Modecom MC-5020 Modo De Empleo

Sistema de altavoces 5.1 con subwoofer activo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Mc-5020


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modecom MC-5020

  • Página 1 Mc-5020...
  • Página 2 2 7 - 3 0 p у с с к и й 3 1 - 3 4 i t a l i a n o  3 5 - 3 8 m a g y a r 3 9 - 4 2 www.modecom.eu...
  • Página 3: Speaker System

    SPEAKER SYSTEM 5.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL Mc-5020 1. INTRODUcTION OF THE PRODUcT Thank You for choosing the five channel Speaker System MC 500. Mode Com places a high value on the quality of its products to not only match but also surpass customers’ re- quirements.
  • Página 4 3. Mc-5020 ILLUSTRATION Illustration : Elements of the system ) Satellite ) Subwoofer ) Power 4) Input 5) VOL – 6) VOL + 7) Remote Control 4. ILLUSTRATION OF cONNEcTING THE SPEAKERS Front satellites ) Radiator ) 5. Input Socket...
  • Página 5 5. INSTRUcTION MANUAL ) Sound sources The default setting or input when powered on is stereo input mode. We suggest using ste- reo input mode when connected to PC, TV or any stereo sound source. When connected to any sound sources with DTS or Dolby Prologic we suggest using AC- input mode. Press ./5. input buttons-to transfer between the two modes.
  • Página 6: Packing List

    (.). 4) When not used for several months or more unplug the power cord from the power outlet. 5 )When the radiator is working, the temperature is very high, do not try to touch it. www.modecom.eu...
  • Página 7: Opis Produktu

    SYSTEM GŁOśNIKOWY 5.1 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM INSTRUKCJA OBSŁUGI Mc-5020 1. OPIS PRODUKTU Dziękujemy za wybór pięciokanałowego zestawu głośnikowego MC-500. Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, aby nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać ocze- kiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
  • Página 8 3. RYSUNEK Mc-5020 Rysunek : Elementy zestawu ) Satelita ) Subwoofer ) Zasilanie 4) Wejście 5) Regulator głośności – 6) Regulator głośności + 7) Pilot 4. RYSUNEK PODŁĄcZENIA GŁOŚNIKÓW Satelity przednie ) Radiator ) Gniazdo wejścia ) Gniazdo wejścia Stereo Audio...
  • Página 9: Instrukcja Obsługi

    5. INSTRUKcJA OBSŁUGI ) Źródła dźwięku Po włączeniu systemu domyślnym trybem pracy jest stereo. Zalecamy korzystanie z trybu wejścia stereo po podłączeniu głośników do komputera PC, TV lub jakiegokolwiek innego źródła dźwięku. Natomiast po podłączeniu do jakiegokol- wiek źródła dźwięku z DTS lub Dolby Prologic zalecamy tryb wejścia AC-. Naciśnij przycisk wyboru wejścia ./5. aby przełączać...
  • Página 10 łem jest kanał stereo korzystaj z wejścia stereo (.). 4) Jeśli zestaw nie jest użytkowany przez dłuższy okres (kilka miesięcy, lub dłużej), należy wyjąć przewód zasilający z gniazda elektrycznego. 5) Podczas pracy radiatora nie należy dotykać urządzenia ze względu na wysoką tem- peraturę. www.modecom.eu...
  • Página 11: Descriptif Du Produit

    SYSTEME DE HAUT-PARLEURS 5.1 AVEC UN SUBWOOFER ACTIF NOTICE D’EMPLOI DU Mc-5020 1. DEScRIPTIF DU PRODUIT Nous vous remercions de votre choix de l’ensemble de haut-parleurs ŕ cinq voies MC- 500. Le Mode Com veille ŕ la qualité de nos produits de maničre ŕ ne pas seulement répondre mais aussi ŕ...
  • Página 12 3. FIGURE DU Mc-5020 Figue  : Eléments de l’ensemble ) Satellite ) Subwoofer )Alimentation 4) Entrée 5) Régulateur du volume du son – 6) Régulateur du volume du son + 7) Pilote 4. PLAN DE BRANcHEMENT DES HAUT- PARLEURS...
  • Página 13 5. NOTIcE D’EMPLOI ) Sources des sons Le mode de fonctionnement sous-entendu aprčs mise en marche est le mode stéréo. Il est recommandé d’utiliser le mode stéréo aprčs le branchement des haut-parleurs ŕ un ordina- teur PC, un poste TV ou ŕ toute autre source de son. Il est, en outre, recommandé d ‘utiliser le mode d’entrée AC- aprčs tout branchement ŕ...
  • Página 14 4) Lorsque l’ensemble n’est pas utilisé pendant une longue période ( plusieurs mois et plus), extraire le conducteur d’alimentation de la prise de courant. 5) Lors du fonctionnement du radiateur, ne pas le toucher en raison de sa température élevée. www.modecom.eu...
  • Página 15: Popis Výrobku

    SYSTéM REPRODUKTORů 5.1 S AKTIVNíM SUBWOOFEREM NÁVOD K OBSLUZE Mc-5020 1. POPIS VÝROBKU Děkujeme, že jste si vybrali dvoukanálovou sestavu reproduktorů MC-500. Mode Com pečuje o kvalitu svých výrobků, aby nejen splňoval, ale také předčil očekávání svých zákazníků. Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokroči- lou technologii, spolehlivost a funkčnost.
  • Página 16 3. OBRáZEK Mc-5020 Obrázek : Prvky soustavy ) Satelit ) Subwoofer ) Napájení 4) Vstup 5) ovládání hlasitosti – 6) ovládání hlasitosti + 7) dálkový ovladač 4. OBRáZEK ZAPOJENí REPRODUKTORů Přední satelity ) chladič ) vstupní konek- tor 5. ) vstupní konektor Stereo Audio Centrální...
  • Página 17: Návod K Obsluze

    5. NáVOD K OBSLUZE ) Zdroje zvuku Po zapojení systému bude v režimu stereo. Doporučujeme použití režimu vstupu stereo po připojení reproduktorů k počítači, TV nebo jakémukoliv jinému zvukovému zdroji. Kdežto po připojení jakéhokoliv zvukového zdroje DTS nebo Dolby Prologic doporučujeme režim AC-. Stiskněte tlačítko výběru vstupu ./5. pro volbu mezi režimy.
  • Página 18: Technické Údaje

    (.). 4) pokud není soustava používána po delší dobu (několik měsíců nebo déle), je nutné vyj- mout kabel přívodu elektrické energie ze zásuvky. 5) Během činnosti chladiče není dovoleno dotýkat se zařízení s ohledem na vysokou te- plotu. www.modecom.eu...
  • Página 19: Descripción De Producto

    SISTEMA DE ALTAVOCES 5.1 CON SUBWOOFER ACTIVO MODO DE EMPLEO Mc-5020 1. DEScRIPcIÓN DE PRODUcTO Gracias por elegir el sistema de altavoces de cinco canales MC-500. Mode Com cuida la calidad de sus productos para no solamente cumplir, pero también adelantar las expectativas de nuestros clientes.
  • Página 20: Esquema De Conexión De Altavoces

    3. DIBUJO Mc-5020 Dibujo : Elementos del sistema ) Satélite ) Subwoofer ) Alimentación 4) Entrada 5) Regulador de volumen - 6) Regulador de volumen + 7) Control remoto 4. ESQUEMA DE cONEXIÓN DE ALTAVOcES ) Radiador Satélites delanteros ) Enchufe de entra- da 5....
  • Página 21: Modo De Empleo

    5. MODO DE EMPLEO ) Fuentes de sonido En cuanto se encienda el sistema, el régimen de trabajo predefinido es estéreo. Recomendamos utilizar el régimen de entrada estéreo después de conectar los altavoces al ordenador PC, TV o cualquier otra fuente de sonido. Después de conectar cualquier fu- ente de sonido de DTS o Dolby Prologic recomendamos la entrada AC-.
  • Página 22: Datos Técnicos

    4) Si el equipo no es utilizado por un prolongado período de tiempo (varios meses o más) el cable de alimentación se debe desconectar de la toma de corriente. 5) Durante el trabajo de radiador, no toque el equipo por su alta temperatura. www.modecom.eu...
  • Página 23: Опис Продукту

    АКУСТИЧНА СИСТЕМА 5.1 З АКТИВНИМ СУБВУФЕРОМ ІНСТРУКЦІЯ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ Mc-5020 1. ОПИС ПРОДУКТУ Дякуємо за вибір п’ятиканального акустичного комплекту MC-500. Фірма „Mode Com” дбає про якість своїх виробів, щоби не тільки запевнювати, але і опереджати очікування своїх Клієнтів. Ми призвичаїли Користувачів до високої...
  • Página 24 3. РИСУНОК Mc-5020 Рисунок : Елементи комплекту ) Сателіт ) Субвуфер ) живлення 4) Вхід 5) Регулятор гучності – 6) Регулятор гучності + 7) Пульт управління 4. РИСУНОК ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ ) Радіатор ) Гніздо входу 5. Передні сателіти ) Гніздо входу...
  • Página 25 5. ІНСТРУКЦІЯ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ ) Джерела звуку Після включення системи режимом праці по умовчанню є режим стерео. Рекомендуємо користування режимом входу стерео після підключення гучномовців до персонального комп’ютеру, телевізору або якого-небудь іншого джерела звуку. Натомість, після підключення до якого-небудь джерела звуку з DTS або Dolby Prologi, рекомендуємо...
  • Página 26: Технічні Дані

    4) У випадку, якщо комплект не використовується на протязі довшого періоду часу (кілька місяців, або ще довше), то належить вийняти провід живлення з електричного гнізда. 5) Під час праці радіатора не належить дотикатися обладнання, беручи під увагу його високу температуру. www.modecom.eu...
  • Página 27 5.1-LAUTSPRECHERSYSTEM MIT AKTIVEM SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG Mc-5020 1. PRODUKTBEScHREIBUNG Vielen Dank für die Wahl des Fünfkanal-Lautsprechersets MC-500. Mode Com sorgt für die Qualität ihrer Produkte, um die Erwartungen ihrer Kunden nicht nur zu erfüllen aber auch zu übertreffen. Wir haben die Benutzer an die hohe Qualität, die hoch entwickelte Technologie, die Zuverlässigkeit und die Funktionalität unserer Produkte...
  • Página 28 3. ABBILDUNG Mc-5020 Abbildung : Set-Elemente ) Satellit ) Subwoofer ) Versorgung 4) Eingang 5) Lautstärkeregler – 6) Lautstärkeregler + 7) Fernbedienung 4. ABBILDUNG DES LAUTSPREcHERANScHLUSSES ) Kühlkörper ) 5.- Vordere Satelliten Eingangssteckdose ) Stereo-Audio- Eingangssteckdose 4) Einschalter 5) Steckdose für...
  • Página 29 5. BEDIENUNGSANLEITUNG ) Tonquellen Nach Einschalten des Systems ist Stereo die Default-Betriebsart. Wir empfehlen die Benutzung der Stereoeingang-Betriebsart beim Anschluss der Lautsprecher an einen PC-Rechner, einen Fernseher oder an irgendeine andere Tonquelle. Beim Anschluss an eine DTS- bzw. Dolby-Prologic-Tonquelle empfehlen wir dagegen die AC--Eingang-Betriebsart. Die ./5.-Eingangswahltaste drücken, um zwischen den Betriebsarten umzuschalten.
  • Página 30: Technische Daten

    4) Sollte das Set über einen längeren Zeitraum (einige Monate oder länger) nicht betrie- ben werden, ist die Stromversorgungsleitung aus der Steckdose herauszuziehen. 5) Beim Betrieb des Kühlkörpers sollte das Gerät wegen der hohen Temperatur nicht be- rührt werden. www.modecom.eu...
  • Página 31: Описание Продукта

    АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 5.1 С АКТИВНЫМ САБВУФЕРОМ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Mc-5020 1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Благодарим Вас за выбор пятиканального акустического комплекта MC-500. Фирма Mode Com заботится о качестве своих изделий, стараясь не только удовлет- ворять ожидания своих Клиентов, но и опережать их. Наши Потребители привыкли к...
  • Página 32 3. РИСУНОК Mc-5020 Рисунок : Элементы комплекта ) Сателлит ) Сабвуфер ) Питание 4) Вход 5) Регулятор громкости – 6) Регулятор громкости + 7) ПДУ 4. РИСУНОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ ) Радиатор Фронтальные ) Гнездо входа 5. сателлиты ) Гнездо входа...
  • Página 33: Инструкция По Обслуживанию

    5. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ) Источники звука После включения системы режимом работы по умолчанию является «стерео». Рекомендуем пользоваться режимом входа «стерео» при подключении громкогово- рителей к компьютеру PC, ТВ или любому другому источнику звука. А при подклю- чении к какому-либо источнику звука с DTS или Dolby Prologic рекомендуем режим входа...
  • Página 34: Технические Данные

    ) Пользуйся входом 5., если выбран канал 5. (режим AC-). Если выбран канал «сте- рео», пользуйся входом «стерео» (.). 4) Если комплект длительное время не используется (несколько месяцев или дольше), следует вынуть провод питания из гнезда. 5) Во время работы радиатора, не следует прикасаться к устройству (высокая темпера- тура). www.modecom.eu...
  • Página 35: Descrizione Del Prodotto

    SISTEMA ALTOPARLANTI 5.1 CON SUBWOOFER ATTIVO MANUALE D’USO Mc-5020 1. DEScRIZIONE DEL PRODOTTO Vi ringraziamo per aver scelto il sistema altoparlanti a cinque canali MC-500. Mode Com fa cura della qualitŕ dei suoi prodotti non solo per soddisfare ma anche per an- ticipare le aspettative dei suoi clienti.
  • Página 36 3. FIGURA Mc-5020 Figura : Elementi del set ) Satellite ) Subwoofer ) Alimentazione 4) Entrata 5) Regolatore volume - 6) Regolatore volume + 7) Telecomando 4. ScHEMA AccOPIAMENTO ALTOPARLANTI ) Radiatore Satelliti anteriori ) Connettore entra- ta 5. ) Connettore entrata...
  • Página 37 5. MODO DI USO ) Sorgenti del suono Con il sistema inserito, la modalitŕ default e’ lo stereo. L’uso di modalitŕ entrata stereo e’ raccomandato quando gli altoparlanti vengono connessi al computer PC, TV oppure qualsiasi altro sorgente del suono, mentre con la connessione ef- fettuata a qualsiasi sorgente del suono prodotto da DTS o Dolby Prologic, raccomandiamo di usare la modalitŕ...
  • Página 38: Caratteristiche Techniche

    4) Se il set non e’ usato per un lungo periodo (qualche mese o piu’) , staccare il cavo alimen- tazione dalla presa corrente. 5) Con il radiatore in operazione non toccare il dispositivo per alta temperatura dello stesso. www.modecom.eu...
  • Página 39: Termék Leírása

    5.1 HANGFALRENDSZER AKTíV SUBWOOFERREL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mc-5020 1. TERMÉK LEíRáSA Köszönjük, hogy az MC-500 ötcsatornás hangfalrendszert választotta. A Mode Com ügyel a termékeik minőségére, hogy nem csak teljesítse, hanem túl is szár- nyalja Ügyfeleik elvárásait. Ügyfeleink hozzászoktak termékeink magas minőségére, a kor- szerű...
  • Página 40 3. Mc-5020 RAJZ  rajz: Az egység elemei ) Szatelit hangszóró ) Subwoofer ) Tápellátás 4) Bemenet 5) Hangerő szabályozó – 6) Hangerő szabályozó + 7) Távirányító 4. HANGSZÓRÓK cSATLAKOZTATáSI RAJZA Elülső hangszórók ) Radiátor ) 5. bemeneti aljzat ) Sztereo Audio be- Középső...
  • Página 41 5. HASZNáLATI ÚTMUTATÓ ) Hangforrás A rendszer bekapcsolása után az alapbeállítású munkamód a sztereo. Ajánljuk a sztereo bemeneti mód használatát, miután csatlakoztatta a hangszórókat a PC számítógéphez, TV-hez vagy bármilyen más hangforráshoz. Azonban bármilyen DTS vagy Dolby Prologic hangforráshoz történő csatlakoztatás után ajánljuk az AC- bemeneti mó- dot.
  • Página 42: Technikai Adatok

    4) Amennyiben az egységet hosszabb ideig nem használja (több hónapig vagy még to- vább), ki kell húzni a tápellátó vezetéket az elektromos konnektorból. 5) A radiátor működése közben nem szabad megérinteni a készüléket annak magas hőmé- rsékletére való tekintettel. www.modecom.eu...
  • Página 43: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTEcTION: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive00/6 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative conseque- nces of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human he- alth.
  • Página 44: Protection De L'ENvironnement

    »élimination des déchets. Les informations détaillées relatives à l’élimination, la récupération et le recycling du pro- duit en question peuvent être obtenues dans la mairie, l’entreprise de collecte des déc- www.modecom.eu...
  • Página 45: Protección Del Medio Ambiente

    hets ou le magasin où vous avez acheté le présent produit. Masse du matériel : 6, kg PROTEccIÓN DEL MEDIOAMBIENTE: El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea 00/6/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 46 Informazioni detagliati riguardanti l’eliminazione e riciclaggio di questo prodotto sono ottenibili in ufficio comunale, ditta riciclaggio o negozio dal quale e’ stato acquistato qu- esto prodotto. Peso del dispositivo: 6, kg www.modecom.eu...
  • Página 47 NOTES / NOTATKI:...
  • Página 48 W a r s a w , P o l a n d J a g i e l l o ń s k a S t . w w w . m o d e c o m . e u www.modecom.eu...

Tabla de contenido