Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RSD205 series
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!
user manual
english / español / français

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metria RSD205 Serie

  • Página 1 RSD205 series Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions! user manual english / español / français...
  • Página 2 User Manual RSD Portable Digital Refractometer Preface Users should read this manual carefully, follow the instructions and procedures, and beware of all the cautions when using this instrument for a maximum performance and elongate the equipment life. Service When help is needed, you can always contact the Service Department of manufacturer for technical support: www.labbox.com / e-mail: info@labbox.com Please provide the customer attention service representative with the following information: •...
  • Página 3: Safety Instructions

    1. Safety Instructions Warning:  Read the operating instructions carefully before use  Ensure that only trained staff works with the instrument If the equipment is used in any manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be affected.
  • Página 4: Control Elements

    3. Control elements LCD screen Calibration button Power button Prism Reading button 4. Control panel Item description Press to turn on the device or turn it off by holding button for 3 seconds Press to set calibration at zero or hold 2 seconds to switch between ℃...
  • Página 5: Calibration / Zero Point Calibration

    5. Calibration / Zero point calibration MODEL SCALES RANG DIVISIONS ACCURACY CALIBRATION Brix 0-45% ±0.1 RSD200 Deionized water Refractive index 1.3330-1.4098 0.0001 ±0.0003 Brix 0-85% ±0.5 RSD500 Deionized water Refractive index 1,3330-1,5100 0.0001 ±0.0005 Oe Germany ±1 Oe (Swiss) 3-150 / 0-150 ±1 RSD205 Mass S/W...
  • Página 6: Scale Selection

    6. Measurement Make sure that the prism surface is clean and dry. Place a few drops of the sample on the prism. Press, and “---” will appear on the screen. - The result(s) will be stored in the device for up to 60 seconds. (Image 3) - Press the “Power”...
  • Página 7: Power On/Off

    9. Resetting - Press and the option for returning to factory settings will be shown on the screen (Image 5) - Press to confirm resetting, or press to cancel. Image 5 10. Power on/off 1. Press to turn on the device. 2.
  • Página 8: Trouble Shotting

    11. Trouble shotting Zero setting error (Image 7)  Out of calibration range. Action: -Make sure you are using the correct calibration solution, referred on the specification table. -Make sure there is sufficient amount of calibration liquid to cover the prism surface. Image 7 Measurement Error ...
  • Página 9: Important Precautions

    Image 11 Image 12 Battery error  Low battery indication (Image 13) Action: -Replace the batteries when the icon is red. 2 x AAA batteries are needed. Image 13 Maintenance Please keep the main surface clean and dry. It is extremely important to clean it after each use with a wet, soft, clean cloth or paper, dampened with a mild liquid soap and water.
  • Página 10: Introducción

    Manual de usuario RSD Refractómetro digital portátil Introducción Los usuarios deben leer este manual cuidadosamente, seguir las instrucciones y los procedimientos, con el fin de estar informados de todas las precauciones antes de usar el equipo, así como con el fin de obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del equipo.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Advertencia:  Lea las instrucciones de operación cuidadosamente antes de usar  Asegúrese de que solo el personal calificado trabaje con el instrumento -Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede verse afectada.
  • Página 12: Elementos De Control

    Elementos de control Pantalla LCD Botón de calibración Botón de encendido Prisma Botón de lectura Panel de Control Mandos Presione para encender el equipo y apáguelo manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Presione para ajustar la calibración a cero o mantenga presionado 2 segundos para cambiar entre ℃...
  • Página 13: Calibración/ Punto

    5. Calibración/ Punto 0 MODELO ESCALA RANGO DIVISIONES PRECISIÓN CALIBRACIÓN Brix 0-45% ±0.1 Agua RSD200 1.3330- desionizada Índice refractario 0.0001 ±0.0003 1.4098 Brix 0-85% ±0.5 Agua RSD500 1,3330- desionizada Índice refractario 0.0001 ±0.0005 1,5100 Oe (Germany) 3-150 / 0- ±1 Oe (Swiss) ±1 Agua...
  • Página 14: Selección De Escala

    Image 1 Image 2 Medición -Asegúrese de que la superficie del prisma esté limpia y seca -Colocar unas gotas de la muestra sobre el prisma. -Presione y aparecerá “---” en la pantalla. -El (los) resultado (s) se almacenará (n) en el dispositivo durante 60 segundos. -Presione el botón "Encendido"...
  • Página 15: Selección De Unidad De Temperatura

    Selección de unidad de temperatura - Mantenga presionado durante 2 segundos, hasta que la unidad de temperatura cambie entre Celsius (℃) y Fahrenheit (℉) - El refrafctómetro guardará la última unidad de temperatura seleccionada. Restablecimiento -Presione y la opción para volver a la configuración de fábrica se mostrará en pantalla -Presione para confirmar el restablecimiento o presione para cancelar.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Error de ajuste a 0 (Imagen 7)  Fuera del rango de calibración. Pasos: -Asegúrese de que está utilizando la solución de calibración correcta, referida en la tabla de especificaciones. -Asegúrese de que haya suficiente cantidad de líquido de calibración para cubrir la superficie del prisma.
  • Página 17: Mantenimiento

    Imagen 11 Imagen 12 Error de batería  Indicador de batería baja (Imagen 13) Pasos: Reemplace las baterías cuando el icono esté rojo. Se necesitan 2 pilas AAA Imagen 13 Mantenimiento Por favor, mantenga la superficie limpia y seca. Es extremadamente importante limpiar el la superficie después de cada medición con un paño o papel suave y limpio, humedecido con jabón líquido neutro y agua.
  • Página 18: Service Clients

    Mode d’emploi RSD Réfractomètre numérique portable METRIA Préface Tout utilisateur de l’appareil LBX Instruments doit lire attentivement ce mode d’emploi, suivre les instructions et procédures et respecter toutes les règles de sécurité pour une performance maximale et allonger la durée de vie de l'équipement.
  • Página 19: Règles De Sécurité

    1. Règles de sécurité Attention :  Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.  Appareil conçu pour un usage exclusif en laboratoire et réservé uniquement à un usage professionnel par des techniciens formés et qualifiés.
  • Página 20: Description De L'aPpareil

    3. Description de l’appareil Ecran LCD Touche zéro Touche ON/OFF Puits de mesure avec prisme Touche lecture 4. Panneau de contrôle Touches Description Touche ON/OFF : appuyer pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil Touche ZERO : appuyer pour étalonner, appuyer pendant 2 secondes pour changer l’unité...
  • Página 21 5. Etalonnage / Mise à zéro MODELES ECHELLE GAMME DIVISIONS PRECISION ETALONNAGE Brix 0-45% ±0.1 RSD200 Indice de déminéralisée 1.3330-1.4098 0.0001 ±0.0003 réfraction Brix 0-85% ±0.5 RSD500 Indice de déminéralisée 1,3330-1,5100 0.0001 ±0.0005 réfraction Oe (Germany) ±1 Oe (Swiss) 3-150 / 0-150 ±1 RSD205 Mass S/W...
  • Página 22: Sélection Unité De Mesure De La Température

    6. Mesure - Vérifier que le prisme soit propre et sec - Verser quelques gouttes de l’échantillon dans le prisme - Appuyer sur la touche LECTURE, le message “---” apparaît sur l’écran - Le résultat sera stocké pendant 60 secondes maximum (Image 3) - Appuyer sur la touche ON/OFF pour vérifier les meures antérieures - Après les tests, nettoyer et sécher la surface de l’équipement afin de le conserver dans des conditions optimales...
  • Página 23: Economie D'éNergie

    9. Réinitialisation - Appuyer sur les touches ON/OFF + LECTURE, l’option pour rentrer dans les paramètres d’usine apparaît sur l’écran (Image 5) - Appuyer sur la touche ZERO pour confirmer la réinitialisation ou sur la touche LECTURE pour annuler Image 5 10.
  • Página 24: Résolution D'iNcidences

    Résolution d’incidences Erreur réglage du zéro (Image 7)  Hors de la plage d'étalonnage Résolution : Vérifier que la solution d’étalonnage soit appropriée, comme indiqué dans le tableau des spécifications Vérifier qu’il y ait suffisamment de solution d’étalonnage pour couvrir la surface du prisme Image 7 Erreur de mesure •...
  • Página 25  Est inférieure à la plage de température (Image 12) Résolution : - Vérifier les températures de l'échantillon, de l'appareil et de l'environnement Image 11 Image 12 Erreur batterie  Indication de batterie faible (Image 13) Résolution : - Remplacer les piles quand l’indicateur est rouge (2 x AAA) Image 13 Maintenance Toujours garder la surface principale propre et sèche.
  • Página 26: Précautions Importantes

    Précautions importantes :  Pour vous assurer que l’écran LCD fonctionne correctement, ne pas exposer l’instrument à une température trop haute ou faible et à une exposition directe prolongée au soleil  Durant le transport, éviter tout contact entre l’instrument et des liquides, ainsi que les coups qui pourraient l’endommager.
  • Página 27 Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en España Important note for electronic devices sold in Spain Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en Espagne Instrucciones sobre la protección del medio ambiente y la eliminación de aparatos electrónicos: Los aparatos eléctricos y electrónicos marcados con este símbolo no pueden desecharse en vertederos. De conformidad con la Directiva 2002/96/ CE, los usuarios de la Unión Europea de aparatos eléctricos y electrónicos, tienen la oportunidad de retornar el instrumento para su eliminación al distribuidor o fabricante del equipo después de la compra de uno nuevo.
  • Página 28 www.labbox.com...

Este manual también es adecuado para:

Rsd200Rsd500Rsd205

Tabla de contenido