Página 2
A (1×) B (1×) C (1×) D (1×) E (4×) F (4×) G (4×) H (4×) I (4×) J (4×) K (4×) L (4×) M (4×) N (4×) O (4×) P (4×) Q (4×) R (4×) S (8×) T (4×) U (6×) V (6×) W (6×)
Página 3
X (2×) T (2×) P (2×) H (2×) FLAT TV CURVED TV I+M+S+S+Q J+N+S+S+Q E+M+S F+N+S K+O+T+R G+O+T L+P+T+R H+P+T...
CZ – OBECNÉ POKYNY PRO MONTÁŽ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Zkontrolujte obsah balení podle seznamu dílů na straně 2 a ujistěte se, že jsou všechny díly v pořádku. Poškozené nebo vadné díly nepoužívejte. • Před instalací zařízení si pečlivě přečtěte všechny pokyny. V případě, že si nejste jisti některou částí procesu instalace, požádejte o pomoc profesionálního technika.
Página 5
Montáž konzolí na televizor Upozornění: Než začnete s instalací konzolí k televizoru, nezapomeňte ke konzolím B a C připevnit aretační šrouby X! (Obr. 5) Televizor s plochou zadní stěnou (Obr. 6A) Nejdříve určete šrouby vhodné k montáži na televizor (E/F/G/H): rukou je zkuste zašroubovat do otvorů v ...
Página 6
SK – VŠEOBECNÉ POKYNY NA MONTÁŽ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Skontrolujte obsah balenia podľa zoznamu dielov na strane 2 a uistite sa, či sú všetky diely v poriadku. Poškodené alebo chybné diely nepoužívajte. • Pred inštaláciou zariadenia si pozorne prečítajte všetky pokyny. V prípade, že si nie ste istí niektorou časťou procesu inštalácie, požiadajte o pomoc profesionálneho technika.
Página 7
Montáž konzol na televízor Upozornenie: Skôr ako začnete s inštaláciou konzol k televízoru, nezabudnite ku konzolám B a C pripevniť aretačné skrutky X! (Obr. 5) Televízor s plochou zadnou stenou (Obr. 6A) Najskôr určte skrutky vhodné na montáž na televízor (E/F/G/H): rukou ich skúste zaskrutkovať do otvorov v ...
HU – ÁLTALÁNOS SZERELÉSI UTASÍTÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Ellenőrizze le a csomagolás tartalmát a 2. oldalon található alkatrészjegyzék alapján, illetve ellenőrizze le az alkatrészek sérülésmentességét. A sérült vagy hibás alkatrészeket ne használja. • A szerelés előtt fi gyelmesen olvassa végig a teljes útmutatót. Amennyiben bizonytalanság merül fel Önben a szerelést illetően, akkor a szerelést bízza megfelelő...
Página 9
A konzol felszerelése a tévékészülékre Figyelem! A konzol tévékészülékre való felszerelése előtt a konzolra B és C szerelje fel a rögzítő csavart X! (5. ábra) Lapos hátlapú tévékészülék (6A. ábra) Előbb válassza ki a szereléshez szükséges csavarokat (E/F/G/H): kézzel próbálja meg becsavarni a csavart a tévékészülék hátlapján található menetbe. Ha a csavar nem csavarozható könnyedén a menetbe, akkor nem jó...
Página 10
PL – OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA • Sprawdź zawartość opakowania zgodnie z listą części na stronie numer 2 i sprawdź, czy wszystkie elementy są w porządku. Nie należy używać uszkodzonych lub wadliwych części. • Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. W wypadku braku pewności odnośnie dowolnej części procesu instalacji należy poprosić...
Página 11
Montaż konsoli do telewizora Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem instalacji konsoli do telewizora należy do konsol B i C przymocować śruby blokujące X! (Rys. 5) Telewizor z płaską tylną ścianą (Rys. 6A) Najpierw określ odpowiednie śruby do montażu telewizora (E/F/G/H): spróbuj wkręcić je ręcznie do otworów w tylnej części telewizora.
EN – GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Check the content of the package in parts list on page 2 and make sure that all parts are in order. Do not use damaged or faulty parts. • Read all instructions before installing the equipment. When you are unsure about any part of the installation process, ask a professional technician for help.
Página 13
Mounting the brackets on the TV set Warning: Before you start installing the TV brackets do not forget to fasten to the brackets B and C the locking bolts X! (Fig. 5) TV set with fl at rear wall (Fig. 6A) First fi nd the screws suitable for mounting the TV (E/F/G/H): try to screw them manually into the holes on the back of the TV.
DE – ALLGEMEINE MONTAGEHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt gemäß Teileliste (Seite 2) und vergewissern Sie sich, dass alle Teile in Ordnung sind. Benutzen Sie weder beschädigte noch mangelhafte Teile. • Lesen Sie vor der Installation sorgfältig alle Instruktionen durch. Falls Sie sich bzgl. irgendeines Installationsprozesses nicht sicher sind, lassen Sie sich von einem professionellen Techniker beraten.
Página 15
Bemerkung: Falls der Fernseher nach der Installation an die Halterung nicht völlig horizontal ausgeglichen wurde, nehmen Sie diesen von der Halterung ab (Punkte gemäß Bilder 7 und 8 in verkehrter Reihenfolge durchführen) und wiederholen den Ausgleichprozess. Anschließend können Sie den Fernseher erneut installieren. Montage der Konsolen an den Fernseher Hinweis: Bevor Sie mit der Installation der Konsolen an den Fernseher beginnen, vergessen Sie nicht an die Konsolen die Stellschrauben...
Página 16
IT – ISTRUZIONI GENERALI DI MONTAGGIO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Controllare il contenuto del pacchetto con l’elenco delle parti a pagina 2 e assicurarsi che tutte le parti siano in ordine. Non utilizzare parti danneggiate o difettose. • Prima di installare questo apparecchio, leggere tutte le istruzioni. Se non si è sicuri su qualsiasi parte del processo di installazione, chiedere l’aiuto di un tecnico professionista.
Página 17
Nota: Se la TV non è completamente orizzontale dopo l’installazione sul supporto, rimuoverla dal supporto (eseguire i punti delle Fig. 7 e 8 in ordine inverso), ripetere il processo di messa in bolla e poi reinstallare il televisore. Montaggio delle staff e sul televisore Avvertenza: Prima di iniziare l’installazione delle staff e della TV non dimenticare di fi ssare alle staff e B e C i bulloni di bloccaggio X! (Fig.
ES – INSTRUCCIONES GENERALES DE MONTAJE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Revise el contenido del paquete en la lista de piezas de la página 2 y asegúrese de que estén todas las partes en orden. No use piezas dañadas ni rotas. •...
Montaje de los soportes al televisor Advertencia: ¡Antes de comenzar a instalar los soportes del televisor no olvide ajustar los soportes B y C los pernos de fi jación X! (Fig. 5) Televisor con pared posterior plana (Fig. 6A) Primero busque los tornillos adecuados para montar el televisor (E/F/G/H): intente atornillarlos en forma manual en los orifi cios de la parte trasera del televisor.
Página 20
FR - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES • Vérifi ez le contenu de l’emballage selon la liste des pièces en page 2 et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. N’utilisez pas de pièces endommagées ou défaillantes. •...
Página 21
Montage des consoles sur le téléviseur Avertissement : avant de commencer l’installation des consoles sur le téléviseur, n’oubliez pas de fi xer aux consoles B et C les vis de blocage X ! (Fig. 5) Téléviseur à fond plat (Fig. 6A) Choisissez d’abord les vis adaptées au montage sur le téléviseur (E/F/G/H) : essayez de les visser à la main dans les orifi ces situés à...
NL – ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR MONTAGE ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE • Controleer de inhoud van de verpakking volgens de onderdelenlijst op bladzijde 2 en zorg ervoor dat alle onderdelen in orde zijn. Gebruik geen beschadigde of defecte onderdelen. • Lees vóór installatie van het apparaat alle aanwijzingen goed door. Vraag, als u onzekerheid hebt over een bepaald deel van het installatieproces, om hulp van een professionele technicus.
Página 23
Montage van de consoles aan de televisie Waarschuwing: Vergeet niet om voordat u de console aan de televisie bevestigt, om aan de consoles B en C borgschroeven te bevestigen X ! (Fig. 5) Televisie met vlakke achterwand (Fig. 6A) Pak eerst de schroeven die geschikt zijn voor montage aan de televisie ( E / F / G / H ): probeer ze met de hand in de gaten aan de achterzijde van de televisie te schroeven.
Página 24
RU – ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Проверьте содержимое упаковки согласно списку составных частей на странице 2 и убедитесь в том, что все составные части исправны. Поврежденные или бракованные составные части не используйте. • Перед установкой устройства внимательно прочитайте все инструкции. В том случае, если вы не уверены в каком- либо...
Página 25
Примечание: Если после установки на кронштейн телевизор не находится в горизонтальном положении, снимите его с кронштейна (выполните действия согласно рисункам 7 и 8 в обратном порядке), повторите процесс выравнивания и снова установите телевизор. Прикрепление консолей к телевизору Предупреждение: Перед креплением консолей к телевизору необходимо к консолям и ...
Página 26
LT – BENDROSIOS MONTAVIMO INSTRUKCIJOS SVARBI SAUGOS INFORMACIJA • Patikrinkite pakuotės turinį pagal dalių sąrašą 2-ame psl. ir įsitikinkite, kad visos dalys tvarkoje. Nenaudokite pažeistų arba sugadintų dalių. • Prieš montuodami įrangą perskaitykite visas instrukcijas. Jei nesate tikri, kaip atlikti kokios nors dalies montavimą, kreipkitės pagalbos į...
Página 27
Laikytuvų montavimas ant televizoriaus Perspėjimas: prieš pradėdami montuoti televizoriaus laikytuvus, nepamirškite pritvirtinti laikytuvų B ir C kniediniais varžtais X! (5 pav.) Televizorius su plokščia galine sienele (6A pav.) Pirmiausia susiraskite varžtus, tinkamus televizoriaus montavimui (E/F/G/H): bandykite ranka juos įsukti į angas galinėje televizoriaus plokštėje. Jei sukdami varžtą pajutote pasipriešinimą, nedelsiant baikite darbą! Netrukus po to, kai rasite varžtą...
HR/BS – OPĆENITE NAPOMENE ZA MONTAŽU VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Provjerite jesu li svi dijelovi pakiranja na broju koristeći se popisom dijelova sa stranice 2 i provjerite jesu li svi dijelovi ispravni. Oštećene ili neispravne dijelove nemojte koristiti. • Prije postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sve upute. U slučaju da niste sigurni u bilo koji dio postupka instalacije, zatražite pomoć...
Página 29
Postavljanje konzole na TV Upozorenje: Prije instaliranja konzolu na TV, obavezno na konzole B i C pričvrstite vijske za učvršćivanje X! (slika 5) TV uređaj s ravnom poleđinom (slika 6A) Prvo odredite koje vijke možete koristiti za postavljanje TV uređaja (E/F/G/H): pokušajte ih rukom uvinuti u rupe na stražnjoj strani TV uređaja.
Página 30
SR/ME – OPŠTE NAPOMENE ZA MONTAŽU VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Proverite da li su svi delovi pakovanja na broju koristeći popis delova sa stranice 2 i proverite da li su svi delovi ispravni. Oštećene ili neispravne delove nemojte koristiti. • Pre postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sva uputstva. U slučaju da niste sigurni u bilo koji deo postupka instalacije, zatražite pomoć...
Página 31
Postavljanje konzole na TV Upozorenje: Pre instaliranja konzole na TV, obavezno na konzole B i C pričvrstite zavrtnje za učvršćivanje X! (slika 5) TV uređaj s ravnom poleđinom (slika 6A) Prvo odredite koje zavrtnje možete koristiti za postavljanje TV uređaja (E/F/G/H): pokušajte ih rukom uviti u rupe na zadnjoj strani TV uređaja.
Página 32
ΕΛ – ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας με βάση τον κατάλογο εξαρτημάτων στη σελίδα 2 και βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι εντάξει. Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. • Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση του εξοπλισμού. Αν δεν είστε βέβαιοι για οποιοδήποτε σημείο της...
Página 33
Σημείωση: Αν η τηλεόραση δεν είναι πλήρως οριζόντια μετά την εγκατάσταση στη βάση, αφαιρέστε την από τη βάση (εκτελέστε τα σημεία στις εικόνες 7 και 8 με αντίστροφη σειρά), επαναλάβετε τη διαδικασία της ευθυγράμμισης και στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά την τηλεόραση. Τοποθέτηση...
Página 34
FAST ČR, a. s. Černokostelecká 1621 251 01 Říčany Czech Republic www.stell-accessories.eu...