Página 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model / Modelo: 415.23665310 Item / Artículo: 640-05057298-1 Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propane líquido P/N G529-001-010801 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Página 2
DANGER WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 If you smell gas: 1. Combustion by-products produced when using this 1. Shut off gas to the appliance. product contain chemicals known to the State of 2. Extinguish any open flame. California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
Temperature GRILLING GUIDE – Getting Started The temperature gauge in the hood of your new grill measures air temperature. The air temperature inside your First Time Use grill will never be as hot as the temperature at the cooking Read your Assembly Manual and ensure the grill is put surface.
Página 5
Rotisserie Cooking GRILLING GUIDE – Grilling 101 Rotisserie cooking is best for 'round' meat, such as large roasts, whole poultry, and pork. It generally requires an Outdoor grilling is really quite simple. You'll succeed with accessory motor and spit rod that allows the meat to be burgers, dogs, or steaks usually on your very first try.
Página 6
Wood Chips GRILLING GUIDE – Tips & Tricks For extra smoke flavor when grilling, try adding wood chips. Soak the chips in water for approximately 30 minutes Cooking on your new grill is a hands-on experience, and it before adding to a smoke box or pan. Place smoke box or is recommended to remain outside with your grill while pan on top of the cooking grate above the flame.
Página 7
Cooking surfaces: If a bristle brush is used to clean any of GRILLING GUIDE – Cleaning Your Grill the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended to Why Clean? clean cooking surfaces while grill is hot.
LP Tank USE AND CARE • The LP Tank used with your grill must meet the following requirements: DANGER • Use LP Tanks only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum.
Página 9
LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to replacing your empty LP tank through an exchange service. assembly section.) Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their tanks.
Página 10
Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
Safety Tips WARNING • Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. • When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious cylinder valve. Injury: •...
Página 12
Main Burner Ignitor Lighting Match-Lighting • Open grill lid during Lighting. • Do not lean over grill while lighting. • Open lid. Turn on gas at LP cylinder. • Do not lean over grill while lighting. • Light Burners one at time. 1.
Página 13
Burner Flame Check Side burner Ignitor Lighting • Remove cooking grates and flame tamers. Light burners, Do not lean over grill while lighting. rotate knobs from HIGH to low. You should see a 1. Open side burner lid. Turn ON gas at LP cylinder. smaller flame in low position than seen on HIGH 2.
Página 14
Cleaning the Main Burner Assembly CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP Tank. 2. Remove cooking grates and heat diffusers. SPIDER ALERT! 3.
Página 15
Your grill includes the new and innovative Outdoor Oven 3. Bake Potatoes for 60 minutes or until a toothpick can be from Kenmore. This feature gives more versatility to your easily inserted. grill with the ability to prepare foods not possible on a grill 4.
Grill Halogen Light LIGHT OPERATION INSTRUCTIONS 1. Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position 2. Connect light plug to an extension cord, then put the extension cord plug into the outlet on the wall. 3.
Cleaning the Lens Prior to cleaning, make sure the light switch is in the “OFF” position and the light plug is disconnected from the power supply. Do not clean the glass lens when warm. Allow to cool before cleaning. Sudden change in temperature may cause cracking of the glass lens.
K ey Qt y Desc ript ion Pa rt Number PARTS LIST ELECTRODE SET, F/ MAIN BURNER, G515-0014-W1 900MM WIRE Qt y Descript ion Part Number ELECTRODE SET, F/ MAIN BURNER, G515-0067-W1 SIDE SHELF, LEFT G523-1100-W1 600MM WIRE FASCIA, LEFT G529-0025-W1 MAIN BURNER-BAR BURNER G523-3200-W1A...
ASSEMBLY Partially attach one 1/4-20x3/4" screw to the left side of the control panel. Allow half of the screw threads to remain showing (A). Place slot on side of left shelf fascia onto the screw. At same time, hang left shelf on side shelf brackets (B).
Página 21
Partially attach one 1/4-20x3/4" screw to the right side of the control panel. Allow half of the screw threads to remain showing (A). Place slot on side of right shelf fascia onto the screw. At same time, hang right shelf on side shelf brackets (B). Do not fully tighten screw until end of this step.
Página 22
Remove the two factory-attached screws and washers from the side-burner valve bracket (A). Use the same screws and washers to attach the side burner bezel and valve bracket to the side shelf fascia (A). Press side burner control knob onto valve stem (B). Screws and washers removed from valve bracket...
Página 23
Insert side burner tube through hole in front wall of side shelf. Fit front of burner tube securely over valve stem (C). Fit slot at rear of tube over tab on rear bracket (A). Secure rear of burner with cotter pin clip (B). Connect sideburner ignitor wire to electrode as shown C. Cotter pin clip Qty.
Página 24
Oriented as shown, install side burner plate into the oven. Note: Failure to install side burner plate will void the warranty as well as cause possible damage to the product. Side Burner Plate Slide wire grate into the oven with hooks facing down. Make sure the oven mitt opening is at front.
Página 25
Install heat diffusers by sliding one end of each heat diffuser into slots at front of firebox and resting opposite end on pins at back of firebox. Make sure to install the shorter heat diffuser in A position, and install the two longer heat diffusers in B and C position. Heat diffuser Front of frebox Rear of frebox...
Página 26
Place side burner grate into side burner shelf, aligning grate legs with holes in shelf. Side burner grate On back of grill, slide grease tray into opening in lower back panel. CAUTION Failure to install grease tray will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage.
Página 27
Unscrew electronic ignition cap on cart right side panel. Insert AA battery into igniter, negative(-) end first. Replace the cap. AA Battery Electronic Ignition Cap LP TANK IS SOLD SEPARATELY. Fill and leak check the tank before attaching to grill and regulator (see Use &...
Página 28
Install door organizers Back of left door: Attach bag hook by inserting wire ends in the holes on the door, shown A. Attach condiment tray by sliding it onto tabs on lower door back panel, shown A. Back of right door: Attach condiment trays by sliding them onto tabs on upper and lower door back panel, shown B.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution Gas leaking from • Damaged hose. • Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. cracked/cut/burned If the hose is cracked or cut but not burned, simply replace hose.
Página 30
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Burner(s) will not light ELECTRONIC IGNITION: using ignitor. • No spark, no ignition noise. • See Section I of Electronic Ignition System. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) • No spark, some ignition noise. • See Section II of Electronic Ignition System. •...
Página 31
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION I No sparks appear at • Battery not installed • Check battery orientation. • Install battery (make sure that “+” and “–” properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up any electrodes when Electronic Ignition and “–”...
Página 32
ADVERTENCIA PELIGRO PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA Si siente olor a gas: 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este 1. Cierre el paso de gas al aparato. producto, contienen substancias químicas que causan 2.
Página 33
Garantía para la parrilla Kenmore ......33 requiera para su instalación.
Página 34
Temperatura GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Cómo comenzar El medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura Cuando la use por primera vez interior de la parrilla no será nunca tan alta como la de la Lea el Manual de armado de la unidad y verifique parrilla superficie de cocinar.
Página 35
Para cocinar en asador GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Para asar a la parrilla 101 La mejor manera de cocinar carnes en piezas 'redondas', como asados grandes, aves enteras y cerdo, es usando el Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. asador.
Astillas de madera INTERROGA TORIO DE GUÍA – Puntas y Bromas Para lograr un mayor sabor a ahumado al cocinar a la parrilla, pruebe usar astillas de madera. Empape en agua las astillas La experiencia en cocinar a la parrilla se adquiere con la práctica y durante unos 30 minutos antes de colocarlas en el ahumador o el es aconsejable que se quede junto a la parrilla mientras cocine.
Página 37
Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Cómo limpiar la parrilla limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se ¿Por qué...
Tanque de gas USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que se use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
Página 39
Reposición del tanque de gas Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le 1. El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla. (Lea ofrecen la opción de reponer su tanque de gas vacío mediante la sección de armado.) un servicio de recambio.
Página 40
Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.
Página 41
Consejos de seguridad ADVERTENCIA • Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. • Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la Para usar su parrilla en forma segura y para evitar válvula del tanque de gas.
Página 42
Encendido del quemador principal con el encendedor Encendido con fósforos • No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo. • Abra la tapa de la parrilla durante el encendido. • Abra la tapa. Abra el paso de gas desde el tanque. •...
Página 43
Encendido con el encendedor del quemador lateral Control de la llama del quemador No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo. • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la 1.
Página 44
Cómo limpiar la unidad del quemador ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. 1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas.
Página 45
Su asador incluye el nuevo e innovador horno para exteriores de 2. Mezcle el queso, la cebolleta y los pedazos de tocino. Kenmore. Esta característica brinda más versatilidad a su asador, con la posibilidad de preparar alimentos que no era posible en un 3.
Lámpara halógena de la parrilla INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA ENCENDIDO ENCENDIDO 1. Verifique que el interruptor de luz en el tablero de control esté en la posición de apagado (OFF). 2. Conecte el enchufe adaptador a un cable de prolongación, luego APAGADO APAGADO enchufe el cable del adaptador al tomacorriente.
Limpieza del cristal 1. Antes de limpiarlo, verifique que el interruptor de luz esté en la posición de apagado (OFF) y que el adaptador de C.A. esté desconectado del tomacorriente. 2. No limpie el cristal cuando esté caliente. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. Un cambio repentino de la temperatura puede quebrar el cristal.
LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Pieza No. Clave Cant. Descripción Pieza No. REPISA LATERAL IZQUIERDA G523-1100-W1 PORTASERVILLETAS G523-6300-W1 PROTECCIÓN IZQUIERDA G529-0025-W1 TAPA SUPERIOR G529-0100-W1 REPISA DEL HORNO LATERAL G529-8500-W1 INDICADOR DE TEMPERATURA G529-0002-W1 BANDEJA DE GOTEO, PARA HORNO G529-8100-W1 PLACA DE LOGOTIPO G614-0097-W1 LATERAL...
Página 49
LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Pieza No. Si al desempacar la parrilla, detecta que faltan herrajes BANDEJA DE GOTEO PARA G523-0012-W1 o hay piezas dañadas, llame al 1-800-241-7548 para QUEMADOR LATERAL obtener piezas de repuesto. TAPA PARA QUEMADOR LATERAL G529-0033-W1 Para pedir piezas de repuesto cuando la parrilla ya se QUEMADOR LATERAL...
Página 51
ARMADO Introduzca parcialmente un tornillo de 1/4-20x3/4" en el lado izquierdo del panel de control. Permita que la mitad de la rosca del tornillo quede visible (A). Coloque la ranura que está en un lado de la protección de la repisa izquierda sobre el tornillo. Al mismo tiempo, cuelgue la repisa izquierda en los soportes de la repisa (B).
Página 52
Introduzca parcialmente un tornillo de 1/4-20x3/4" en el lado derecho del panel de control. Permita que la mitad de la rosca del tornillo quede visible (A). Coloque la ranura que está en un lado de la protección de la repisa derecha sobre el tornillo. Al mismo tiempo, cuelgue la repisa derecha en los soportes de la repisa (B).
Página 53
Retire los dos tornillos y roldanas colocados en la fábrica del soporte de la válvula del quemador lateral (A). Use estos tornillos y roldanas para fijar la base del quemador lateral y el soporte de la válvula en la protección de la repisa lateral (A).
Página 54
Introduzca el tubo del quemador lateral en el orificio de la pared frontal de la repisa lateral. Coloque la parte frontal del tubo del quemador en forma segura sobre el vástago de la válvula (C). Coloque la ranura de la parte posterior del tubo sobre la pestaña del soporte posterior (A).
Página 55
Con la orientación que se ilustra, instale la placa del quemador lateral en el horno. Nota: Si no se instale la placa del quemador lateral, se anulará la garantía, así como causar posibles daños al producto. Placa del quemador lateral Deslice la parilla de alambre hacia el horno con los ganchos hacia abajo.
Página 56
Instale los termodisipadores deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la cámara de combustión y apoyando el extremo opuesto en las chavetas de la parte posterior de la misma. Recuerde que debe instalar el termodisipador corto en la posición A, y los dos termodisipadores largos en las posiciones B y C.
Página 57
Coloque la rejilla del quemador lateral en la repisa del mismo, alinee las patas de la rejilla con los orificios ubicados en la repisa. Rejilla del quemador lateral En la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel inferior trasero. ADVERTENCIA Si no instala una bandeja para la grasa, goteará...
Página 58
Desenrosque la tapa del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una pila AA en el encendedor, con el polo negativo (—) por delante. Vuelva a colocar la tapa. Pila AA Tapa del encendedor electrónico EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO.
Página 59
Instale los organizadores para las puertas Parte posterior de la puerta del lado izquierdo: Para instalar el gancho para bolsas, introduzca los extremos del alambre en los orificios de los puertas, como se ilustra en A. Para instalar la bandeja para condimentos, insértela en los soportes ubicados en la parte inferior del panel posterior de la puerta, como se ilustra en A.
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
Página 61
Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Causas probables Medidas de prevención / solución Medidas de prevención / solución El quemador o los ENCENDIDO ELECTRÓNICO: quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén No aparecen en cualquier adecuadamente.
Página 64
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.