Página 1
ÖKO-LAVAMAT 88840 update La lavadora automática filoambiental Información para el usuario...
Página 2
Estimado cliente: Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso. Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones de uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño.
Instrucciones para el uso Instrucciones para el uso Seguridad La seguridad de los electrodoméstico AEG concuerdan con las normas técnicas aceptadas y con el Acta de Seguridad de Aparatos. Ello no obs- tante, consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conoci- miento las siguientes normas de seguridad.
Instrucciones para el uso • ¡Los daños ocasionados por temperaturas de congelación no están cubiertos por la garantía! Si la lavadora está instalada en un recinto en que las temperaturas pueden descender por debajo del punto de congelación, será preciso realizar un desagüe de emergencia cuando las heladas sean inminentes“...
Instrucciones para el uso • No utilice enchufes múltiples, acoplamientos o extensiones. ¡Peligro de incendio por sobrecalentamiento! • No salpique nunca la lavadora con un chorro de agua. ¡Peligro de electrocución! • Al trabajar con programas de lavado a altas temperaturas, el cristal de la puerta se recalienta.
Instrucciones para el uso Consejos para la protección del medio ambiente • Para ropa moderadamente sucia es suficiente un lavado sin prelavado ni remojo. De este modo ahorra detergente, agua y tiempo (¡y protege el medio ambiente!). • La lavadora automática trabaja de forma especialmente económica si aprovecha las capacidades indicadas.
Instrucciones para el uso Descripción del aparato Vista frontal Dosificador de Detergente y Panel de mando aditivos Placa de carac- terísticas (detrás de la puerta) Puerta Pies roscados (de altura regulable); posterior izquierdo: Tapa de la pie automático de bomba altura regulable Dosificador de detergentes y aditivos Quita-...
Instrucciones para el uso Panel de mando Indicador del desarrollo del Tecla R.P.M. con display programa Teclas de programa adiciona- Programador Tecla PUERTA/LUZ Tecla PRESELECCION Tecla START/PAUSA Display TIEMPO Indicador SOBREDOSIF. Display HUMEDAD/CARGA Programador El programador determina el tipo de lavado (p.ej.
Instrucciones para el uso RESIST./COLOR, SINT./MEZCLA Programa de lavado 20 °C bis 95 °C) universal para tejidos resistentes / de color (algodón/lino) Sint./Mezcla (tejidos de mezcla, p.ej. algodón/ poliéster) y sintéticos. El programa de lavado se adapta a los distintos tipos de tejido y cantidades.
Instrucciones para el uso TEJ. MODA Programa especialmente suave a 40 °C para materiales textiles moder- nos, p.ej. viscosa, Modal, Cupro, Lyocell, con un tratamiento más suave que en el programa DELICADO y un efecto de limpieza más intenso que en los programas de lavado manual.
Instrucciones para el uso MANCHAS Para el tratamiento de ropa muy sucia o con manchas. (Sal o pastillas quitamanchas se arrastran de forma optimizada en el tiempo durante el desarrollo del programa.) Con el ajuste LANA/P (lavado manual), no se pueden seleccionar los suplementos de programa con las teclas.
Instrucciones para el uso Valores de consumo y tiempo necesario Los valores para programas seleccionados en la siguiente tabla se deter- minaron en condiciones normalizadas. Además de los ajustes seleccio- nados (funciones adicionales), los valores de consumo dependen también de condiciones externas, p.ej. temperatura del agua o deter- gente utilizado.
Instrucciones para el uso ¿Qué significa “UPDATE”? Los programas de lavado de su lavadora automática son controlados por un software. Materiales textiles novedosos o nuevos detergentes pueden exigir, en el futuro, nuevos programas de lavado. En la mayoría de los casos, el soft- ware se puede adaptar en consecuencia.
Instrucciones para el uso Antes del primer lavado Efectúe un lavado sin ropa (RESIST./COLOR, SINT./MEZCLA 95, con la mi- tad de la cantidad de detergente). De este modo, se eliminan residuos debidos a la fabricación en el tambor y en el recipiente de lejía. Preparación del lavado Clasificación y preparación de la ropa •...
Instrucciones para el uso Tipos de ropa y símbolos de cuidados requeridos Los símbolos de cuidados requeridos ayudan a elegir el programa de la- vado adecuado. La ropa se debería clasificar según el tipo y los símbolos de cuidados requeridos. Las indicaciones de temperatura en la etiqueta de cuidados requeridos son siempre valores máximos.
Instrucciones para el uso Detergentes y aditivos ¿Qué detergente y qué aditivoutilizar? Utilice detergentes y aditivos que sean apropiados para lavadoras. Aténgase siempre a las indicaciones del fabricante. ¿Qué cantidad de detergente y aditivos se debe usar? La cantidad del producto para lavar depende •...
Instrucciones para el uso Ejecución del lavado Instrucciones resumidas Un lavado se desarrolla en los siguientes pasos: 1. Ajustar el programa de lavado correcto: – Ajustar el programa y la temperatura con el programador – En su caso, seleccionar un suplemento al programa 2.
Instrucciones para el uso Ajuste del programa de lavado Programa adecuado, temperatura correcta y posibles programas adicio- nales para el tipo de tejido en cuestión: ver “Tablas de programa”. 1. Con el programador, ajustar el programa de lavado deseado y la temperatura.
Instrucciones para el uso Modificar la velocidad de centrifugado / Seleccionar pa- rada de aclarado De ser necesario, seleccione la velocidad de centrifugado final: Pulse la tecla R.P.M. una o varias veces hasta que aparezca en el display el número de revo- luciones deseado.
Instrucciones para el uso Ajustar preselección de tiempo / duración del remojo Preselección La tecla PRESELECCION permite aplazar el inicio de un programa de la- vado en 1 a máx. 19 horas. 1. Seleccionar el programa de lavado. 2. Pulsar la tecla PRESELECCION. 3.
Instrucciones para el uso Abrir y cerrar de la puerta Abrir: Pulse la tecla PUERTA/LUZ. La puerta se abrirá enseguida. Cerrar: Apriete bien la puerta. Cuando la lavadora está conectada, la serigrafia iluminada PUERTA/LUZ le indica si puede o no abrir la puerta –...
Instrucciones para el uso Añadir detergente/aditivos Indicaciones sobre detergentes y aditivos: ver apartado “Detergentes y aditivos”. 1. Abrir el cajón de detergente: introducir los dedos en la tapa en la parte inferior del cajón (1) y extraer el cajón hasta el tope (2).
Instrucciones para el uso 3. Introducir el cajón por completo. En caso de uso de detergente líquido/en pastillas: Añadir el detergente líquido o las pastillas con los recipientes dosifica- dores ofrecidos por la industria de detergentes. Observar las indicacio- nes en el envase del detergente. Iniciar el programa de lavado 1.
Instrucciones para el uso Desarrollo del programa de lavado Indicador del desarrollo del programa Antes del arranque, los pasos de programa a ejecutar se indican mediante el indicador del desarrollo del pro- grama. Durante el programa de lavado se indica el paso de programa actual.
Instrucciones para el uso Cancelar el programa Para cancelar de forma prematura el programa de lavado, girar el pro- gramador a OFF. Con la tecla START/PAUSA, el programa de lavado se puede interrumpir en todo momento y reanudar con una nueva pulsación de la tecla. Lavado terminado/retirar ropa Cuando haya finalizado un programa de lavado, se enciende FIN en el indicador del desarrollo del programa.
Página 29
Instrucciones para el uso 4. Colocar el programador en OFF. 5. Después del lavado, extaer un poco el cajón de detergente para que se pueda secar. Ajustar solamente la puerta de carga para que la lavadora se pueda airear. Si está retroiluminado el piloto SOBRE-DOSIFICACION, quiere decir que usted ha aplicado demasiado detergente al lavado que acaba de concluir, por lo que será...
Instrucciones para el uso Tablas de programa Lavado A continuación, no se indican todos los ajustes posibles, sino única- mente los ajustes usuales y racionales en el uso diario. Tipo de ropa, posibles Carga máx. Programador símbolo de cuida- suplementos de Temperatura [en °C] (peso en seco) dos requeridos...
Instrucciones para el uso Tipo de ropa, posibles Carga máx. Programador símbolo de cuida- suplementos de Temperatura [en °C] (peso en seco) dos requeridos programa Seda/lavado ma- SEDA/P 30 AHORRO TIEMPO nual ï 1) La determinación de la carga se realiza según EN 60456 Standardload. 2) En un cubo de 10 litros caben aprox.
Instrucciones para el uso Limpieza y mantenimiento Panel de mando ¡Atención! No utilice limpia muebles u otros agentes limpiadores agre- sivos para limpiar los paneles y los mandos de la lavadora. Limpie los paneles de mando con un paño humedecido con agua tibia. Dosificador de detergente Conviene limpiar de cuando en cuando el dosificador de detergente.
Instrucciones para el uso 7. Limpie con un cepillo el espacio completo de dosificación de la la- vadora, sobre todo las toberas si- tuadas en la parte superior de la cámara. 8. Introduzca en las guías el dosifica- dor de detergente y empújelo hasta el fondo.
Instrucciones para el uso Qué hacer cuando ... Eliminación de perturbaciones En caso de fallos o perturbaciones, procure remediar el problema por su cuenta con el auxilio de las indicaciones que se consignan aquí. En caso de solicitar el auxilio del servicio posventa al producirse algunas de las anomalías aquí...
Página 35
Instrucciones para el uso Problema Posible causa Corrección El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo de agua. Cerrar el grifo de agua. Des- El filtro en el racor de la enroscar la manguera del manguera de entrada está grifo de agua, retirar el filtro No entra agua.
Página 36
Instrucciones para el uso Problema Posible causa Corrección El racor en la manguera de Enroscar firmemente la entrada no es estanco. manguera de entrada. Comprobar la manguera de La manguera de salida tiene salida y cambiarla en caso de fugas. necesidad.
Página 37
Instrucciones para el uso Problema Posible causa Corrección La manguera de salida está Eliminar la doblez. doblada. Consulte al Servicio pos- Se sobrepasa la máxima al- tventa; ofrece para alturas de tura de bombeo (altura de transporte de más de 1m un La ropa no se ha centri- salida 1m a partir de la su- juego de equipamiento pos-...
Página 38
Instrucciones para el uso Problema Posible causa Corrección Sólo la rotulación del La lavadora se encuentra en panel FIN queda ilumi- Pulse cualquier tecla. el modo Stand-by. nado. Sólo la rotulación del panel TIEMPO está en- La preselección está en curso; cendida;...
Instrucciones para el uso Cuando el lavado resulta insatisfactorio Cuando la ropa se torna gris y el tambor de calcifica • Usted ha echado muy poco detergente. • No ha escogido el detergente adecuado. • No ha tratado previamente las suciedades especiales. •...
Instrucciones para el uso Realizar un desagüe de emergencia • El desagüe de emergencia es necesario cuando la lavadora deja de evacuar el agua jabonosa. • Si la lavadora funciona en un recinto en el que el agua puede conge- larse es imprescindible desaguarla cuando la temperatura empieza a bajar por debajo de cero.
Instrucciones para el uso Cuando haya salido completamente el agua jabonosa: 6. Meta bien el tapón en la manguera de desagüe de emergencia y déle vueltas en el sentido horario. 7. Vuelva a enganchar la manguera en su soporte. 8. Vuelva a encajar la tapa en el panel del zócalo y ciérrela bien. Bomba de agua La bomba de agua no precisa mantenimiento alguno.
Instrucciones para el uso 5. Vuelva a colocar la tapa de la bomba. Introduzca las almas en la tapa lateral- mente en las ranuras de guía y enrosque la tapa en el sentido de las agujas del reloj. 6. Cierre la manguera de desagüe de emer- gencia y deposítela en su soporte.
Instrucciones para el uso Aclarado adicional (ACLARADO +) La lavadora automática está ajustada para un consumo de agua extre- madamente económico. Sin embargo, para personas que sufren de aler- gias puede ser útil efectuar el aclarado con una mayor cantidad de agua.
Instrucciones para el uso Enfriamiento del agua jabonosa Puede ser necesario enfriar el agua jabonosa antes de su evacuación para evitar daños térmicos en tubos de desagüe de plástico. El agua jabonosa es enfriada antes de su bombeo al final del lavado principal (por adición de agua fría).
Instrucciones para el uso Aclarado adicional y enfriamiento del agua jabonosa El aclarado adicional y el enfriamiento del agua jabonosa se pueden combinar. Ajuste como en “Aclarado adicional” y “Enfriamiento del agua jabonosa”. Centrifugado de aflojamiento Centrifugado ajustable, integrado en el centrifugado final. La ropa se adhiere menos en la pared del tambor y se puede retirar más fácil- mente.
Instrucciones para el uso Protección del programa Para asegurar un ajuste de programa contra modificaciones no desea- das (p.ej. giro del programador, pulsación de teclas adicionales, etc.), puede ajustar la protección del programa. De este modo evita daños en su ropa. El ajuste y la anulación de la protección del programa son posibles en todo momento durante un programa.
Instrucciones para el uso Seguro a prueba de niños Cuando está puesto el seguro a prueba de niños es imposible cer- rar la puerta o poner en marcha un programa de lavado. Para activar el seguro a prueba de niños: Haciendo uso de una moneda, haga girar hasta el tope el botón (situado en la cara interior de la...
Instrucciones para la instalación y la conexión Instrucciones para la instalación y la conexión Instrucciones de seguridad para la instalación • No deposite la lavadora sobre su cara frontal ni sobre su cara iz- quierda (vista desde delante). ¡Pueden mojarse algunos de los compo- nentes eléctricos! •...
Instrucciones para la instalación y la conexión Instalación de la lavadora Las lavadoras de panel abombado no son aptas para instalar bajo en- cimera. Transporte de la lavadora • No recueste la lavadora ni sobre su cara frontal ni sobre su lateral de- recho (visto desde delante).
Página 50
Instrucciones para la instalación y la conexión 2. Desprenda de un tirón los dos portamangueras. La llave especial A y los tapones B (2 piezas) y C (1 pieza) se suminis- tran con la máquina. 3. Extraiga con la llave especial A el tornillo D, incluidos el resorte de compresión.
Instrucciones para la instalación y la conexión Preparativos en el sitio de instalación • La superficie de colocación ha de estar limpia y seca, libre de residuos de cera para pisos o de otras sustancias untuosas para que la lavadora no se resbale.
Instrucciones para la instalación y la conexión Para nivelar las irregularidades del suelo Pie automático: El pie posterior izquierdo de la lavadora está diseñado como un tubo telescópico amortiguador que asegura la estabilidad de la lavadora incluso a altas velocidades de centrifugado. En el caso que la lavadora se muestre inestable durante el centrifugado, proceda de la siguiente manera: 1.
Instrucciones para la instalación y la conexión Conexión eléctrica Consulte en la placa de característi- cas los datos acerca de la tensión, el tipo de corriente y los fusibles re- queridos. La placa de características se halla dispuesta arriba detrás de la puerta.
Instrucciones para la instalación y la conexión Afluencia de agua Forma parte del suministro una manguera de presión de 1,5m de longitud. Si requiere una manguera de alimentación más larga, pida únicamente una de las que ofrece nuestro servicio técnico, autorizada según las normas VDE, en forma de un juego completo de mangueras con tuercas preinstaladas.
Instrucciones para la instalación y la conexión Desagüe La manguera de desagüe puede empalmarse a un sifón o colgarse por encima de un lavabo, de una boca de desagüe o una bañera. Si hay necesidad de alargar (máx. 3 m de tendido por el suelo con una elevación final no mayor de 80 cm) utilícese únicamente mangueras originales.
Instrucciones para la instalación y la conexión Alturas de desague superiores a 1m Para bombear el agua de enjuague o la jabonadura, toda lavadora cuenta con una bomba capaz de elevar líquidos hasta 1m de altura por la manguera de desagüe, contando a partir del plano de instalación de la máquina.
Esta garantía, por ser gratuita, incluye el coste de las piezas de re- cambio, el de la mano de obra y el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la marca AEG al domicilio del usuario. En los productos de aspiración y cuidado del suelo, dada su facilidad de transporte, el usuario deberá...
Direcciones del servicio posventa Direcciones del servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28800 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es...
Servicio posventa Servicio posventa El capítulo "Qué hacer cuando...“ incluye algunos fallos que puede re- mediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. Si no da con los indicios que busca, diríjase a su servicio posventa. (Las direcciones y teléfonos figuran en el apartado "Puntos de servicio posventa“.) No deje de prepararse bien para la consulta telefónica.