Página 1
QUICK START GUIDE STEREO BLUETOOTH WIRELESS SPORTS IN-EAR HEADPHONES www.MEEaudio.com/X7 BLUETOOTH SUPPORT PAGE Please visit the Bluetooth Support page at MEEaudio.com/Bluetooth for video setup guides and troubleshooting information. M U S I C E N J O Y M E N T...
PRODUCT OVERVIEW Volume up / skip track button Taste für Lautstärke hoch/Spur überspringen Bouton Augmenter le volume/piste suivante Botón subir el volumen/saltar pista 增大音量 / 跳过曲目 Micro-USB charging port Micro-USB-Anschluss Port micro-USB de chargement Puerto micro USB para cargar el dispositivo 充电口...
Página 3
Conecte el cable de carga Micro USB a cualquier puerto USB activo y al puerto de carga de los X7. La luz indicadora de estado en el auricular derecho cambiará a azul una vez que estén cargados y listos para usarse. Para una mayor resistencia al sudor, asegúrese de que la cubierta del puerto USB esté...
Página 4
Appuyez et maintenez la touche multifonction pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que les écouteurs annoncent « Pairing ». Le voyant d’état clignotera en rouge et bleu pour indiquer que l’X7 est en mode couplage. Presione y mantenga presionado el botón multifunción por alrededor de 5 segundos hasta que escuche que el auricular diga “Pairing”.
Página 5
STEP 2: PAIRING (CONTINUED) Open the Bluetooth menu on the device you wish to pair (usually located in Settings > Bluetooth). If needed, select “search for devices”, “add new device”, or “refresh”. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf dem zu koppelnden Gerät (siehe Settings > Bluetooth-Menü).
Página 6
STEP 2: PAIRING (CONTINUED) Select “MEE audio X7” and allow pairing to complete. Use “0000” if a pin is required. Visit the Bluetooth Support Page at MEEaudio.com/Bluetooth for additional Bluetooth pairing and setup information. Wählen Sie „MEE audio X7“ auf Ihrem Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen, um die Kopplung abzuschließen.
Página 7
STEP 3: SELECTING EARTIPS Select the eartips with the best sound and comfort for your ears. Alle drei Größen auszuprobieren und diejenigen Ohrstöpsel zu benutzen, mit denen Sie den besten Sound und Halt erfahren. D’essayer toutes les tailles et de choisir les embouts qui vous offre le meilleur son et confort pour vos oreilles.
Página 8
STEP 4: WEARING THE X7 Identify the right and left earpieces. Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfhörer. Identifiez l’écouteur droit et gauche. Identifique los auriculares derecho e izquierdo. 确定左右耳机。...
Página 9
STEP 4: WEARING THE X7 (CONTINUED) Place the cable behind your neck and put the earphones in your ears. Führen Sie das Kabel hinter Ihren Nacken und stecken Sie die Ohrhörer in Ihre Ohren. Faites passer le câble derrière votre nuque et insérez les écouteurs dans vos oreilles.
Página 10
STEP 4: WEARING THE X7 (CONTINUED) Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the eartip seals the ear canal. Führen Sie beide Ohrhörer so ein, dass sie bündig mit Ihrem Ohr abschließen und der Gehörgang durch den Ohrstöpsel abgedichtet wird.
Página 11
STEP 4: WEARING THE X7 (CONTINUED) Tighten the sliding cable cinch for the most secure fit. Verengen Sie die Kabelschlaufe, um den Halt der Kopfhörer weiterhin zu verbessern. Poussez le serre-câble coulissant pour bien fixer les écouteurs en place et en assurer un port en toute sécurité.
Página 14
Keep the device and packaging out of reach of children. For additional safety & care information, download the complete user manual at MEEaudio.com/X7 WARNUNG: Kopfhörer mit moderater bis hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum zu benutzen, kann Hörschäden zur Folge haben. Es ist ratsam, für die eigene Sicherheit bei moderater bis niedriger Lautstärke zu hören.
Einrichtung. Besuchen Sie MEEaudio.com/Support für weitere Informationen und Problemlösungen. Kontaktieren Sie support@MEEaudio.com Pour obtenir le manuel de l’utilisateur complètes, visitez la page du X7 à MEEaudio.com/X7. Visitez la page d’assistance Bluetooth à l’adresse www.MEEaudio.com/Bluetooth pour plus d’informations sur le couplage et la configuration. Rendez-vous à l’adresse MEEaudio.com/Support pour plus d’informations et connaître les procédures de...
Página 16
Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by MEE audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Haben Sie eine Frage? Schicken Sie eine E-Mail an support@MEEaudio.com Die Handelsmarke Bluetooth®...