Ocultar thumbs Ver también para TE-25:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Visite www.maxonlift.com. para información sobre el mantenimiento de su Eleva-
maintenance
dor TE-25 y TE-30. Seleccione Productos, TUK-A-WAY y Serie TE. Abra el Manual
www.maxonlift.com
de Mantenimiento en la ventana Documentación del Producto. Para partes, haga
Maintenance Manual
click en el Portal de Partes, TUK-A-WAY y después en Serie TE-25 ó Serie TE-30.
©
© 2017 MAXON LIFT CORP.
2017 MAXON LIFT CORP.
TE-15, TE-20, TE-25
PRODUCTS, TUK-A-WAY and TE-Series
PRODUCT DOCUMENTATION
ARTS PORTAL, TUK-A-WAY & TE-Series
MS-16-33
ABRIL 2017
TE-30 Liftgate, go

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon TE-25

  • Página 1 Mantenimiento en la ventana Documentación del Producto. Para partes, haga Maintenance Manual PRODUCT DOCUMENTATION click en el Portal de Partes, TUK-A-WAY y después en Serie TE-25 ó Serie TE-30. ARTS PORTAL, TUK-A-WAY & TE-Series © © 2017 MAXON LIFT CORP.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIAS ........................4 Instrucciones de seguridad ....................5 Aviso ............................. 5 Componentes del Elevador Hidráulico Serie TE ..............6 Cajas de Partes para Serie TE ....................7 Manuales y Etiquetas ......................8 Requisitos del Vehículo ...................... 9 Centro de Masas ........................
  • Página 3 Paso 14 - Ajustar Gancho de Seguridad (Sólo si se requiere) ..........53 Paso 15 - Posicionar las Luces Traseras del Vehículo (Sólo si se requiere) ...... 54 Colocar Etiquetas ......................55 Retocar Acabado de Pintado o de Galvanizado ............. 57 Diagramas del Sistema .....................
  • Página 4: Advertencias

    Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al instalar los elevadores hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el manual de operación. ADVERTENCIAS ADVERTENCIA No se coloque ni permita que haya obstrucciones bajo la plataforma cuando esté bajando el elevador hidráulico.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Elevador. Aviso Aviso Maxon Lift es responsable de brindar las intrucciones para una correcta instalación de los elevadores hidráulicos MAXON en camiones y vehículos de remolques solamente. Los instaladores de elevadores hidráulicos, y no Maxon Lift, son responsables de revisar y acatar todos los reglamentos federales, estatales y locales referentes al camión o vehí-...
  • Página 6: Componentes Del Elevador Hidráulico Serie Te

    Coteje las partes en las cajas de partes y Juegos de instalación con el listado de embalaje de cada una de las cajas. En caso de partes o componentes faltantes, contacte a: Servicio al cliente Maxon Llame (800) 227-4116 ó escriba al correo customersupport@maxonlift.com Placa de extensión...
  • Página 7: Cajas De Partes Para Serie Te

    Cajas de Partes para Serie TE ART. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT. NÚM. DE PARTE (N/P) 297502-01 Caja de Partes A REF. 050079 Broche De Resorte 206864 Cintillo Plástico #10 Abrazadera Recubierta 801681 264422 Ensamble de Cable para 175 AMP 38 Ft Lg. CONTENIDOS DE LA CAJA DE PARTES A TABLA 7-1 NÚM.
  • Página 8: Manuales Y Etiquetas

    Juegos de Manuales y Etiquetas Visite www.maxonlift.com. para información sobre el mantenimiento de su Elevador TE-25 y TE-30. Seleccione Productos, TUK-A-WAY y Serie TE. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana Documentación del Producto. Para partes, haga click en el Portal de Partes, TUK-A-WAY y después en Serie TE-25 ó...
  • Página 9: Requisitos Del Vehículo

    NOTA: La altura máxima (vehículo sin carga) de la cama del vehículo para los elevadores modelo TE-25 y TE-30 es de 54” [137.2 cm]. La altura mínima para elevadores modelo TE-25 y TE-30 es de 44” [111.8 cm] (con carga).
  • Página 10 30-3/4” [137.2 cm] [78.1 cm] 42” mín. (con carga) [106.7 cm] 11” a 23” [28 cm] a [58.4 cm] Medidas de Espacios para Modelos TE-25 y TE-30 con la Cama Alta FIG. 10-1 37-5/8” [95.6 cm] 33” [83.8 cm] 24-3/4”...
  • Página 11 Requisitos del Vehículo - Cont. Larguero Trasero Piso de la Carrocería 6-1/8” Travesaños [15.6 cm] Bastidor 13-3/4” [34.9 cm] Espaciador Sección de plataforma a Bastidor del Chasis recortar (dentro de las líneas del Vehículo discontinuas) 20-1/4” [51.4 cm] Recorte del Bastidor del Vehículo (Altura de Camas de 106.7 cm a 137.2 cm) FIG.
  • Página 12: Centro De Masas

    Centro de Masas Centro de Masas Centro de Masas de Modelos TE-25 y TE-33 (Plataforma a la Altura de Cama) FIG. 12-1 Modelo Plataforma (Plataforma (Plataforma (Plataforma (Plataforma desplegada) desplegada) Replegada) Replegada) 5-5/8” 9-1/4” 5-3/4” 14-1/4” 22”+14” Acero [14.2 cm] [23.5 cm]...
  • Página 13: Paso 1 - Instalar La Placa De Extensión

    Paso 1 - Instalar la Placa de Extensión NOTA: Los elevadores TE-25 y TE-30 pueden estar equipados con dos tipos de placas de extensión. La placa de extensión soldada se muestra en la FIG. 13-1. La placa de extensión atornillable (FIG. 13-2) atornillar a la carrocería.
  • Página 14: Soldar La Placa De Extensión Al Vehículo

    Paso 1 - Instalar la Placa de Extensión - Cont. Soldar la Placa de Extensión al Vehículo Precaución [8 cm] de ancho en todas las partes que se soldarán. NOTA: Antes de soldar la placa de extensión al chasís del veh., asegúrese de que: del larguero en el chasís del vehículo.
  • Página 15: Atornillar La Placa De Extensión Al Vehículo

    MAXON recomienda atornillar la placa de extensión galvanizada al vehículo. NOTA: hículo. Se necesitan tornillos Grado 8. MAXON recomienda utilizar el juego opcional de tornillería para la placa de extensión enlistado en la sección de OPCIONES. La carrocería debe taladrarse de acuerdo a las instrucciones. De ser necesario, la placa de extensión también puede soldarse a la carrocería...
  • Página 16 Paso 1 - Instalar la Placa de Extensión - Cont. 102” [259 cm] 100-1/2” [255.3 cm] 95-1/2” [242.6 cm] 85” [215.9 cm] 80” [203.2 cm] 75” [190.5 cm] 65” [165.1 cm] 58” [147.3 cm] 51” [129.5 cm] 44” [111.8 cm] 37”...
  • Página 17 Paso 1 - Instalar la Placa de Extensión - Cont. Precaución trasero del vehículo deben ser tan planas como sea posible. La interferencia ajustar todos los tornillos. Una placa de extensión deformada puede compli- car la instalación de los escalones dobles. Retire la interferencia o coloque los calces necesarios en el larguero trasero para eliminar o reducir la posibi- lidad de deformación en la placa de extensión.
  • Página 18: Soldar La Placa De Extensión Atornillable Al Vehículo

    Soldar la Placa de Extensión Atornillable al Vehículo Precaución MAXON recomienda atornillar la placa de extensión galvanizada al vehículo. Centre la placa de extensión en la carrocería del vehículo. Antes de soldar la placa de extensión a la carrocería, asegúrese de que la cara superior esté al ras con la FIGS.
  • Página 19: Atornillar Los Soportes De Instalación A La Placa De Extensión

    Paso 1 - Instalar la Placa de Extensión - Cont. Atornillar los Soportes de Instalación a la Placa de Extensión NOTA: Durante la instalación del elevador, los soportes de instalación mantienen el talón de la plataforma al nivel de la placa de extensión conservando un espacio de ¾”...
  • Página 20: Paso 2 - Soldar El Elevador Hidráulico Al Vehículo

    Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo NOTA: Existen 2 tipos de placas de montaje en los Elevadores TE-25 y TE-30. reposicionar y soldar al bastidor principal y al bastidor del vehículo. bastidor principal. La distancia entre las placas es de 34-1/4” [87 cm] para modelos de cama alta.
  • Página 21 Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo - Cont. Advertencia No retire el ángulo de bloqueo hasta que se le instruya en este manual. NOTA: Los Elevadores se envían con un ángulo de bloqueo que posiciona el brazo de elevación y la plataforma de manera correcta para insta- Ángulo de...
  • Página 22 Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo - Cont. Advertencia Los elevadores pintados se envian de fábrica con las placas de montaje atornilla- posicione y suelde las placas de montaje al bastidor principal tal como se muestra en las siguientes ilustraciones. NOTA: En algunos camiones de cama baja, el espaciador de madera puede interferir con la soldadura vertical mínima de 7”...
  • Página 23 Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo - Cont. 6. Si es necesario, desatornille la Linea de Recorte y Soldadura placa de montaje para (Si es necesario) 1/2” recortarle la parte de [12.7 mm] Chasís del Vehículo arriba como se muestra (Se muestra chasís en la FIG.
  • Página 24: Paso 3 - Instalar Marco Y Caja De Batería Opcional Al Vehículo (Si Están Equipadas)

    Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) NOTA: Asegúrese que tanto la unidad de poder del elevador, como todas las baterías en el vehículo para la unidad de poder, estén conectadas de manera correcta a un punto de tierra común en el chasís.
  • Página 25 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. Tuerca de Arandela de seguridad presión tran encima del marco de la caja de Arandela batería para alinear los soportes de montaje con los travesaños. Travesaño Soportes de Revise las FIGS.
  • Página 26 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. NOTA: Si soldará los soportes de montaje a los travesaños, omita la instrucción 3. 3. Utilizando los soportes de montaje como plantilla, marque y perfore los Travesaño travesaños (FIG.
  • Página 27 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. Advertencia en el actual código de soldadura estructural D1.1 Structural Welding Code - en inglés). Soldar incorrectamente puede provocar daños al elevador y/o al Precaución Para prevenir que los componentes de la caja de bomba se dañen por la a la parte que se esté...
  • Página 28 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. Advertencia NOTA: Siempre conecte el extremo del cable con fusible eléctrico a la terminal posi- tiva de la batería (+). NOTA: Para conectar las líneas de carga, revise las instrucciones proporcionadas con cada juego de líneas de carga.
  • Página 29 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. Cables de Tierra a Caja de Bomba o al [188 cm] de largo (Piezas del Juego de la Caja de Batería) (-) Cable de Batería a Tierra Común Cable con Fusible (Vea la Nota)
  • Página 30 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. Advertencia Al cargar las baterías se produce un gras hidrógeno explosivo que se pu- libres sin obstrucción alguna. Ensamble de la Caja de Batería (Se muestra Vista Trasera) FIG.
  • Página 31 Paso 3 - Instalar Marco y Caja de Batería Opcional al Vehículo (Si Están Equipadas) - Cont. 1/4”-20 Cable con Fusible Tornillo de Cabeza (2 Lugares) de 175 A a la Caja Arandela Plana Troncocónica de Bomba 1/4” 1/4”-20 X 1” lg. (4 Lugares) (2 Lugares) Línea de Carga...
  • Página 32: Paso 4 - Instalar Cable De Alimentación Eléctrica

    Paso 4 - Instalar Cable de Alimentación Eléctrica NOTA: Asegúrese que tanto la unidad de poder del elevador, como todas las baterías en el vehículo para la unidad de poder, estén conectadas de manera correcta a un punto de tierra común en el chasís. CONFIGURACIÓN RECOMENDADA Ubicación Típica de 1.
  • Página 33 Paso 4 - Instalar el Cable de Alimentación Eléctrica - Cont. PRECAUCIÓN vehículo esté desconectada. Siempre coloque los cables eléctricos fuera del 2. Sujete con los clips el cable de alimentación eléctrica con fusible al chasis del vehículo, con el fusible lo más cercano a la batería del vehículo, tal como se muestra en la FIG. 33-1 sin tensar el cable (después de conectarlo).
  • Página 34: Paso 5 - Conectar El Cable De Alimentación Eléctrica

    Paso 5 - Conectar el Cable de Alimentación Eléctrica 1. Desatornille la cubierta de la bomba como se muestra en la FIG. 34-1. Desatornillar la Cubierta de la Bomba FIG. 34-1...
  • Página 35 Paso 5 - Conectar el Cable de Alimentación Eléctrica - Cont. NOTA: Las líneas eléctricas deben ser dirigidas al interior de la caja de la bomba a través de los ojales selladores de caucho (FIG. 35-3). Para asegurar que las líneas eléctricas e hidráulicas mantengan un sellado adecuado, nunca altere los ojales.
  • Página 36: Paso 6 - Conectar El Cable De Tierra (Recomendado)

    Paso 6 - Conectar el Cable de Tierra (Recomendado) NOTA: Para asegurar que la bomba esté aterrizada correctamente, MAXON reco- mienda conectar un cable de tierra opcional de calibre 2 desde la conexión a tierra en la placa de montaje de la bomba hasta un punto de aterrizaje en el bastidor, o en la terminal negativa de la batería de la caja de batería opcional.
  • Página 37: Paso 7 - Instalar El Interruptor De Control

    Paso 7 - Instalar el Interruptor de Control 1. Mida, marque y perfore un hoyo de 3/4” [1.9 cm] y dos hoyos de tamaño #21 en el poste 7/8” vertical de la carrocería del vehículo ubicado [2.2 cm] Use Broca en el lado de la banqueta como se muestra en [1.9 cm] de 3/4”...
  • Página 38 Paso 7 - Instalar el Interruptor de Control - Cont. Precaución No apriete en exceso las tuercas de la terminal. Aplique un torque de 35 lbs- terminales de control #10-32. NOTA: Las líneas hidráulicas y las eléctricas deben dirigirse a la caja de bomba a través de los ojales de sellado.
  • Página 39 Paso 7 - Instalar el Interruptor de Control - Cont. Bloque de Unión Cable Blanco Terminal-2 Cable Negro Terminal-1 Solenoide de Arranque Cable Verde Soporte de Fusible Interruptor de Control Conectado al Ensable de la Bomba (Descenso Asistido) FIG. 39-1...
  • Página 40: Paso 8 - Agregar Fluido Hidráulico

    Paso 8 - Agregar Fluido Hidráulico Precaución NOTA: Grado ISO 32. hidráulico adecuado para las condiciones climáticas de su ubicación. +50 a +120 ºF [10 a 48.8 ºC] - grado ISO 32 menor a + 70 ºF [21.1 ºC] - grado ISO 15 ó MIL-H-5606 Consulte las TABLAS 41-1 y 41-2 para conocer marcas recomendadas.
  • Página 41 Paso 8 - Agregar Fluido Hidráulico - Cont. Aceite Hidráulico ISO 32 Marcas Número de Parte Recomendadas CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS S2 VX 32 EXXON UNIVIS N-32 DTE-13M, DTE-24, MOBIL HYDRAULIC OIL-13 TABLA 41-1 TABLE 41-1 Aceite Hidráulico ISO 15 ó...
  • Página 42: Paso 9 - Conectar Cable De Alimentación Eléctrica A La Batería

    Paso 9 - Conectar Cable de Alimentación Eléctrica a la Batería 1. Remueva la tuerca de la terminal negativa (-) Cable Positivo (+) de la batería. Desconecte el cable de de la Batería batería negativo (-). (FIG. 42-1). Tuerca Tuerca Terminal Positiva (+) de la Batería Cable Negativo (-)
  • Página 43: Paso 10 - Remover Ángulo De Bloqueo E Inspeccionar En Busca De Interferencias

    Paso 10 - Remover Ángulo de Bloqueo e Inspeccionar en Busca de Interferencias Precaución No presurice completamente el sistema en este paso. Presurice completamente el sistema y compruebe que no existan derrames hidrálicos hasta que el eleva- dor hidráulico esté completamente soldado. 1.
  • Página 44 Paso 10 - Remover Ángulo de Bloqueo e Inspeccionar en Busca de Interferencias - cont. 3. Retire el gato hidráulico y el polipasto que soportan al elevador hidráulico. Gato Hidráulico (FIG. 44-1). FIG. 44-1 4. Descienda la plataforma hasta el suelo (FIG.
  • Página 45 Paso 10 - Remover Ángulo de Bloqueo e Inspeccionar en Busca de Interferencias - Cont. NOTA: Corrija cualquier problema de ajuste o interferencia antes de continuar con la instalación. 7. Eleve la plataforma a la altura de cama (FIG. 45-1). [15.9 mm] entre el talón de la plataforma y la placa de extensión (FIG.
  • Página 46 Paso 10 - Remover Ángulo de Bloqueo e Inspeccionar en Busca de Interferencias - Cont. NOTA: Corrija cualquier problema de ajuste o interferencia antes de continuar con la instalación. de la plataforma y la placa de extensión estén al ras con el Plataformas al Ras lado derecho y el lado izquierdo de la plataforma.
  • Página 47: Paso 11 - Atornillar El Brazo De Apertura Al Elevador

    Apertura 42” A 50” [106 a 127cm] 22”+14” Acero 50” A 54” [127 a 137cm] 42” A 48” [106 a 122cm] TE-25/ 48” A 52” [122 a 132cm] TE-30 (Cama 52” A 54” [132 a 137cm] Alta) 42” A 48”...
  • Página 48 Paso 11 - Atornillar el Brazo de Apertura al Elevador - Cont. Precaución Si existe alguna interferencia con la plataforma mientras guarda el elevador rampa abatible y/o en la bisagra entre ellas. Una plataforma o rampa abatible dañada pueden provocar lesiones personales y/o daños adicionales al elevador. 3.
  • Página 49: Paso 12 - Ajustar Plataforma (Sólo Si Se Requiere)

    Paso 12 - Ajustar Plataforma (Sólo si se requiere) NOTA: Antes de realizar el siguiente procedimiento, asegúrese que el vehículo esté estacionado sobre suelo nivelado. 1. Asegúrese que la plataforma esté al nivel del suelo. Despliegue la plataforma y la rampa abatible. En cuanto la plataforma toque el suelo, los grilletes y el extremo de la rampa abatible deben de tocar el suelo al mismo tiempo (FIG.
  • Página 50 Paso 12 - Ajustar Plataforma (Sólo si se requiere) - Cont. 2-1/4” 3. Haga cuantos calces necesite (FIG. 50-1). [5.7 cm] Posicione el borde inferior del calce para alinearlo con la marca en el grillete (FIG. 1-1/2” [3.8 cm] 50-2). Después, suelde el calce al grillete tal como se muestra en la FIG.
  • Página 51 Paso 12 - Ajustar Plataforma (Sólo si se requiere) - Cont. 4. Asegúrese que la plataforma esté aún al nivel del suelo. Si el extremo de la rampa abatible no está tocando el suelo, mida y compare la distancia “B” (FIG. 51-1) con la TABLA 51-1 para determinar qué...
  • Página 52: Paso 13 - Terminar De Soldar El Elevador Al Vehículo

    Paso 13 - Terminar de Soldar el Elevador al Vehículo Precacución protéjalas con una cubierta resistente al calor como una manta de soldadura. Precacución de 3” de ancho de todos los lados del área de soldado antes de soldar. [7.6 cm] Suelde las dos placas de Larguero montaje tal como se muestra...
  • Página 53: Paso 14 - Ajustar Gancho De Seguridad (Sólo Si Se Requiere)

    Paso 14 - Ajustar Gancho de Seguridad (Sólo si se requiere) Consulte la función del Gancho de Seguridad Placa de Arco de Bloqueo Extensión (Posición Correcta) 1. Cuando eleve la plataforma a la posición de guardado, preste atención al sonido del gancho de seguridad vinculándose al arco de bloqueo de la plataforma.
  • Página 54: Paso 15 - Posicionar Las Luces Traseras Del Vehículo (Sólo Si Se Requiere)

    Paso 15 - Posicionar las Luces Traseras del Vehículo (Sólo si se requiere) NOTA: Las posiciones están basadas en el uso de luces traseras de 6-3/4” [17.1 cm] de alto por 5-3/4” [15.6 cm] de ancho. Las luces traseras de mayor tamaño pueden interferir con el elevador hidráulico.
  • Página 55: Colocar Etiquetas

    Colocar Etiquetas NOTA: Antes de colocar las etiquetas asegúrese que no haya ningún residuo, NOTA: Se muestra la posición preferente de las etiquetas; éstas son colocadas en la fábrica. Si el vehículo no permite este orden, tanto las etiquetas del manual como las del juego de etiquetas deben ser colocadas de manera que sean inmediatamente visibles al acercarse al vehículo para utilizar el elevador.
  • Página 56 Colocar Etiquetas - Cont. Hoja de Etiquetas N/P 282522-02 FIG. 56-1 Núm. de Parte Modelo Capacidad de Etiqueta (N/P) TE-25 220382-02 2500 LIBRAS [1134 KG] TE-30 220388-01 3000 LIBRAS [1360 KG] Etiquetas de Capacidad TABLA 56-1...
  • Página 57: Retocar Acabado De Pintado O De Galvanizado

    Si existen zonas de metal desnudo o si la pintura de imprimación está expuesta en las partes pintadas del elevador hidráulico, retoque con pintura dichas zonas. Para con- servar la protección que brinda la pintura original de fábrica MAXON recomienda uti- lizar la pintura negra BCG 174 de Bradley Revestimientos y la pintura de imprimación de aluminio BCG 515.
  • Página 58: Diagramas Del Sistema

    Diagramas del Sistema Operación de la Bomba y del Motor Solenoide - Descenso por Gravedad Motor Bloque de Unión Presión Solenoide de Arranque Ventilación Válvula de Solenoide Operación del Motor de la Bomba (Decenso por Gravedad) y del Solenoide de Arranque Operación del Solenoide de Arranque Función del Puerto...
  • Página 59: Operación De La Bomba Y Del Motor Solenoide - Descenso Asistido

    Diagramas del Sistema Operación de la Bomba y del Motor Solenoide - Descenso Asistido Motor Módulo de Descenso Asistido Puerto A Válvula “S2” Solenoide de Arranque Válvula “S1” Puerto B Operación del Motor de la Bomba (Decenso Asistido) y del Solenoide de Arranque Operación del Solenoide de Arranque Función del Puerto...
  • Página 60: Diagramas Del Sistema Hidráulico

    Diagramas del Sistema Hidráulico Esquema Hidráulico (Descenso por Gravedad) Cilindro Hidráulico Válvula de Control de Flujo 2 gal. x min. Puerto de Retorno Puerto de (Con Tapón) (Con Tapón) Ventilación Puerto de Presión Válvula Válvula de Alivio Válvula de (est. a 3250 psi) Retención Puerto de Bomba Aux.
  • Página 61: Esquema Hidráulico (Descenso Asistido)

    Diagramas del Sistema Hidráulico Esquema Hidráulico (Descenso Asistido) Cilindro Hidráulico Válvula de Control de Flujo 2 gal. x min. Puerto B - Descender Puerto A - Elevar (Descenso Asistido) Válvula de Escape 2 (Fijar a 1100 PSI) Válvula de Escape 1 (Fijar a 3250 PSI) Puerto de Bomba Aux.
  • Página 62: Diagramas Del Sistema Eléctrico

    Diagramas del Sistema Eléctrico Esquema Eléctrico (Descenso por Gravedad) Interruptor de Control (Arriba) (Abajo) Verde Negro Bloque de Unión Blanco Contador de Ciclos (Si está equipado) Soporte de Válvula del Fusible con Solenoide Fusible de 10 A. Solenoide de Arranque Motor Batería FIG.
  • Página 63: Esquema Eléctrico (Descenso Asistido)

    Diagramas del Sistema Eléctrico Esquema Eléctrico (Descenso Asistido) Blanco Interruptor de Control (Bajar) (Subir) Módulo de Descenso Asistido Negro Rojo Verde Negro (Cable) Negro Rojo Blanco Soporte de (Cable) Fusible con Fusible de 10 A. Válvula de Válvula de Solenoide S2 Solenoide S1 Solenoide de Arranque...
  • Página 64: Opciones

    Opciones Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico Núm. de Juegos Misceláneos GD PD Parte Conos de advertencia en carretera 268893-01 Juego de Reubicación de la Bomba, TUK-A-WAY, Descenso por Gravedad 297619-01 Juego de Reubicación de la Bomba, TUK-A-WAY, Descenso por Gravedad, Galvanizado 297619-01G Juego de Reubicación de la Bomba, TUK-A-WAY, Descenso Asistido 297619-02...
  • Página 65 Opciones Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico Escalones para Camas Altas (44” a 54” Total en Altura de Escalones) [111.8 a 137.2 cm ] [76.2 cm ] Núm. de Juegos de Escalones Dobles Pintados con Parachoques Parte Juego de escalón doble, con parachoques de caucho de 14” 288705-01 Juego de escalón doble, con parachoques de caucho de 13.5”...
  • Página 66 Opciones Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico Juegos de Parachoques Juego de parachoques de caucho, de 14” (2.5”W X 3”H X 14” LG) 288706-01 Juego de parachoques de caucho, de 13.5” (2.9”W X 1.5”H X 13.5” LG) 288707-01 Escalones para Camas Bajas (36” a 44” Total en Altura de Escalones) [91.4 a 111.8 cm ] [53.3 cm ]...

Este manual también es adecuado para:

Te-30

Tabla de contenido