Tabla de contenido

Publicidad

LAVAMAT W 1020
Lavadora
Información para el usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG LAVAMAT W 1020

  • Página 1 LAVAMAT W 1020 Lavadora Información para el usuario...
  • Página 2: Estimados Clientes

    Estimados clientes: Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario. Ponga la mayor atención en el apartado "Seguridad" que figura en las primeras páginas. Conserve esta información para el usuario con vista a consultas posteriores. Entréguesela al nuevo propietario en caso de vender o regalar la lavadora a otra persona.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso ....... . . Seguridad .
  • Página 4 Índice de materias Tablas de programación ........23 Lavado .
  • Página 5 Índice de materias Conexión eléctrica ..........39 Toma de agua .
  • Página 6: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Seguridad La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Consi- deramos por lo tanto nuestro deber de fabricantes poner en su conoci- miento las siguientes normas de seguridad.
  • Página 7: Protección De Los Niños

    Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. En caso de avería, diríjase a nuestro servicio postventa o a un concesionario autorizado por AEG. • No encienda nunca la secadora si el cable tomacorrientes está estro- peado o si el panel de mandos, la tapa encimera o el zócalo de la...
  • Página 8: Eliminación De Residuos

    Instrucciones para el uso • No utilice enchufes múltiples, acoplamientos o extensiones. ¡Peligro de incendio por sobrecalentamiento! • No salpique nunca la secadora con un chorro de agua. ¡Peligro de electrocución! • Al trabajar con programas de lavado a altas temperaturas, el cristal de la puerta se recalienta ¡No lo toque! •...
  • Página 9: Consejos Ecológicos

    Instrucciones para el uso Consejos ecológicos • Cuando la ropa acusa un grado moderado de suciedad, el ciclo de prelavado resulta innecesario. Así economizará usted detergente, agua y tiempo (¡y afectará menos el medio ambiente!). • La lavadora trabaja de forma especialmente ahorrativa cuando uno se aprovecha consecuentemente las cantidades de ropa prescritas para el lavado.
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    Instrucciones para el uso Descripción del aparato Vista frontal Caja para detergente y Panel de mando productos de lavado Placa de características (detrás de la Puerta de puerta) carga Tapa de Patas niveladoras la bomba (de altura regulable) Dosificador para detergente y otros productos de lavado La tapa sifón Detergente para pre- (debe estar bien...
  • Página 11: Panel De Mando

    Instrucciones para el uso Panel de mando Tecla R.P.M. Tecla Programador Selector de temperaturas SINT./MEZCLA Tecla Tecla ON/OFF PARADA DE ACLARADOS Programador Con el programador se selecciona el tipo de lavado. ¡Atención! ¡El programador se ha de girar sólo a la derecha, en sen- tido horario! Las diferentes posiciones producen los efectos siguientes:...
  • Página 12 Instrucciones para el uso • Posición 3 (PROGR. CORTO) Ciclo de lavado abreviado para ropa ligeramente sucia. • Posición 4 (ACLARADO) Aclarado aparte, p.ej. para aclarar ropa lavada a mano (centrifugado acorde con el tipo de ropa o parada de aclarados). Parada de aclarados significa: La ropa permanece en la última agua de aclarados sin pasar por el centrifugado.
  • Página 13: Selector De Temperaturas

    Instrucciones para el uso k (PRE-LAVADO) Aplicar el pre-lavado (aprox. 15 minutos, temperatura limitada a 40 °C como máximo) antes del ciclo de lavado que sigue automática- mente. k (PRE-LAVADO) sólo se combina con t (RESISTENTES/ COLOR) o } (SINT./MEZCLA). Selector de temperaturas Con el selector de temperaturas puede usted graduar la temperatura en progresión continua...
  • Página 14: Valores De Uso Y Tiempos Requeridos

    Instrucciones para el uso Valores de uso y tiempos requeridos Los valores para programas seleccionados que figuran en la siguiente tabla han sido calculados en condiciones normales y son una guía valiosa para el lavado en el hogar. Selector de Carga Agua Energía...
  • Página 15: Preparativos De Lavado

    Instrucciones para el uso Preparativos de lavado Clasifique y prepare la ropa • Clasifique la ropa fijándose en las etiquetas de cuidados requeridos (vea "Tipos de ropa y etiquetas de cuidados requeridos"). • Vaciar las bolsas. • Saque los objetos metálicos (clips, imperdibles, etc.). •...
  • Página 16: Tipos De Ropa Y Etiquetas De Cuidados Requeridos

    Instrucciones para el uso Tipos de ropa y etiquetas de cuidados requeridos Las etiquetas de cuidados requeridos son útiles para escoger el pro- grama adecuado. La ropa se clasifica según tipos y etiquetas de cuida- dos. Las temperaturas que figuran en las etiquetas son las máximas permitidas según el caso.
  • Página 17: Detergentes Y Productos Para El Lavado

    Instrucciones para el uso Detergentes y productos para el lavado ¿Qué productos usar para el lavado? Utilice detergentes y demás productos de lavado que sean apropiados para lavadoras. Aténgase siempre a las indicaciones del fabricante. ¿Qué cantidad de detergente u otros productos de lavado se debe usar? La cantidad de los detergentes aplicables depende: •...
  • Página 18: Ejecución Del Ciclo De Lavado

    Instrucciones para el uso Ejecución del ciclo de lavado Instrucciones breves Un ciclo de lavado se desarrolla en las etapas siguientes: 1. Abra la puerta y meta la ropa. 2. Cerrar la puerta de admisión. 3. Eche detergente y/o otros productos para el lavado. 4.
  • Página 19: Introducción De La Ropa

    Instrucciones para el uso Introducción de la ropa Para informarse de las cargas máximas consulte las “Tablas de progra- mación”. Las indicaciones para la preparación correcta de la ropa figu- ran en “Tipos de ropa y etiquetas de cuidados requeridos". 1.
  • Página 20: Configuración Del Programa De Lavado

    Instrucciones para el uso Configuración del programa de lavado Paa averiguar el programa adecuado y la temperatura correcta para cada tipo de ropa, consulte las “Tablas de programación”. ¡Atención! ¡Haga girar el progra- mador hacia la derecha, en sen- tido horario! 1.
  • Página 21: Cambiar El Número De Revoluciones O Seleccionar Parada De Aclarados

    Instrucciones para el uso Cambiar el número de revoluciones o seleccionar parada de aclarados Si lo desea, disminuya las revoluciones del centrifugado final o seleccione parada de aclarados: – Pulse la tecla R.P.M.o – Pulse la tecla o (PARADA DE ACLARADOS). En caso de seleccionar o (PARADA DE ACLARADOS), la ropa quedará...
  • Página 22: Fin De Lavado/Extracción De La Ropa

    Instrucciones para el uso Fin de lavado/Extracción de la ropa El programa de lavado termina normalmente con el centrifugado final. Después de parada de aclarados: Después de una parada de aclarados hay que desagüar primero el tam- bor o centrifugar la ropa: 1.
  • Página 23: Tablas De Programación

    Instrucciones para el uso Tablas de programación Lavado Las que figuran a continuación no son todas las selecciones posibles, pero sí las más usuales y prácticas para el uso cotidiano. Carga Tipo de lavado, Selector Tecla máx. (peso etiqueta de cuidados Programador de tem- adicional...
  • Página 24: Lavado Con Prelavado

    Instrucciones para el uso Lavado con prelavado Selector Carga máx. Tecla Tipo de ropa Programador de tempe- (Peso en seco) adicional raturas Resistentes/Color 30 a 95 k (PRE-LAVADO) } (SINT./ Sintéticos/Mezcla 2,5kg 30 a 60 de algodón MEZCLA) Aclarado aparte Carga máx.
  • Página 25: Centrifugado Aparte

    Instrucciones para el uso Centrifugado aparte Carga máx. Tipo de ropa Programador Tecla adicional (peso en seco) Resistentes/Color Posición 6 Sintéticos/Mezcla (CENTRIF.) } (SINT./MEZCLA) 2,5kg de algodón Posición 8 Tejidos delicados 2,5kg (CENTRIFUG. CORTO) Posición 11 Lana (CENTRIFUG. CORTO) Limpieza y mantenimiento Panel de mando ¡Atención! No utilice limpiadores de muebles u otros agentes limpiado- res agresivos para limpiar los paneles y los mandos de la lavadora.
  • Página 26: Tambor

    Instrucciones para el uso 5. Limpie con agua tibia los comparti- mientos dosificadores, empezando por su parte posterior. Aconsejamos usar una escobilla para lavar botellas. 6. Encasquete por completo la tapa-sifón hasta dejarla bien asentada. 7. Limpie con un cepillo toda el área de dosificación de la lavadora. 8.
  • Página 27: Qué Hacer Cuando

    Instrucciones para el uso Qué hacer cuando… El pitido que usted oye durante el centrifugado difiere un poco del ruido que hacían los modelos anteriores y se debe al moderno sistema de accionamiento introdu- cido. El golpeteo que se oye al arrancar la lavadora, especial- mente al ponerse en marcha por primera vez, se debe a las características de construcción de la bomba.
  • Página 28 Instrucciones para el uso Avería Causa probable Remedio Regule las patas niveladoras Las patas niveladoras de tor- conforme a las instrucciones nillo no están bien reguladas. de montaje y conexión. Hay muy poca ropa en el El funcionamiento no se ve tambor (p.ej.
  • Página 29 Instrucciones para el uso Avería Causa probable Remedio La manguera de desagüe está Enderece la dobladura. doblada. Contacte con el servicio Se ha sobrepasado la altura post-venta que tiene dispo- máxima de bombeo(altura nible un juego suplementario La ropa no está bien 1m por encima del plano para alturas de desagüe centrifugada, en el...
  • Página 30: Cuando El Lavado No Es Satisfactorio

    Instrucciones para el uso Cuando el lavado no es satisfactorio Cuando la ropa se torna plomiza y se deposita cal en el tambor • Usted ha echado una dosis muy baja de detergente. • Usted no ha usado el detergente apropiado. •...
  • Página 31 Instrucciones para el uso ¡Advertencia! ¡Desconecte la lavadora antes del desagüe de emergen- cia y extraiga la clavija de la caja de enchufe! ¡Cuidado! La jabonadura que sale de la manguera de desagüe de emer- gencia puede estar caliente. ¡Peligro de escaldaduras! Antes de proceder a un desagüe de emergencia, deje que se enfríe la jabonadura! 1.
  • Página 32: Limpieza De La Bomba

    Instrucciones para el uso Limpieza de la bomba ¡Advertencia! ¡Antes de limpiar la bomba, desconecte la lavadora y desenchufe el cordón eléctrico! 1. Lleve a cabo primero un desagüe de emergencia (consulte el apartado precedente “Desagüe de emergencia”). 2. Tienda un trapo de fregar en el piso delante de la tapa de la bomba. El agua restante se puede derramar.
  • Página 33: Instrucciones De Instalación Y Conexión

    Instrucciones de instalación y conexión INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Instrucciones de seguridad para la instalación • No vuelque la lavadora automática hacia el frente y hacia el lado izquierdo (visto desde adelante). ¡Podrían mojarse componentes eléc- tricos! • Verifique daños de transporte en la lavadora automática. No deberá Ud.
  • Página 34: Dimensiones De La Lavadora

    Instrucciones de instalación y conexión Dimensiones de la lavadora Vistas frontal y lateral Vista posterior...
  • Página 35: Instalación De La Máquina

    Instrucciones de instalación y conexión Instalación de la máquina Las lavadoras con panel curvado no son montables en muebles de cocina. Transporte de la máquina • No vuelque la lavadora sobre su cara frontal ni sobre su costado izquierdo (visto desde delante). ¡Peligro de mojar componentes eléc- tricos! •...
  • Página 36: Retirar Los Bloqueadores Para El Transporte

    Instrucciones de instalación y conexión Retirar los bloqueadores para el transporte ¡Atención! ¡Antes de instalar y conectar la lavadora retire sin falta las piezas de bloqueo para el transporte de la misma! Guarde cuidadosamente todas las piezas bloqueadoras para un eventual transporte en fecha posterior (mudanza).
  • Página 37: Preparar El Lugar De La Instalación

    Instrucciones de instalación y conexión Preparar el lugar de la instalación • La superficie de colocación ha de estar limpia y seca, libre de residuos de cera para pisos o de otras sustancias untuosas, para que la lava- dora no resbale. No use lubricantes a modo de deslizantes. •...
  • Página 38: Instalación Sobre Pisos Oscilantes

    Instrucciones de instalación y conexión Instalación sobre pisos oscilantes Cuando se trate de pisos oscilantes, sobre todo los formados por tablo- nes elásticos montados sobre vigas de madera, ha de colocarse una tabla impermeable de 15 mm de espesor como mínimo, atornillándola a dos vigas por lo menos.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de instalación y conexión Conexión eléctrica Consulte en la placa de carac- terísticaslos datos acerca de la tensión, el tipo de corriente y los fusibles requeridos. La placa de características se halla dispuesta arriba detrás de la puerta de carga. Cuando la conexión es fija, hay que montar en la instalación eléctrica un mecanismo capaz de separar la máquina de la red con un mínimo de 3 mm en el intervalo de abertura de contacto entre todos los polos.
  • Página 40: Presión Admisible Del Agua

    Instrucciones de instalación y conexión Presión admisible del agua El agua ha de encontrarse a una presión mínima de 1 bar (= 10N/cm = 0,1 MPa), y máxima de 10 bares (= 100N/cm = 1 MPa). • Si la presión excede los 10 bares, conecte a la entrada la válvula de desahogo.
  • Página 41: Desagüe

    Instrucciones de instalación y conexión 2. Para conectar la manguera con el empalme recto a un grifo de agua con rosca R 3/4 (pulgadas). ¡Atención! La tuercas plásticas pertenecientes a las atornilladuras de la manguera se aprietan solamente a mano. 3.
  • Página 42: Alturas De Bombeo Superiores A 1M

    1m de altura por la manguera de desagüe, contando a partir del plano de instalación de la máquina. Si la altura de bombeo prevista es superior a 1m, sírvase contactar con el servicio técnico de AEG.
  • Página 43: Datos Técnicos

    Instrucciones de instalación y conexión Datos técnicos Alto x ancho x fondo 85x60x60cm Fondo con la puerta abierta 95cm Alcance del ajuste vertical aprox. +10/-5mm Peso en vacío aprox. 85kg Peso de la carga (según programa seleccionado) max. 5kg Campo de aplicación hogar Revoluciones del tambor durante el lavado max.
  • Página 44: Direcciones Del Servicio Posventa

    Direcciones del servicio posventa DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTA España EST, S.A. Andalucia Aragon Service Central DELEGACION DELEGACION 28800 ALCALA DE HENARES 41005 SEVILLA Remitase a Cataluña (Madrid) Cardenal Liuch, 44 SERVICIO: Ctra. Antigua Madrid- (Esquina Eduardo Dato) ZARAGOZA (Capital) Barcelona Tel.: (95) 466 08 61 Tel.: (976) 34 02 12 Km.
  • Página 45 Direcciones del servicio posventa Castilla - Leon Cataluña Galicia SERVICIOS: DELEGACION DELEGACION Remitase a Madrid 08908 HOSPITALET DE LA CORUÑA LLOBREGAT (BARCELONA) Tel.: (981) 20 12 50 Gran Vía Sur, 183 km. 2,200 Fax: (981) 20 12 54 Tel.: (93) 335 44 22/41 49/ SANTIAGO 47 41 Tel.: (981) 51 22 78 -...
  • Página 46 Direcciones del servicio posventa Pais Vasco La Rioja Valencia DELEGACION DELEGACION DELEGACION 48014 BILBAO Remitase a Bilbao 46015 VALENCIA c/. San Blas de Otero, 63 SERViCIO: Avda. Campanar, 116 Tel.: (94) 447 99 00-475 25 95 LOGROÑO (Capital y Tel.: (96) 348 22 52 Fax: (94) 447 11 54 Provincia) Fax: (96) 349 48 64...
  • Página 47: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía CONDICIONES DE GARANTÍA...
  • Página 50: Lista De Palabras Clave

    Lista de palabras clave LISTA DE PALABRAS CLAVE Abrir la puerta ... . 18 Manchas ....9 Aclarado plus .
  • Página 51: Servicio Técnico

    Servicio técnico SERVICIO TÉCNICO En el capítulo «Qué hacer cuando …» se especifican algunos fallos que usted mismo puede remediar. Consúltelo primero en caso de avería. De no hallar ninguna indicación pertinente, diríjase a su centro de servicio posventa. (Las direcciones y teléfonos figuran en el apartado “Direccio- nes del servicio posventa”.) No deje de prepararse bien para la conferencia telefónica.
  • Página 52 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG H 243 280 654 - 01 - 1100...

Tabla de contenido