Descargar Imprimir esta página

Astralpool 08930 – 22397 Manual De Instalación Y Mantenimiento página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
• TECHNICAL CHARACTERISTICS
• CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• CARACTERISTICAS TECNICAS
• DATI TECNICI
• TECHNISCHE ANGABEN
• CARACTERISTICAS TECNICAS
Bulb type / Type de lampe / Tipo de lámpara
Tipo di lampada / Lampentyp / Tipo de lampada
Power / Puissance / Potencia / Potenza / Leistung / Potencia
Voltage / Voltage / Voltaje / Voltaggio / Spannung / Voltagem
Illumination type / Type de illumination / Clase de iluminaria
Classe di illuminazione / Beleuchtungstyp / Classe da iluminação
Protection type / Grade de protection / Grado de protección
Grado di protezione / Schutzart / Grau de proteção
Frecuency / Fréquence / Frecuencia
Frequenza / Frequenz / Freqüência
TO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE
SÉCURITÉ / PARA USO EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD / PER USO ESCLUSIVO CON
TRANSFORMATORE DI SICUREZZA / NUR ZUSAMMEN MIT EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN /
PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA
THE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED / N'ALLUMER LE PROJECTEUR
QUE SUBMERGÉ DANS L'EAU / NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTA SUMERGIDO EN AGUA / NON
ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IMMERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER
WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NÃO ACENDER NUNCA O PROJETOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO NA ÁGUA
08930E201-04
• We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
• Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
• Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente lñas caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.
• Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso
• Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu
andern.
• Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio
MODEL
Ø142
Ø142
08930 – 22397
PAR-56
300 W
12 V
III
IPX8
50 Hz
16
08930 – 22397
181
08931 – 23046
181
08931 – 23046
PAR-38 E-27
120 W
24 V
III
IPX8
50 Hz
Sacopa, S.A.U.
Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
Avda. Francesc Macià, 38, planta 16
08208 Sabadell (Barcelona) Spain
info@astralpool.com
Made in EC
ASTRALPOOL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

08931 – 23046