Publicidad

Enlaces rápidos

PORTABLE RADIO
CD/MP3/USB/SD PLAYER
RCD 1460 DAB+
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig RCD 1460 DAB+

  • Página 1 PORTABLE RADIO CD/MP3/USB/SD PLAYER RCD 1460 DAB+...
  • Página 3 RCD­1460­DAB+ ­___________________________________________________ FM­­DAB AC ~ VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA USB­­SD­­CD­­RADIO V ­­ DOWN e II­SEL. ON/OFF ALBUM­MEMORY ■­MEM.­ Λ ­­ UP PREV MODE­MENU/INFO NEXT ­ 3 ESPAÑOL...
  • Página 4 _______________________________________________________________________________ ESPAÑOL SEGURIDAD E INSTALACIÓN VISTA GENERAL ALIMENTACIÓN FUNCIONES GENERALES MODO RADIO CD/MP3/USB/SD MODO FUNCIONES ESPECIALES ­ INFORMACIÓN ­ 4 ESPAÑOL...
  • Página 5: Seguridad­E­INstalación

    SEGURIDAD­E­INSTALACIÓN ­ - -------------------------------------------------------------- Tenga en cuenta las siguientes instrucciones a la Los rayos son un peligro para cualquier dispo- hora de instalar la unidad: sitivo eléctrico. Incluso aunque la unidad esté apagada, la caída de un rayo en la red de Este aparato se ha diseñado para la reproduc- alimentación eléctrica podría dañarla. Des- ción de señales de audio. Se prohíbe expresa- enchufe el aparato siempre que haya una tor- mente cualquier otro uso. menta eléctrica. Asegúrese de disponer de una ventilación ade- Si se producen anomalías de funcionamiento cuada allí donde coloque el aparato. Debe debido a las cargas de electricidad estática o quedar un espacio superior a 10 cm detrás del transitorios rápidos eléctricos (ráfagas), reini- aparato. No coloque objetos en las ranuras de cie el aparato. Para ello, desconecte el enchu- ventilación.
  • Página 6: Vista General

    VISTA­GENERAL ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vea la figura de la pág. 3. ­PREV­­ E n modo de sintonización FM: ­NEXT pulse brevemente para aumentar AC ~ T oma para conectar el cable de o disminuir por incrementos la corriente (en la parte trasera del frecuencia; aparato). m antenga pulsado para iniciar la T oma de auriculares para la búsqueda hacia delante o hacia conexión de auriculares provis- atrás. tos de conector de 3,5 mm de E n modo sintonizador DAB: diámetro. Selecciona el canal DAB de la A l conectar los auriculares, los lista "SLT Service". altavoces se desconectan auto- E n modo CD, USB o SD: pulse máticamente. brevemente para seleccionar la pista siguiente o la anterior; A ctiva y desactiva el sistema de m antenga pulsado para iniciar ultra graves.
  • Página 7: Alimentación

    ALIMENTACIÓN ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Funcionamiento­conectado­a­ Funcionamiento­con­pilas la­red­eléctrica Abra el compartimento de las pilas presionan- do la pestaña y retire la tapa. Nota:­ Introduzca seis pilas de 1,5 V/ tipo IEC R14/ Compruebe que el voltaje de alimentación UM2/tamaño C, respetando la polaridad en la placa de datos coincida con el de su marcada en la tapa del compartimento de las red de alimentación local. pilas. Si no fuese así, póngase en contacto con su Cierre la tapa del compartimento de las pilas. proveedor. Notas:­ Conecte el cable de alimentación suministra- No exponga las pilas a temperaturas dema- do a la toma »AC ~ « de la grabadora de siado altas (luz solar directa, calefactores o radio.
  • Página 8: Modo Radio

    MODO­RADIO ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selección­de­la­fuente­de­en- Sintonización­y­almacenamiento­ de­emisoras­de­radio­DAB:­tras­una­ trada­de­radio eliminación »USB­ SD­ CD­ RADIO« Ponga el interruptor Puede volver a activar el sistema de sintoniza- en la posición »RADIO«. ción automática en caso de que vaya a utilizar el aparato en otro Modo­de­radio­DAB lugar o desee buscar nuevas emisoras de radio DAB. Para una recepción óptima de las emisoras DAB, basta con desplegar la antena telescó- Encienda el aparato pulsando »ON/OFF«. pica y direccionarla adecuadamente. – V isor: el nombre de la emisora de radio, p.ej. »B5 AKT«.
  • Página 9 MODO­RADIO ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Programación­manual­de­emisoras­ Visualización­de­la­información­de­ de­radio­DAB la­emisora­DAB Abra el modo de configuración pulsando Para mostrar información sobre la emisora MENU/INFO« y manteniéndolo »MODE­ DAB actualmente sintonizada, pulse repetida- pulsado. mente »MODE­MENU/INFO«. – Visor: »SELECT Manual«. – E l visor muestra sucesivamente los siguientes mensajes: Confirme el modo de configuración pulsando I nformación del proveedor (p.e. la emisión » II­SEL.«. actual, el título de la canción, la dirección – V isor: p. ej. »174,92« (frecuencia y canal de correo electrónico), el género, el for- de una emisora de radio DAB).
  • Página 10: Modo­dE­rAdio­FM

    MODO­RADIO ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Modo­de­radio­FM Memorización­de­las­emisoras­en­ las­presintonías Para una recepción óptima de las emisoras FM, basta con desplegar la antena telescópi- Puede guardar emisoras de radio FM en 20 pre- ca y direccionarla adecuadamente. sintonías. Ponga el interruptor »FM­DAB« en la posición Seleccione la emisora de radio FM mediante »FM«. » ­PREV« o » ­NEXT«. Pulse »■/MEM.« brevemente para activar la Sintonización­de­emisoras­de­ función de memoria. radio­FM Seleccione la posición deseada para la emisora mediante Búsqueda­automática­de­emisoras »V­DOWN« o »Λ­UP«. Active la búsqueda de emisoras pulsando Pulse »■/MEM.« para guardar la emisora. » PREV« o » NEXT« y sin soltarlo hasta Para guardar más emisoras, repita los pasos 1 que la frecuencia empiece a cambiar rápida- a 4 del procedimiento anterior.
  • Página 11: Apagado Automático

    CD/MP3/USB/SD­MODO ­ - --------------------------------------------------------------------------- Funcionamiento­con­discos Funcionamiento­con­reproductor­ MP3,­lápiz­de­memoria­USB­o­ Este aparato puede re- tarjetas­de­memoria producir CDs de música que lleven este logotipo El aparato es compatible con la mayoría de (CD-DA), así como CD-R reproductores de MP3 y lápices de memo- (CDs grabables) y CD- ria USB. RW (CDs regrabables) La toma USB del aparato no admite co- con datos de audio. nexiones a través de cables de extensión USB y no está diseñada para la conexión directa a un ordenador.
  • Página 12: Reproducción

    CD/MP3/USB/SD­MODO ­ - --------------------------------------------------------------------------- Insertar­o­conectar­un­repro- – E l aparato escanea el contenido del soporte de música o datos. ductor­de­música­o­dispositivo­ – V isor: El número total de pistas (CD de músi- de­almacenamiento ca) o el número total de álbumes y archivos (soporte MP3 o WMA). Inserción­de­un­disco – S i no se reconoce el soporte de música o Abra el compartimento de CDs pulsando almacenamiento, aparecerá un mensaje co- »OPEN/CLOSE«. municando el error. Inserte un disco en el compartimento con la Reproducción etiqueta mirando hacia arriba.
  • Página 13: Reproducción­dE­pIstas­eN­ Orden­aLeatorio­(Random)

    CD/MP3/USB/SD­MODO ­ - --------------------------------------------------------------------------- Reproducción­de­pistas­en­ Nota: También puede seleccionar pistas con el orden­aleatorio­(Random) aparato parado. No obstante, puede iniciar En el modo de parada, mantenga pulsado la reproducción de la pista seguidamente II­SEL.«. »MODE­MENU/INFO« hasta que la panta- mediante » lla muestre »RAN«. Búsqueda­de­un­pasaje­en­una­pista – T odas las pistas del disco o del dispositivo MP3 o WMA se reproducen una vez en or- Durante la reproducción, mantenga pulsado den aleatorio. » PREV« o » NEXT« hasta que encuentre Para poner fin a la función, pulse el pasaje de la canción que desee escuchar.
  • Página 14: Funciones Especiales

    CD/MP3/USB/SD­MODO ­ - --------------------------------------------------------------------------- Pistas­añadidas Borrado­de­la­memoria­de­pistas En el modo de parada, pulse El aparato debe estar parado. »MODE­MENU/INFO« hasta que el Pulse »OPEN/CLOSE« para abrir el compar- número de presintonía que muestre el visor timento de CDs; sea cero. o bien Seleccione el número de la nueva pista pul- pulse »■/MEM.« durante la programación. sando » PREV« o » NEXT«. Pulse »MODE­MENU/INFO« para guardar la nueva pista. FUNCIONES­ESPECIALES ­------------------------------------------------------------------------------- Abra el modo de configuración manteniendo Selección­de­la­versión­del­ pulsado »MODE­MENU/INFO«. software – Visor: »SELECT Manual«. Ponga el interruptor »USB­SD­CD­RADIO« en Seleccione la opción »Prune« mediante la posición »RADIO«.
  • Página 15: Actualización Del Software

    FUNCIONES­ESPECIALES ­------------------------------------------------------------------------------- Borrado­de­la­configuración­ Actualización­del­software (reinicio) Puede instalar la última versión del software, si está disponible. Esta función le permite eliminar todos los ajus- Conecte el dispositivo a un ordenador a través tes personalizados que haya realizado sobre la de la toma ubicada en el compartimento de configuración predeterminada. Al hacerlo, per- las pilas. derá todos los ajustes que haya realizado. »USB­ SD­ CD­ RADIO« Ponga el interruptor »USB­ SD­ CD­ RADIO«...
  • Página 16: Información

    INFORMACIÓN ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Datos­técnicos­ Nota­sobre­el­medio­ambiente Este aparato es conforme a las di- Este producto se ha fabricado con rectivas de la UE sobre supresión piezas y materiales de alta cali- de ruidos. dad que pueden reutilizarse y son Este producto es conforme a la di- aptos para el reciclado. rectivas europeas 2004/108/EC, Por lo tanto, no arroje el producto 2006/95/ EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU. a la basura junto con los residuos domésticos al final de su vida útil. La placa de datos se encuentra en la parte inferior Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de la unidad. de sus componentes eléctricos y electrónicos. Este Alimentación símbolo, presente en el producto, en el manual de Funcionamiento conectado funcionamiento y en el embalaje, indica tal circuns- a la red eléctrica: 230 V ~ , 50/60 Hz tancia.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    INFORMACIÓN ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Resolución­de­problemas Si se produce alguna avería, consulte esta informa- ción antes de solicitar la reparación del aparato. Si no puede solucionar el problema utilizando la información facilitada en este manual, contacte con su distribuidor local o con un servicio técnico espe- cializado. Bajo ninguna circunstancia intente reparar usted mismo/a la grabadora de radio, ya que podría in- validar la garantía. Problema Posible­causa Remedio Información­general No hay sonido. El ajuste del volumen es demasia- Ajuste el volumen. do bajo. Desenchufe los auriculares. Los auriculares están conectados. Reemplace las pilas. Las pilas están descargadas. Ponga las pilas correctamen- Las pilas no están colocadas te. correctamente. El cable de alimentación no está...
  • Página 18 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 412 4400 15/52...

Tabla de contenido