Antena de cuadro AM Levante la antena sobre su base.
  • Página 9: Paso6 Quick Setup

    PASO QUICK SETUP La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el televisor. CLOCK/ Pulse [ , DVD/CD] para seleccionar “DVD/CD” TIMER como fuente. El aparato se enciende. Pulse [ ] cuando haya un disco en la bandeja.
  • Página 10: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Aparato principal Portadiscos Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentación de CA. Interruptor de alimentación en espera/conectada [ /I] Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa.
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia Los botones como, por ejemplo, el funcionan de igual forma que los controles del aparato principal. Botón de espera/encendido, apagado/encendido del televisor [ , TV ] ............28, 29 ≥ Botones numerados [0 – 9, 10] ........... 13 Botón de OSD rápida, silenciamiento de voz [QUICK OSD, V.MUTE] .............
  • Página 12: Discos - Reproducción Básica

    Discos — Reproducción básica Pulse [ , OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja. El aparato se enciende. • Para cargar discos en otras bandejas, pulse [1]–[5] para seleccionar la bandeja y pulse [ , OPEN/CLOSE] para abrirla. • Puede cargar hasta 5 discos (uno por bandeja). •...
  • Página 13 Visualización del aparato principal Pulse [FL DISPLAY] para cambiar la visualización. RAM DVD-A DVD-V WMA MP3 Visualización del tiempo ↔ Visualización de información Para disfrutar de vídeo progresivo JPEG Pulse [SHIFT] + [PROGRESSIVE]. Cuando la presentación de imágenes página 19) está activada: Puede disfrutar de vídeo progresivo SLIDE ↔...
  • Página 14: Discos - Funciones Prácticas

    Discos — Funciones prácticas Revisión de los títulos a reproducir (ADVANCED DISC REVIEW) (Excepto +R/+RW) RAM DVD-V Permite examinar el contenido del disco e iniciar la reproducción desde la posición seleccionada. Se puede seleccionar “Intro Mode” o “Interval DISC Mode” en “Advanced Disc Review”, en la ficha “Disc” ( página 20).
  • Página 15: Minuto Más Adelante / Cambio De La Relación De Zoom / Cambio De La Velocidad De Reproducción / Selección De Ángulo Y Giro/Avance De Imagen Fija / Cambio De La Pista De Sonido / Cambio De Subtítulos / Repetición De Reproducción

    Pulse [SHIFT] + [SUBTITLE] para seleccionar “On” u “Off”. Cambio de la velocidad de reproducción • La información de activación/desactivación de subtítulos no puede grabarse usando las grabadoras de DVD Panasonic. RAM DVD-A (Parte de película) DVD-V Repetición de reproducción Durante la reproducción...
  • Página 16: Discos - Utilización De Los Menús De Navegación

    Discos — Utilización de los menús de navegación Utilización del submenú Mientras se visualiza el menú Pulse [FUNCTIONS]. Botones numerados Los elementos mostrados cambian según el tipo de disco. Se muestran los grupos y el contenido Multi Contenido solamente List Grupos solamente Tree Thumbnail...
  • Página 17: Reproducción De Discos Highmat

    Reproducción de discos HighMAT Reproducción de discos RAM WMA MP3 JPEG • Los títulos aparecen sólo si están grabados en el disco. Durante la parada • No se pueden editar programas, listas de reproducción ni títulos Pulse [TOP MENU] de disco. Pulse [ , ] para seleccionar el elemento y Reproducción de programas...
  • Página 18: Discos - Reproducción Programada/Aleatoria

    Discos — Reproducción programada/aleatoria Si CD Mode está activado ( página 14) CD WMA MP3 Se pueden programar todos los elementos de todos los discos. Pulse los botones numerados ([1]–[5]) para seleccionar un disco. Botones numerados Pulse los botones numerados para seleccionar los elementos ( y pulse [ENTER]).
  • Página 19: Reproducción Programada (Hasta 32 Elementos) / Reproducción Aleatoria / Reproducción Aleatoria All-Disc Discos - Utilización De Los Menús En Pantalla

    Discos — Utilización de los menús en pantalla , : ] para seleccionar el elemento y Pulse una vez [FUNCTIONS]. Pulse [ , luego pulse [ENTER] para establecer los ajustes. Pulse [ , ] para seleccionar el menú y luego O pulse los botones numerados.
  • Página 20: Menú Principal / Other Settings (Otros Ajustes) Discos - Cambio De Los Ajustes Del Reproductor

    Discos — Cambio de los ajustes del reproductor Pulse [SHIFT] + [SETUP] para mostrar el menú Setup. • Si no ha ajustado QUICK SETUP ( página 9), aparecerá la pantalla QUICK SETUP. Pulse [ , ] para seleccionar la ficha y luego pulse [ ] para empezar a seleccionar los elementos.
  • Página 21: Cambio Del Tiempo De Retardo (Speaker Settings)

    Ficha “Video” • TV Aspect 4:3 Pan&Scan: Televisor de aspecto convencional (4:3) Elija el ajuste adecuado a su televisor y a sus Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder preferencias. caber en la pantalla (a menos que lo prohíba el disco). •...
  • Página 22: Presintonización De Emisoras

    La radio Modulación de frecuencia AM (aparato principal solamente) El paso ajustado en fábrica es de 9 kHz, pero usted puede cambiarlo para recibir emisiones asignadas en pasos de 10 kHz. REW/ / STOP 1. Seleccione “FM”. / /FF , TAPE 2.
  • Página 23: Cintas De Casete

    Cintas de casete Reproducción Grabación Selección de cintas para la grabación Para reproducir cintas podrá utilizar la platina 1 o la 2. Utilice cintas de posición normal. Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el aparato Utilice cintas de posición normal. no las grabará...
  • Página 24: Disfrute De Karaoke

    Disfrute de karaoke Función de silenciamiento de voz Micrófono(s) (no incluido) Utilice esta función cuando disfrute de fuentes que no tengan formato de karaoke. La porción de la voz en las pistas es bloqueada pero no la música de fondo. Preparación: RAM VCD Pulse [SHIFT]+[AUDIO] para seleccionar “L R”.
  • Página 25 Para grabar su interpretación de karaoke Disfrute de la función de karaoke Preparación: Seleccione la fuente e inicie la reproducción. • Haga los pasos preparativos 1-2 de la página 23. Empiece a cantar y ajuste el volumen con • Cuando cante con discos [–, + VOLUME] (aparato principal: [VOL DOWN, VOL Inserte el(los) disco(s) que usted quiera ( página 12).
  • Página 26: Campo De Sonido Y Calidad De Sonido

    Campo de sonido y calidad de sonido Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es un decodificador avanzado que extrae 5 canales de sonido ambiental (derecho e izquierdo delanteros, MULTI central y derecho e izquierdo de sonido ambiental) de cualquier RE-MASTER VOL DOWN, programa estéreo, tanto si ha sido codificado específicamente con...
  • Página 27: Utilización Del Ecualizador Manual (Manual Eq)

    Utilización del ecualizador manual Ajuste RAM DVD-A DVD-V WMA MP3 (MANUAL EQ) Tipo de música Nivel del efecto Ritmo alto (por ejemplo pop y rock) Débil Cree sus propios efectos de calidad de sonido. Diversos ritmos (por ejemplo jazz) Medio Ritmo bajo (por ejemplo música clásica) Fuerte Mantenga pulsado [–MANUAL EQ] hasta que aparezca...
  • Página 28: Utilización Del Temporizador

    Utilización del temporizador Headphones (not included) El temporizador de reproducción/grabación Pulse [ PLAY/REC] para visualizar el indicador del temporizador. Cada vez que pulsa el botón: PLAY (apagado) PLAY: para encender el temporizador de reproducción REC: para encender el temporizador de grabación DISPLAY DEMO (El indicador no aparece si no se han programado las horas de...
  • Página 29: Otras Funciones

    Otras funciones Silenciamiento del volumen Regulación de luminosidad en el visualizador Pulse [MUTING]. Pulse [SHIFT] + [DIMMER]. Para recuperar el brillo original, vuelva a pulsar [SHIFT]+[DIMMER]. • El visualizador pierde brillo, pero lo recupera cuando se realiza alguna operación. Cambio de la visualización de la gama del sonido El volumen se baja al mínimo.
  • Página 30: Utilización De Un Aparato Exterior

    Utilización de otro equipo Utilización de un aparato exterior Puede reproducir el sonido de un video casete grabado, cinta de audio, disco laser, etc., a través de este sistema estéreo. Antes de la conexión • Desconecte el cable de alimentación CA. •...
  • Página 31: Glosario

    Glosario Interface y terminal de salida progresiva Decodificador Un decodificador restaura las señales codificadas de DVD a NTSC, la señal de video estandar, fué 480 entrelazada (i) en líneas scan, señales de audio. donde el scanning progresivo usa dos veces el número de líneas scan. Esto es llamado 480P.
  • Página 32: Guía De Ayuda

    Guía de ayuda Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su comerciante. Alimentación Página •...
  • Página 33 Guía de ayuda Menús Página • Seleccione “DVD/CD” como fuente. — No se puede acceder al menú • Cancele la reproducción programada o aleatoria. Setup. Imagen anormal o ésta no se puede ver • Durante BÚSQUEDA es normal que se produzcan distorsiones. —...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Si las superficies están sucias Para obtener un sonido más claro Utilice un paño suave y seco para limpiar este aparato. Limpie con regularidad las cabezas para asegurar una buena calidad No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar de reproducción y grabación.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas POTENCIA DE SALIDA (AMPLIFICADOR) Frontal (Alto) 95 W RCM por canal (4Ω) 1kHz, 10% DAT SC-TM900DVD (Bajo) 95 W RCM por canal (4Ω) 100Hz, 10% DAT Surround 65 W RCM por canal (4Ω)1kHz, 10% DAT Central 80 W RCM por canal (4Ω) 1kHz, 10% DAT Frontal (Alto) 95 W RCM por canal (4Ω) 1kHz, 10% DAT...
  • Página 36 RQTM0136...

Este manual también es adecuado para:

Sc-tm1000dvd

Tabla de contenido