6
7
8
9
10
© 2009 Milescraft • www.milescraft.com
Loosely fasten the Base Plate to the router by reinstalling the same screws
removed in step
or, if necessary, the screws provided in the kit.
(
NOTE: Use the screws provided in the kit if the original screws are too short to secure
the TurnLock™ Base Plate. The black screws are generally used for Porter Cable rout-
ers. Compare screw threads to choose the appropriate screws for your router.)
Attacher de façon lâche la semelle à la défonceuse en remettant les mêmes vis enlevées à
l'étape 1 ou, si nécessaire, les vis fournies dans le kit.
d'origine sont trop courtes pour fixer la semelle TurnLock™. Les vis noires sont normalement utilisées pour les
défonceuses Porter Cable. Comparer le filetage des vis pour choisir les vis appropriées à la défonceuse.
®
Ajuste sin apretar la placa base a la rebajadora reinstalando los mismos tornillos que quitó en el
paso 1 o si fuese necesario, los tornillos que se proporcionan con el juego.
que se proporcionan en el juego si los tornillos originales son demasiado cortos para fijar la placa base TurnLock™. Los
tornillos negros se usan generalmente para rebajadoras Porter Cable. Compare las roscas de los tornillos para escoger
los apropiados para su rebajadora.
Adjust the Base Plate as needed to center the TurnLock™ Bushing around the
centering pin.
Régler la semelle comme nécessaire pour centrer la douille TurnLock autour de la broche de
centrage
Ajuste la placa base como sea necesario para centrar el cojinete Turnock alrededor del perno
central.
When Centered, secure the Base Plate into position by tightening the appropri-
ate screws.
Une fois centrée, fixer la semelle en place en serrant les vis appropriées.
Cuando esté centrado, asegure la placa base en su posición apretando los tornillos adecuados.
Remove the TurnLock™ Bushing from the Base Plate by twisting out of the
TurnLock™ mechanism.
Enlever la douille TurnLock de la semelle en la tournant hors du méchanisme TurnLock.
Quite el cojinete TurnLock de la placa base girando y extrayendo el mecanismo TurnLock.
Remove the centering pin from the router collet. (Follow your router
manufacturer's instructions for this step.)
Enlever la broche de centrage du mandrin à pince. (Suivre les instructions du fabricant de la
défonceuse pour cette étape.)
Quite el perno central del collarín de la rebajadora. (Siga las instrucciones del fabricante de la
rebajadora para este paso.
NOTA: Utiliser les vis fournies dans le kit si les vis
®
3
®
NOTA: Use los tornillos