Página 1
MC 2010 2010.indd 1 2006-08-08 16:50:16...
Página 2
у с с к и й 3 1 - 3 4 i t a l i a n o 3 5 - 3 8 m a g y a r 3 9 - 4 2 www.modecom.eu 2010.indd 2 2006-08-08 16:50:18...
Página 3
SPEAKER SYSTEM 2.1 WITH ACTIVE SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL MC 2010 1. INTRODUCTION OF THE PRODUCT Thank You for choosing two-channel Speaker System MC 2010. Mode Com places a high value on the quality of its products to not only match but also surpass customers’ requi- rements.
Página 4
S/N ratio: >= 65 dB Input sensitivity: 320 mV Speaker Unit: Subwoofer: 5,25”, 4 Ohm, 30 W (bass) Satellites: 3”, 4 Ohm, 10 W (full range) Channel Separation: >= 45 dB magnetically shielded Power Supply: AC-230V, 50Hz www.modecom.eu 2010.indd 4 2006-08-08 16:50:27...
Página 5
4. USAGE 1) Satellite 2) Subwoofer 3) Bass 4) Tremble 5) Volume Illustration 1: Elements of the system Illustration 2: Connecting the speakers • Connect the plugs of the satellites and power supply according to illustration (2). • Check the connection before you power on your system. •...
• When not used for several months or more, unplug the power cord from the power out- let. 6. PACKING LIST 1) Subwoofer 1PC 2) Satellite Unit 2PCS 3) Input Signal cord 1PC 4) Instruction Manual 1PC www.modecom.eu 2010.indd 6 2006-08-08 16:50:30...
Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności. MC-2010 zbudowany jest z układów scalonych i wysokiej jakości podzespołów. Zestaw składa się z subwoofera z wbudowanym, aktywnym wzmacniaczem oraz dwóch zespo- łów satelitarnych generujących przejrzyste tony wysokie i średnie. Dzięki zastosowaniu komputerowego wspomagania na etapie projektowania konstrukcji zestawu oraz pod- daniu głośników szczegółowym testom, obwody elektroniczne wzmacniacza oraz sateli-...
Página 8
Odstęp sygnału od szumu: >= 65 dB Czułość wejściowa: 320 mV Rodzaje głośników: Subwoofer: 5,25”, 4 Ohm, 30 W (bass) Satelity: 3”, 4 Ohm, 10 W (średniotonowy) Separacja kanałów: >= 45 dB ekranowany magnetycznie Zasilanie: AC-230V, 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 8 2006-08-08 16:50:39...
à leur technologie de pointe, à leur abilité et leur fonctionnalité.. Le MC-2010 est réalisé avec des circuits intégrés et des sous-ensembles de haute quali- té. L’ensemble est formé par un haut-parleur pour basses fréquences (subwoofer) avec un ampli cateur actif incorporé...
Página 12
Intervalle entre la tonalité et le bruit : >=65 dB Sensibilité d’entrée : 320 mV Haut-parleurs : Subwoofer: 5,25”, 4 Ohm, 30 W (baiss) Satellites: 3”, 4 Ohm, 10 W (mediocre) écrané magnetiquement Alimentation (courant alternatif ) : 230V , 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 12 2006-08-08 16:50:51...
Página 13
4. EXPLOITATION DE L’ENSEMBLE 1) Satellite 2) Subwoofer 3) Régulateur des basses 4) Régulateur des tons élevés 5) Régulateur de Figure 1: Eléments de l’ensemble la force du son INPUT – Prise d’entrée OUTPUT – Prise de sortie L – gauche R –droit ON –...
• Lorsque l’ensemble n’est pas utilisé pendant une longue période ( plusieurs mois et plus), extraire le conducteur d’alimentation de la prise de courant. 6. ELEMENTS DE L’ENSEMBLE 1) Subwoofer- 1 p-ce 2) Satellites- 2 p-ces 3) Conducteur de signalisation-1 p-ce 4) Notice d’emploi- 1 p-ce www.modecom.eu 2010.indd 14 2006-08-08 16:50:54...
Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokročilou technologii, spolehlivost a funkčnost. MC-2010 je sestaven z ucelených a kvalitních systémů a velmi kvalitních podsystémů. Soustava se skládá ze subwooferu se zabudovaným, aktivním zesilovačem a dvou satelit- ních reproduktorů...
Odstup signál / šum: >= 65 dB Vstupní citlivost: 320 mV Druhy reproduktorů: Subwoofer: 5,25", 4 Ohm, 30 W (bass) Satelity: 3", 4 Ohm, 10 W (střednětónový) magneticky stíněný Napájení: střídavý proud, 230V, 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 16 2006-08-08 16:51:03...
Página 17
4. POUŽITÍ SOUSTAVY 1) Satelit 2) Subwoofer 3) Regulátor basů 4) Regulátor sopránů 5) Regulátor hlasitosti Obrázek 1: Prvky soustavy INPUT – vstupní konektor OUTPUT – výstupní aakonektor L – levý R – pravý ON – zapnuto OFF – vypnuto Obrázek 2: Ilustrace připojení...
Página 18
• pokud není soustava používána po delší dobu (několik měsíců nebo déle), je nutné vyjmout kabel přívodu elektrické energie ze zásuvky. 6. KOMPLETACE SOUSTAVY 1) Subwoofer- 1 kus 2) Satelity- 2 kusy 3) kabel -1 kus 4) návod k obsluze- 1 kus www.modecom.eu 2010.indd 18 2006-08-08 16:51:07...
MC-2010 es construido de los circuitos integrados y de los componentes de alta calidad. El sistema está formado por el subwoofer con el ampli cador activo, interno y por dos grupos de satélites, que generan limpios tonos altos y medios.
Distancia entre la señal y el ruido: >=65 dB Sensibilidad de entrada: 320 mV Tipos de los altavoces: Subwoofer: 5,25", 4 Ohm, 30 W (bajo) Satélites: 3", 4 Ohm, 10 W (de tonos medios) apantallado magnéticamente Alimentación: corriente variable, 230V, 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 20 2006-08-08 16:51:15...
4. USO DEL SISTEMA 1) Satélite 2) Subwoofer 3) Regulador de Bajos 4) Regulador de Sopranos 5) Regulador de Volumen Dibujo 1: Elementos del sistema INPUT – enchufe de entrada OUTPUT – enchufe de salida L – izquierdo R – derecho ON –...
Página 22
6. PAQUETE INCLUYE 1) Subwoofer- 1 ud. 2) Satélites- 2 uds. 3) Cable de transmisión de señal-1 ud. 4) Instrucción del modo de empleo- 1 ud. www.modecom.eu 2010.indd 22 2006-08-08 16:51:19...
і опереджати очікування своїх Клієнтів. Ми призвичаїли Користувачів до високої якості наших продуктів, до їх розвинутої технології та функціональності і надійності. Акустична система MC-2010 сконструйована із інтегральних схем та високоякісних підвузлів. Комплект складається із субвуфера (окремого низькочастотного гучномовця) з вбудованим активним підсилювачем, а також із двох сателітних...
вхідна чутливість: 320 Мв Динаміки що використовуються: сабвуфер: 5,25”, 4 Ом, 30 Вт (низьких тонов) сателіти: 3”, 4 Ом, 10 Вт (середніх тонов) Магнітне екранування системи Живлення: від мережі змінного струму, напруга в мережі: 220 В, 50 Гц www.modecom.eu 2010.indd 24 2006-08-08 16:51:27...
Página 25
4. КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКТОМ 1) Сателіт 2) Субвуфер 3) Регулятор басів 4) Регулятор сопрано 5) Регулятор гучності Рисунок 1: Елементи комплекту INPUT – Вхідне гніздо OUTPUT – Вихідне гніздо L – лівий 220 В/50 Гц R – правий ON – включений OFF –...
Página 26
(кілька місяців, або ще довше), то належить вийняти провід живлення з електричного гнізда. 6. КОМПЛЕКТУВАННЯ АКУСТИЧНОЇ СИСТЕМИ 1) Субвуфер - 1 шт. 2) Сателіти - 2 шт. 3) Сигнальний провід -1 шт. 4) Інструкція по обслуговуванню - 1 шт. www.modecom.eu 2010.indd 26 2006-08-08 16:51:31...
Página 27
Super-Bass-E ekt. Der Eindruck, vom expressiven Sound umgeben zu sein, wurde durch die Funktion ‘Fun Theatre’ erzielt. Die sehr guten Lautsprecherparameter bestätigen die hohe Klasse dieses Sets. Die MC-2010-Lautsprecher heben sich nicht durch eine ausgezeichnete Musikqualität aber auch durch ein einzigartiges Design ab.
Satelliten: 105 x 105 x 154 mm Störabstand: >= 65 dB Eingangsemp ndlichkeit: 320 mV Lautsprecher: Subwoofer: 5,25”, 4 Ohm, 30 W (Bass) Satelliten: 3”, 4 Ohm, 10 W (median) magnetische Abschirmung Speisung: Wechselstrom, 230V, 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 28 2006-08-08 16:51:40...
Página 29
4. SET-BENUTZUNG 1) Satellit 2) Subwoofer 3) Bassregler 4) Hochtonregler 5) Lautstärkeregler Abbildung 1: Set-Elemente INPUT – Eingangssteckdose OUTPUT – Ausgangssteckdose L – links R – rechts ON – Ein OFF – Aus Abbildung 2: Darstellung des Lautsprecheranschlusses • An den Subwoofer die Stecker der Satelliten und der Versorgung entsprechend dem Schalt plan aus Abb.
Página 30
- Sollte das Set über einen längeren Zeitraum (einige Monate oder länger) nicht betrieben werden, ist die Versorgungsleitung aus der Steckdose herauszuziehen. 6. KOMPLETTIERUNG DES SETS 1) Subwoofer - 1 St. 2) Satelliten - 2 St. 3) Signalleitung - 1 St. 4) Bedienungsanleitung - 1 St. www.modecom.eu 2010.indd 30 2006-08-08 16:51:43...
ет специальный эффект Super Bass. Впечатление окружения выразительным звучани- ем получено благодаря функции ‘Fun Theatre’ . Отличные параметры громкоговорите- лей подтверждают высокий класс комплекта. MC-2010 отличаются не только велико- лепным музыкальным качеством, но и необыкновенной стилистикой. Чтобы было легче пользоваться нашим продуктом, рекомендуем внимательно озна- комиться...
Página 33
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКТА 1) Сателлит 2) Сабвуфер 3) Регулятор баса 4) Регулятор высоких частот 5) Регулятор громкости Рисунок 1: Элементы комплекта INPUT – входное гнездо OUTPUT – выходное гнездо L – левая 220 В/50 Гц R – правая ON – включено OFF –...
Página 34
• Если комплект длительное время не используется (несколько месяцев или дольше), следует вынуть провод питания из гнезда. 6. УКОМПЛЕКТОВАНИЕ 1) Сабвуфер - 1 шт. 2) Сателлиты - 2 шт. 3) Сигнальный провод -1 шт. 4) Инструкция по обслуживанию - 1 шт. www.modecom.eu 2010.indd 34 2006-08-08 16:51:56...
Il sistema MC-2010 e’ costruito di sub-componenti di alta qualità. Il set e’ composto di sub- woofer con ampli catore attivo integrato e due set satellitari che producono i toni alti e medi chiari.
Distanza di suono dal rumore: > = 65 dB Sensibilità d’ingresso: 320 mV Tipologia di altoparlanti: Subwoofer: 5,25”, 4 Ohm, 30 W (basso) Satelliti: 3”, 4 Ohm, 10 W (per toni medi) magneticamente schermati Alimentazione: corrente alternata, 230 V, 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 36 2006-08-08 16:52:04...
Página 37
4. L’USO DEL SET 1) Satellite 2) Subwoofer 3) Regolatore bassi 4) Regolatore soprani 5) Regolatore volume Figura 1: Elementi del set INPUT – connettore entrata OUTPUT – connettore uscita L – sinistro R - destro ON - inserito OFF - disinserito Figura 2: Schema accoppiamento altoparlanti •...
Página 38
• Se il set non e’ usato per un lungo periodo (qualche mese o più’), staccare il cavo alimen- tazione dalla presa corrente. 6. IL SET E’ COMPLETO DI 1) Subwoofer - 1 pezzo 2) Satelliti - 2 pezzi 3) Cavo segnale – 1 pezzo 4) Manuale d’uso - 1 pezzo www.modecom.eu 2010.indd 38 2006-08-08 16:52:08...
Ezenkívül a fa subwoofer kiemeli a speciális Super Bass hatást. A környezet ha- tásának a hallható hangzását a ‘Fun Theatre’ funkció segítségével sikerült elérni. A hang- szórók nagyon jó paraméterei az egység magas minőségére utalnak. Az MC-2010-et nem csak a kiváló zenei minőség, hanem a nem mindennapi stílus is kiemeli.
Jel és zajszint távolsága: >= 65 dB Bemeneti érzékenység: 320 mV A hangszórók típusa: Subwoofer: 5,25", 4 Ohm, 30 W (basszus) Szateliták: 3", 4 Ohm, 10 W (középhangzású) Mágnes mezős ernyővédelmű Áramellátás: váltóáram, 230V, 50 Hz www.modecom.eu 2010.indd 40 2006-08-08 16:52:17...
Página 41
4. AZ EGYSÉG HASZNÁLATA 1) Szatelit hangszóró 2) Subwoofer 3) Bass Szabályozó 4) Szoprán Szabályozó 5) Hangerő Szabályozó 1 rajz: Az egység elemei INPUT – Bemeneti aljzat OUTPUT – Kimeneti aljzat L – bal R – jobb ON – bekapcsolt OFF –...
Página 42
• Amennyiben az egységet hosszabb ideig nem használja (több hónapig vagy még to- vább), ki kell húzni a tápellátó vezetéket az elektromos konnektorból. 6. EGYSÉG TARTALMA 1) Subwoofer- 1 db 2) Szatelit hangszóró- 2 db 3) Jelvezeték -1 db 4) Használati útmutató- 1 db. www.modecom.eu 2010.indd 42 2006-08-08 16:52:20...
ENVIRONMENT PROTECTION: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative conseque- nces of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human he- alth.
»élimination des déchets. Les informations détaillées relatives à l’élimination, la récupération et le recycling du pro- duit en question peuvent être obtenues dans la mairie, l’entreprise de collecte des déc- www.modecom.eu 2010.indd 44 2006-08-08 16:52:23...
hets ou le magasin où vous avez acheté le présent produit. Masse du matériel : 14,1 kg PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE: El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea 2002/96/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Página 46
Informazioni detagliati riguardanti l’eliminazione e riciclaggio di questo prodotto sono ottenibili in u cio comunale, ditta riciclaggio o negozio dal quale e’ stato acquistato qu- esto prodotto. Peso del dispositivo: 14,1 kg www.modecom.eu 2010.indd 46 2006-08-08 16:52:27...