3
Use
Utilisation
Uso
/
y
RESET
2;
y/
Press and hold to switch on/off;
View the options menu
|
Afficher
le menu d'options
|
Ver el menú
press to lock/unlock
|
Maintenez
cette touche enfoncée pour
de opciones
allumer/éteindre ; Maintenez
cette touche enfoncée pour
Back one level; press and hold to
verrouiller/déverrouiller
|
Man-
return to Home screen
|
Retour
téngalo pulsado para encender/
au niveau supérieur ; maintenir la
apagar el dispositivo; púlselo para
touche enfoncée pour revenir à
bloquearlo/desbloquearlo
l'écran d'accueil
|
Retroceder un
nivel; manténgalo pulsado para
2;
Select options; start/pause/
volver a la pantalla de inicio
resume play
|
Sélectionner les
/
/
/
options ; lancer/suspendre/
Navigation buttons
|
Touches
reprendre la lecture
|
Seleccionar
de navigation
|
Botones de
opciones; iniciar/pausar/reanudar
desplazamiento
la reproducción
/
2;
Press to start, pause, or resume play
|
Appuyer sur
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind.
cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre
l'écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons ; maintenir la touche
la lecture
|
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
enfoncée pour faire défiler rapidement vers l'avant ou l'arrière.
reproducción
reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
/
2;
Press to start, pause, or resume play
|
Appuyer sur
On the play screen, press to skip videos; press and hold to fast forward or rewind.
cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre
Dans l'écran de lecture, appuyez sur cette touche pour passer des vidéos ; maintenez-
la lecture
|
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
la enfoncée pour faire défiler rapidement vers l'avant ou l'arrière.
reproducción
reproducción, púlselo para omitir vídeos; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
/
2;
Press to start play
|
Appuyez sur cette touche
Press to skip pictures.
pour commencer la lecture
|
Pulse para iniciar la
touche pour ignorer des images.
reproducción
para saltar imágenes.
|
Sur
|
En la pantalla de
|
|
En la pantalla de
/
|
Appuyez sur cette
Press to rotate the pictures.
|
Appuyez sur cette
|
Pulse
touche pour faire pivoter l'image
|
Pulse para
girar la imagen.
With the by-packed earphones, SafeSound allows you to listen to music
in a safe way.
|
SafeSound vous permet d'écouter votre musique en
toute sécurité avec les écouteurs fournis.
|
Con los auriculares incluidos,
SafeSound le permite escuchar música de una forma segura.
/
3
4
Press to display the volume screen.
|
Appuyez sur cette touche pour
afficher l'écran de volume.
|
Púlselo para mostrar la pantalla de volumen.
On the volume screen, press to select the safe volume level.
|
Dans
l'écran de volume, appuyez sur cette touche pour sélectionner le
niveau de volume non nuisible.
|
En la pantalla de volumen, púlselo para
seleccionar el nivel de volumen seguro.
On the volume screen, press to select Safesound settings.
|
Dans l'écran
de volume, appuyez sur cette touche pour sélectionner les paramètres
Safesound.
|
En la pantalla de volumen, púlselo para seleccionar los
ajustes de Safesound.