Introduction
Introduction
Cet amplificateur professionnel entièrement à lampes a été
conçu selon les spécifications d'Edward Van Halen, l'une des
plus grandes légendes vivantes de la guitare Rock. La tête
5150-III de 50 Watts vous offre des fonctions d'une extrême
polyvalence, pour la création de sons allant de clairs à tota-
lement saturés, n'imposant aucune limite à votre créativité
artistique. Sa qualité et fiabilité extrêmes vous garantissent des
performances inégalées pour des années et des années à venir.
GAIN
LOW
INSERT
OFF
UP
OFF
UP
A.
INSERT—Reliez votre guitare à cette entrée. Utilisez unique-
ment un câble instrument blindé de haute qualité.
CANAL ONE / TWO —
CANAL ONE / TWO —
Canal clair / Gain intermédiaire
Canal clair / Gain intermédiaire
REMARQUE : Pour obtenir un son le plus clair possible, réglez le
VOLUME au maximum, et commencez avec le GAIN réglé au mini-
mum, en l'utilisant pour obtenir le niveau sonore souhaité.
B.
GAIN—Réglage de gain du préampli. Montez le réglage pour
obtenir plus de distorsion dans le préamplificateur.
C.
LOW / MID / HIGH—Réglages de timbre des fréquences
basses, médiums et aiguës.
D.
VOLUME—Réglage de gain post-préamplificateur.
E.
SELECT—Cette touche sélectionne le canal 1 (Led verte) ou le
canal 2 (Led bleue).
FUSE
POWER
INPUT
120V
60Hz
400W
POWER
F4AL
ON
250V
OFF
WARNING:
EVH
®
AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY
HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
L.
EMBASE SECTEUR—Connectez le cordon secteur fourni à
cette embase ainsi qu'à une prise secteur dont la tension et la
fréquence correspondent aux valeurs sérigraphiées juste au-
dessus.
M. FUSE—Remplacez le fusible uniquement par un autre parfaite-
ment identique.
N. POWER—Place l'amplificateur sous/hors tension.
O. STANDBY—Placez l'ampli en STANDBY pour que les lampes
restent chaudes pendant les pauses. Placez sur OFF lorsque
vous placez l'ampli sous tension. Attendez 30 secondes, puis
placez le STANDBY sur ON. Ceci prolonge la vie des lampes.
P.
HEADPHONES—Connectez votre casque à cette sortie. La
connexion du casque coupe automatiquement la sortie haut-
parleurs.
10
10
MID
HIGH
VOLUME
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
ONE / TWO
STANDBY
SERIAL NUMBER
EFFECTS
ON
LOOP
FOOT
SWITCH
OFF
CAUTION:
HEAD
MIDI IN
PHONES
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
Fonctions uniques :
Fonctions uniques :
• Préampli à très haut gain, avec circuits spéciaux offrant un
contenu harmonique maximal
• Pédalier Custom à l'épreuve des balles et simplifié, avec un
contacteur au pied par canal pour l'accès direct à vos sons
• Grille de face avant avec les bandes graphiques types d'EVH
• Leds codées par couleur de canal et de contacteurs au pied
• Fonction de verrouillage et d'ancrage de la tête sur une
enceinte inclinée EVH 212ST.
GAIN
LOW
MID
SELECT
OFF
UP
OFF
UP
OFF
THREE
CANAL THREE — Canal à gain élevé
CANAL THREE — Canal à gain élevé
F.
GAIN—Réglage de gain du préampli. Montez le réglage pour
obtenir plus de distorsion dans le préamplificateur.
G. LOW / MID / HIGH—Réglages de timbre des fréquences
basses, médiums et aiguës.
H. VOLUME—Réglage de gain post-préamplificateur.
I.
SELECT—Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
canal 3 (indiqué par la Led rouge).
J.
PRESENCE—Réglage de timbre des hautes fréquences des
trois canaux.
K.
TÉMOIN LUMINEUX—Ce témoin lumineux s'allume lorsque
l'amplificateur est sous tension.
PREAMP
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
OUT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS
CHAUDE
ATTENTION:
WARNING:
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE MEME TYPE ET CALIBRE
Q. MIDI IN—Connectez un contrôleur MIDI à cette entrée pour
gérer par messages MIDI externes la sélection du canal et le
Bypass de la boucle d'effets externe.
Pour changer de canal par MIDI :
1.
Appuyez en même temps sur les touches SELECT {E et I} pour
passer en mode "d'apprentissage" MIDI. La Led du canal cou-
rant se met à clignoter.
2.
Transmettez le message de Program Change souhaité sur le
canal souhaité depuis le contrôleur MIDI. La Led du canal 1
clignote sauf si vous avez déjà affecté ce Program Change à
un autre canal de l'ampli — dans ce cas, la Led du canal déjà
affecté clignote.
3.
Sélectionnez le canal cible de l'ampli (1, 2 ou 3) avec les touches
SELECT {E ou I}. Les Leds des trois canaux s'allument rapidement
pour indiquer si l'affectation du canal de l'ampli a été modifiée
HIGH
VOLUME
PRESENCE
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
5150 III 50W
SPEAKER OUTPUTS
A PRODUCT OF:
FMIC
CORONA,
CA
U.S.A.
MADE IN VIETNAM
4
8
16
LOAD
RESONANCE
IMPEDANCE
UP
PARALLEL
4
min TOTAL
50W
TYPE: PR 1045