1
Introduction / Einführung / Introduzione / Introducción
The BA-Keypad is a keypad and LCD display for the Affinity. The LCD display can show the status of the drive, the value and title of the currently
selected parameter and also contains an on-line pocket manual of parameter help and trip descriptions. It is also possible to download an alternative
user customisable database of parameters and help text to the keypad.
The BA-Keypad is intended for use only when attached to the Affinity, or mounted on a cubicle door with Affinity. It is not suitable for hand-
held use. Operation in any other fashion may cause a hazard, and invalidates the warranty.
WARNING
La BA-Keypad est une console avec afficheur LCD pour l'Affinity. L'afficheur LCD indique l'état du variateur, la valeur et le nom du paramètre sélectionné ; il
contient également une description rapide des paramètres et des mises en sécurité sous forme d'une aide en ligne. Il est également possible de transférer
dans le clavier une base de données des paramètres et des textes d'aide personnalisable par l'utilisateur.
L'option BA-Keypad est conçue pour fonctionner encliquetée sur l'Affinity, ou montée sur la porte d'une armoire soit avec l'Affinity. Elle n'est
pas adaptée à une utilisation sous forme de clavier portable. L'utiliser d'une autre manière présenterait un danger et annulerait la garantie.
Das BA-Keypad ist eine Bedieneinheit und LCD Display für den Affinity Drive. Das LCD-Display zeigt den Status des Umrichters sowie Wert und Titel
des derzeit ausgewählten Parameters an und enthält außerdem eine Online-Bedienungsanleitung mit Parameter-Hilfe und Beschreibungen von
Fehlerabschaltungen. Weiterhin ist es möglich, eine alternative, vom Anwender änderbare Datenbank mit Parametern und Hilfetexten zur
Bedieneinheit herunterzuladen.
Das BA-Keypad ist nur einsetzbar, wenn es am Affinity aufgesteckt ist oder an einer Schaltschranktür montiert wurde und mit dem Affinity
bzw. Für den portablen Einsatz ist dieses Gerät nicht geeignet. Jede andere Verwendung stellt ein Sicherheitsrisiko dar und führt zum
Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
La BA-Keypad e' una tastiera con display LCD per l' "Affinity". Il display LCD può visualizzare lo stato del drive, il valore ed il significato del parametro
correntemente selezionato e supporta inoltre un manualetto on-line di guida ai parametri e le descrizioni degli allarmi. È anche possibile scaricare un
database parametri alternativo personalizzabile dall'utente ed un testo di guida all'uso della tastiera.
La BA-Keypad è utilizzabile solamente collegata alle unità Affinity, oppure montata sullo sportello di un quadro assieme a drive Affinity. Non
è idonea per l'uso come unità portatile. Un suo qualunque impiego diverso può essere causa di pericolo per l'incolumità delle persone e
comporta l'annullamento della garanzia.
AVVERTENZA
El panel de control BA es también LCD para el Affinity. En la pantalla LCD se puede consultar el estado del accionamiento, el valor del parámetro
seleccionado y el nombre del parámetro; además contiene un manual breve en línea con la ayuda de los parámetros y la descripción de las
desconexiones. En el teclado también se puede descargar una base de datos alternativa de parámetros y texto de ayuda personalizable.
El BA-Keypad está diseñado para utilizarse conectado a un accionamiento Affinity, o montado en la puerta de un compartimiento de los
accionamientos Affinity. No es apto para usarse como herramienta portátil. Cualquier otra aplicación puede conllevar riesgos e invalidar
la garantía.
2
Affinity: Fitting and removal / Montage et démontage / Ein- und
Ausbau / Installazione e rimozione / Instalación y extracción
BA-Keypad
To fit, align the BA-Keypad and press gently in the direction shown until it clicks into
position.
To remove, whilst pressing the tabs inwards (A), gently lift the BA-Keypad in the
direction indicated (B).
Pour monter BA-Keypad, alignez-le et appuyez dessus doucement dans le sens
B
indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
A
Pour le démonter, exercez une pression vers l'intérieur sur les pattes (A) tout en
soulevant délicatement le clavier dans le sens indiqué (B).
Richten Sie das BA-Keypad zum Einsetzen aus. Schieben Sie die Einheit dann vorsichtig
A
in die dargestellte Richtung, bis sie einrastet.
Zum Entfernen der Bedieneinheit müssen Sie die Zungen (A) nach innen drücken. Heben
Sie dann das BA-Keypad in der dargestellten Richtung (B) vorsichtig heraus.
Per installare e allineare la tastiera BA-Keypad, premere delicatamente nella
direzione mostrata finché non si inserisce in posizione a scatto.
Per rimuoverla, premere le alette (A) verso l'interno, quindi sollevare delicatamente la
tastiera BA-Keypad nella direzione indicata (B).
Para instalarlo, alinee el BA-Keypad y presione con suavidad en la dirección
indicada hasta que encaje en su lugar.
Para desmontarlo, presione las lengüetas (A) hacia dentro mientras levanta el BA-
Keypad en la dirección indicada (B).
0474-0008-02