Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.
Página 3
Índice Funciones de reproducción de sonido 28 Cambio del tipo de archivo multimedia 29 Funciones de imágenes en movimiento 43 Uso del menú de DVD 29 Funciones de reproducción de sonido 44 Reproducción aleatoria (shuffle) 30 Modo de búsqueda de música 45 Repetición de reproducción 30 Funciones de reproducción de imágenes Búsqueda de la parte que desea...
Página 4
Índice Uso de las listas de llamadas perdidas, Reproducción automática de DVD 68 recibidas y marcadas 56 Ajustes del sistema Ajuste de respuesta automática 56 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 69 Ajuste del volumen de escucha del Ajuste de la entrada de AV 69 interlocutor 56 Establecimiento del sistema de Cambio del tono de llamada 56...
Página 5
Índice Menú de favoritos Especificaciones 111 Utilización del menú de favoritos 80 Menú de conexión Bluetooth Funciones del menú de conexión Bluetooth 81 Menú de tema Selección de la iluminación en color 84 Selección del color OSD (on-screen display) 84 Selección de la visualización de fondo 84 Otras funciones Ajuste de las posiciones de respuesta del...
Sección Precauciones INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD IMPORTANTES ! No trate de instalar o reparar este produc- to usted mismo. La instalación o la repara- Lea íntegramente estas instrucciones sobre el ción de este producto por parte de display y consérvelas para consultarlas en el personas sin cualificación ni experiencia futuro.
Sección Precauciones ! En algunos países o estados, puede ser ilícita PRECAUCIÓN la visualización de imágenes en un display ! la función de cámara retrovisora se debe utili- dentro de un vehículo, incluso por otras perso- zar para tener siempre vigilados los trailers, o nas que no sean el conductor.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se calentamiento. asegurará de que el producto eliminado se so- ! El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse meta a los procesos de tratamiento, recupera- en Alemania. ción y reciclaje necesarios, evitando de este...
En caso de problemas con el dispositivo En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio. Modo de demostración La demostración de características se inicia automáticamente cuando selecciona la fuente...
Qué es cada cosa Unidad principal La visualización vuelve a la pantalla de la aplicación de arranque mientras una aplica- AVH-X5600BT ción de terceros se utiliza en AppRadio Mode. Al hacer doble clic en el icono de la pantalla de la aplicación de arranque se cambia la visualización a la pantalla de inicio.
Sección Qué es cada cosa ! Para más información sobre cómo conectar Pantalla de fuente activada un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB a esta unidad, consulte el manual de ins- Digital Radio talación. 12:22 ! Para más información sobre cómo conectar Radio un teléfono inteligente con la función Mirror- Disc...
Activación y desactivación Android compatible con MTP (con sistema de la fuente operativo Android 4.0 o superior) conectado a (Función del AVH-X5600BT) través de una conexión MTP utilizando un cable USB. Activación de la fuente usando los botones 1 Pulse SRC/OFF para activar la fuente.
Sección Operaciones comunes Operaciones comunes para DVD-V 1 JAN 12:43 listas o ajustes de menú. (Función de AVH-X5600BT/AVH- X3600DAB/AVH-X2600BT) Inicio del menú del teléfono Dolby D Multi ch 48kHz 16bit Dolby D Bluetooth. MENU FULL MENU Para obtener más información,...
Sección Operaciones comunes Activación del teclado táctil Uso de la tecla que muestra la vista trasera Teclas del teclado táctil Visualización de la imagen retrovi- sora activándola. DVD-V 1 JAN 12:43 Cuando se visualiza la imagen re- trovisora, puede cambiar a la vi- sualización de la fuente tocando la pantalla.
Sección Operaciones comunes — CD-DA ! Recuerde que el uso del modo panorámico de — Archivos MP3/WMA/AAC en dispositivos este sistema con fines comerciales o para su de almacenamiento USB/MTP exhibición al público puede constituir una vio- — Archivos MP3/WMA/AAC/WAV en disposi- lación de los derechos de autor protegidos tivos de almacenamiento USB por la legislación relativa a la propiedad inte-...
Toque a o b para ajustar la fecha y hora correctas. Ajuste del ángulo del panel LCD Notas (Función del AVH-X5600BT) ! Puede seleccionar el formato de fecha. Toque dd/mm/aa, aa/mm/dd o mm/dd/aa. Pulse h (expulsar) para visualizar el ! Puede seleccionar el formato de reloj. Toque menú...
(tipo activo). botón. Pioneer recomienda utilizar AN-DAB1 (se Si el sintonizador no obtiene una buena re- vende por separado). El consumo de corriente cepción, la unidad buscará automáticamen- de la antena de radio digital deberá...
Sección Radio digital Funcionamiento básico Toque la tecla apropiada de ajuste de presintonías para seleccionar la emisora deseada. Cambio de los canales de presintonía mediante los botones 1 Pulse c o d (TRK). Sintonización por búsqueda usando los botones Para escuchar una emisora 1 Mantenga presionado c o d (TRK).
Sección Radio digital Selección de un Actualización de la Componente de servicio información de la lista de servicios Se puede seleccionar un Componente de ser- vicio desde la lista de servicios siguiente. Se pueden recibir actualizaciones en la lista de servicios. Toque Search para cambiar al modo de lista de servicios.
Página 20
Sección Radio digital Pulse el botón de inicio para cambiar a la pantalla de inicio. Toque la tecla de sistema para abrir el menú del sistema. Toque Antena eléctrica de DAB en el menú del sistema para seleccionar si trans- mitir potencia a una antena conectada de radio digital.
Sección Sintonizador Funciones del sintonizador para cancelar la sintonización por búsque- Teclas del teclado táctil 8 Tecla Texto Visualización de radio texto. Almacenamiento y recuperación de radio Radio 8 AUG 12:05 texto. WWWWWWWW 9 Tecla de lista WWWWWWWW WWWWWWWW Visualización de la lista de canales presinto- WWWWWWWW nizados.
Sección Sintonizador Mantenga pulsada una de las teclas de Almacenamiento de las ajuste de presintonías para almacenar la emisoras con las señales frecuencia seleccionada en la memoria. más intensas La frecuencia de la emisora de radio seleccio- nada se ha almacenado en la memoria. BSM (memoria de las mejores emisoras) guar- da automáticamente las seis emisoras más Toque la tecla apropiada de ajuste de...
Sección Sintonizador Uso del etiquetado de iTunes Recepción de anuncios de tráfico Nota Para obtener más información sobre las etique- (Sólo disponible en emisoras de FM) tas de iTunes, consulte Acerca del etiquetado de Al margen de la fuente que esté escuchando, iTunes en la página 103.
Para obtener más detalles sobre la lista PTY, vi- durante la sintonización manual. site la siguiente página web: Pulse el botón de inicio para cambiar a http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/ la pantalla de inicio. tech/CarAudio/PTY.html Toque la tecla de sistema para abrir el Toque la tecla de búsqueda.
Sección Sintonizador Toque Ajuste RDS en el menú del siste- Toque la tecla de sistema para abrir el menú del sistema. Toque Regional en el menú para activar Toque Auto PI en el menú del sistema la función regional. para activar la búsqueda PI automática. # Para desactivar la función regional, vuelva a # Para desactivar la función de búsqueda PI tocar Regional.
Sección Disco (CD/DVD) 3 Tecla de cambio del idioma de los subtí- Introducción de funciones tulos para películas En el caso de los archivos DVD/DivX que vie- Esta unidad se puede utilizar para ver archivos nen con grabaciones multi-subtítulos, se de película DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/ puede cambiar entre los idiomas de los sub- CD-RW.
Página 27
Sección Disco (CD/DVD) h Tecla de cámara lenta Consulte Cambio del modo panorámico en la página 15. Disminución de la velocidad de reproduc- ción en cuatro pasos durante la reproduc- a Tecla de pausa y reproducción ción en cámara lenta en vídeo CD. Interrupción de la reproducción.
Sección Disco (CD/DVD) ! También se puede cambiar entre los idiomas Selección de capítulo usando los botones de los subtítulos utilizando el menú 1 Pulse c o d (TRK). Ajuste de Video. Para obtener más informa- Avance rápido o rebobinado usando los botones ción, consulte Ajuste del idioma de los subtítu- 1 Mantenga presionado c o d (TRK).
Sección Disco (CD/DVD) 2 Tecla de búsqueda Uso del menú de DVD Visualización de una lista de títulos de pista (Función para DVD vídeo) / nombres de archivo entre los que seleccio- Algunos DVD le permiten seleccionar una op- nar canciones de un CD. ción del contenido del disco utilizando un Visualización de la lista de nombres de ar- menú.
Sección Disco (CD/DVD) # La manera en que se visualiza el menú varía ! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti- según el disco. ción de reproducción, la gama de repetición # Según el contenido de los discos DVD, es po- cambia a Disc/All.
Sección Disco (CD/DVD) Inicie la reproducción a partir de la Inicie la función de búsqueda. parte seleccionada. Consulte Introducción de funciones para pelícu- las en la página 26. Registro de números e inicio de la Toque 10key para mostrar el teclado reproducción.
Sección Disco (CD/DVD) ! Puede confirmar el número de veces que Selección de ficheros de la se puede reproducir un contenido compro- lista de nombres de ficheros bando el mensaje: Este Alquiler DivX ha (Funciona con audio comprimido/DivX/MPEG- usado vistas.. 1/MPEG-2/MPEG-4) Importante La lista de nombres de archivos es una lista...
Sección iPod Control de iPod Teclas del teclado táctil Este manual se aplica a los siguientes mode- Audio de iPod (Audio de control) los iPod. iPod con conector de 30 patillas 1 JAN 12:43 iPod — iPod touch de 4ª generación —...
Para usuarios de iPod con conector Light- sonido para Bluetooth ning ! Para reproducir archivos de película en (Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) iPod con esta unidad, conecte un CD-IV203 Al realizar los siguientes ajustes, puede dis- (se vende por separado) y un adaptador AV frutar de audio en esta unidad utilizando una digital Lightning (productos de Apple Inc.)
Sección iPod Teclas del teclado táctil Funcionamiento básico Reproducción de vídeos. 1 Toque la tecla de búsqueda para que aparezcan iPod 1 JAN 12:43 los menús de iPod. 2 Seleccione una película para reproducirla. Consulte Reproducción de vídeos desde su iPod en la página 36.
Sección iPod Tecla de selección aleatoria Notas ! Las funciones relacionadas con el vídeo no % Toque la tecla de selección aleatoria. están disponibles para usuarios de iPod con ! Songs – Reproduce canciones/vídeos si- conector Lightning. guiendo un orden aleatorio dentro de la ! MIentras se utiliza esta función, aunque la lista seleccionada.
Sección iPod Cambie al modo vídeo del iPod. Nota Las funciones relacionadas con el vídeo no están ROOT disponibles para usuarios de iPod con conector Playlists Lightning. Artists Albums Búsqueda de un vídeo/tema Songs musical por categoría Podcasts Genres Toque la tecla de búsqueda para que aparezcan los menús de iPod.
Sección iPod ! Las listas de reproducción creadas con el pro- Visualización de listas grama de ordenador (MusicSphere) se mues- relacionadas con la canción tran de forma abreviada. que se está reproduciendo (búsqueda de enlace) Búsqueda alfabética en las listas Toque el material gráfico para abrir una lista Seleccione una categoría.
Sección AppRadio Mode Operación de AppRadio Mode ! Pioneer no se responsabiliza de cualquier Este sistema se puede cambiar a AppRadio problema que pueda surgir a causa de un Mode, que se puede visualizar y permite ma- contenido incorrecto o defectuoso de la nejar la aplicación para iPhone en la pantalla.
Sección AppRadio Mode ! iPhone 5 (solo con AVH-X5600BT/AVH- # Para usuarios de iPod con conector de 30 X3600DAB/AVH-X2600BT) patillas ! iPhone 4S — Cuando utilice esta función, utilice el CD- ! iPhone 4 IU201S (se vende por separado). — Para obtener más información, consulte el manual de instalación.
Página 41
Sección AppRadio Mode ! El idioma preferente para el teclado del sis- tema deberá ser el mismo que el del iPhone. Si la configuración de este producto difiere de la del iPhone, no se podrán introducir caracteres correctamente. Pulse el botón de inicio dos veces para cambiar desde la pantalla de AppRadio Mode a la pantalla de inicio.
Sección Funciones del adaptador de conexión de teléfonos inteligentes Puede utilizar su teléfono inteligente en la PRECAUCIÓN pantalla de la unidad gracias a esta función. ! No maneje el teléfono inteligente mientras Con la función MirrorLink solo funcionan los conduce. Obedezca toda la normativa perti- teléfonos inteligentes compatibles.
Sección 1 Tecla de avance rápido/Tecla de retroce- Esta unidad es compatible con USB MSC (Mass Storage Class) y USB MTP (Media Transfer Protocol). Avance rápido o retroceso También puede utilizar USB MTP (conexión a Toque para cambiar entre avance rápido y dispositivos Android compatibles con MTP a retroceso.
Sección 9 Tecla de modo de pantalla Funciones de reproducción Cambio del modo de pantalla. de sonido Consulte Cambio del modo panorámico en la Puede utilizar esta unidad para escuchar ar- página 15. chivos de audio USB. a Tecla de pausa y reproducción Interrupción de la reproducción.
Sección 9 Tecla de carpeta anterior/carpeta si- Teclas del teclado táctil guiente Selección de una carpeta. 12:43 a Tecla de pausa y reproducción Pausa e inicio de la reproducción. Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Funcionamiento básico S.Rtrv Media 00'01'' -00'03'' Reproducción de pistas 1 Conecte el dispositivo USB.
Sección 3 Tecla de captura Toque DB para crear una base de datos en modo Búsqueda de música. Captura de una imagen en archivos JPEG. Consulte Funciones de reproducción de sonido 4 Tecla de medio en la página 44. Cambio entre tipos de archivos multimedia Cuando se visualice “Salvar la base de cuando hay más de un tipo en el dispositivo datos a la memoria?”, toque “Si”.
Sección Selección de ficheros de la Notas ! Los archivos se reproducen por orden del nú- lista de nombres de ficheros mero de archivo y se saltan las carpetas que (Funciona con audio comprimido/DivX/MPEG- no tienen archivos. (Si la carpeta 1 (RAÍZ) no 1/MPEG-2/MPEG-4) contiene archivos, la reproducción comienza El funcionamiento es el mismo que para...
Sección Captura de una imagen en archivos JPEG Puede capturar datos de imagen para utilizar- los como papel tapiz. Las imágenes pueden al- macenarse en esta unidad y recuperarse fácilmente. ! Esta unidad sólo puede almacenar datos de una imagen. La imagen nueva sobres- cribe la anterior.
Sección Audio Bluetooth Funciones de reproducción Teclas del teclado táctil de sonido (Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ 22 JAN 12:22 Bluetooth AVH-X2600BT) 8888 Puede utilizar esta unidad para escuchar ar- Abcdefghi Abcdefgh chivos de audio Bluetooth. Abcdefgh Abcdefgh Notas ! Según el reproductor de audio Bluetooth co-...
Sección Audio Bluetooth ! Cuando el iPod está conectado a esta unidad, no se puede encender ni apagar. ! Si los caracteres grabados en el reproductor de audio Bluetooth no son compatibles con esta unidad, no aparecerán en la pantalla. ! Dependiendo del entorno en que se grabó...
Sección Uso de MIXTRAX Función MIXTRAX Pulse el botón de inicio para cambiar a la pantalla de inicio. MIXTRAX es una tecnología original para crear mezclas sin pausas de selecciones de la Toque la tecla de sistema para abrir el biblioteca de audio, que incluye efectos de DJ menú...
Sección Uso de MIXTRAX Sonidos fijos Registro de sonidos y efectos ! Phaser – Un sonido fijo que suena como el de sonido como preajustes surcar de las olas. Registra una combinación deseada de soni- ! Roll – Un sonido fijo que repite la reproduc- dos y efectos de sonido en Custom.
Funciones del teléfono Cuando cambie al modo de introducción de número de teléfono Bluetooth 13 APR 12:25 (Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Abcdefghi XXXXXXXXXXXXXXXX Se puede usar un teléfono Bluetooth. Importante ! Si deja la unidad en espera para conectar su Private teléfono por Bluetooth mientras el motor no...
Sección Teléfono Bluetooth a Tecla de volumen Configuración de la función Ajuste del volumen de escucha del interlo- manos libres cutor. 1 Conexión b Tecla de modo privado Primero debe conectar un teléfono Bluetooth a Activación o desactivación del modo priva- esta unidad.
Sección Teléfono Bluetooth # El orden del primer nombre y del último Toque la tecla de directorio de teléfo- nos para cambiar al modo de directorio de puede variar respecto al del teléfono móvil. teléfonos. Toque la lista para visualizar la lista de números de teléfono de la entrada selec- Selección de la lista de números de telé- cionada.
Sección Teléfono Bluetooth # Si la inversión, aparece “Error al invertir Ajuste de respuesta nombre.”. En tal caso, vuelva a intentarlo desde automática el principio. Si esta función está activada, la unidad con- Nota testará automáticamente todas las llamadas Invertir los nombres de sus contactos desde esta entrantes.
Sección Teléfono Bluetooth Toque la tecla de marcación predefinida Ajuste del modo privado para mostrar la pantalla de presintonías. Durante una conversación puede cambiar al modo privado (hablar directamente por su te- Toque uno de los números de teléfono léfono móvil). para seleccionarlo.
Página 58
Sección Teléfono Bluetooth Inicie el control de voz. Indica que se pueden realizar lla- madas continuas ininterrumpida- mente. Indica que el display está cerrado. Notas ! Para que sus comandos de voz puedan ser re- conocidos e interpretados correctamente, ase- gúrese de las condiciones son aptas para el reconocimiento.
Sección Configuración Funcionamiento del menú Toque cualquiera de las siguientes tec- las del teclado táctil para seleccionar el Teclas del teclado táctil menú que desea ajustar. Settings Video Audio System Theme Favorites Bluetooth Audio Sonic Center Control L/R 0 Loudness Subwoofer Bass Booster High Pass Filter...
Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del fader/ Toque o para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. balance Gama: L 15 a R 15 Fader/Balance muestra si el altavoz trasero Nota está ajustado en Lleno en el menú del siste- También se puede ajustar el balance arrastrando el punto en la tabla mostrada.
Sección Ajustes de audio Toque la tecla de función de audio para Uso del autoecualizador abrir el menú de audio. El autoecualizador memoriza la curva de ecua- lización creada por la función EQ automática Toque EQ Gráfico en el menú de funcio- (consulte EQ automático (ecualización automá- nes de audio.
Sección Ajustes de audio Pulse el botón de inicio para cambiar a Intensificación de los graves la pantalla de inicio. Puede intensificar el nivel de graves. Toque la tecla de función de audio para Pulse el botón de inicio para cambiar a abrir el menú...
Página 63
Sección Ajustes de audio Toque la tecla de función de audio para abrir el menú de audio. Compare el nivel de volumen de FM con el de la fuente que desea ajustar. Toque Nivel de ajuste de fuente en el menú...
Sección Configuración del reproductor de vídeo # Para registrar el código, toque la siguiente Ajuste del idioma de los tecla del panel táctil. subtítulos Se puede definir el idioma de los subtítulos de- Registro del código. seado. Si está disponible, los subtítulos se vi- sualizarán en el idioma seleccionado.
Sección Configuración del reproductor de vídeo ! Si selecciona el formato de TV, el display de Toque la tecla de configuración de vídeo para abrir el menú de configuración la unidad cambiará al mismo ajuste. de vídeo. Pulse el botón de inicio para cambiar a Toque Menú...
Sección Configuración del reproductor de vídeo Toque la tecla de configuración de Toque 0 a 9 para introducir un número vídeo para abrir el menú de configuración de código de cuatro dígitos. # Para cancelar los números introducidos, de vídeo. toque C.
Sección Configuración del reproductor de vídeo Pulse el botón de inicio para cambiar a Pulse el botón de inicio para cambiar a la pantalla de inicio. la pantalla de inicio. Toque la tecla de configuración de Toque la tecla de configuración de vídeo para abrir el menú...
Sección Configuración del reproductor de vídeo Toque VOD DivX® en el menú Toque la tecla de configuración de Ajuste de Video. vídeo para abrir el menú de configuración Aparece Código de Registro y de vídeo. Código de Desactivación. Toque Reproducción Auto. de DVD para Toque Código de Registro.
Establecimiento del unidad. sistema de navegación Active este ajuste al conectarse a un sistema Actualización del firmware de navegación Pioneer Add-on (se vende por para el adaptador de conexión separado). del teléfono inteligente Conexión de dispositivo se puede ajustar cuando se cumplen todas las condiciones si- Esta función se utiliza para actualizar el firm-...
! No apague nunca la unidad ni desconecte el de PIONEER más próximo a su domicilio. dispositivo de almacenamiento USB mientras ! No podrá realizar la actualización mientras se esté...
Sección Ajustes del sistema Toque Continuar para visualizar el Para más detalles sobre el firmware y la actua- lización, consulte nuestro sitio web. modo de lectura de archivos. Si en la pantalla aparecen mensajes de adver- Importante tencia, márquelos. ! El dispositivo de almacenamiento USB para la Toque Comenzar para mostrar el modo actualización ha de tener el archivo de actuali- de transferencia de datos.
Sección Ajustes del sistema Configuración del modo Ajuste de Ajuste de Imagen para MIXTRAX la cámara retrovisora. Consulte Configuración del modo MIXTRAX en la página 51. Ajuste de Ajuste de Imagen para Source la fuente. Cambio del ajuste de la Toque cualquiera de las siguientes tec- imagen (Brillo, Contraste, las del teclado táctil para seleccionar la fun-...
Sección Ajustes del sistema — Visualización en pantalla Selección del idioma del — Configuración de idiomas múltiples en sistema DivX Es posible seleccionar el idioma del sistema. Si hay integrada información de texto, como el nombre del título, el nombre del artista o el co- Configuración del modo de mentario en un idioma europeo, también se demostración...
Sección Ajustes del sistema Toque Silencio/ATT hasta que el ajuste Toque Parlante Trasero en el menú del deseado aparezca en la pantalla. sistema para cambiar la salida de subgra- Toque Silencio/ATT hasta que el ajuste desea- ves o el altavoz de gama completa. # Si no se conecta un altavoz de subgraves a la do aparezca en la pantalla.
Sección Ajustes del sistema Ajuste de audio Bluetooth Actualización del software de Bluetooth (Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Esta función se utiliza para actualizar esta uni- Es necesario activar la fuente Bluetooth dad con la última versión del software de blue- Audio para utilizar un reproductor de audio tooth disponible.
PRECAUCIÓN cambios está en la posición MARCHA ATRÁS (R) Pioneer recomienda utilizar una cámara que ! Tierra – Cuando la polaridad del cable co- genere imágenes invertidas de espejo; de lo contrario, la imagen aparecerá invertida en la nectado es negativa mientras la palanca de pantalla.
Sección Ajustes del sistema medición incorrecta de las características ADVERTENCIA acústicas del interior del vehículo. Al medir las características acústicas del interior ! Para poder realizar el ajuste EQ automáti- del vehículo se puede generar un tono alto co, el altavoz delantero debe estar conec- (ruido) por los altavoces, por lo que nunca deben tado.
Ajustes del sistema Realización del ajuste EQ Enchufe el micrófono en el conector de entrada de esta unidad. automático AVH-X5600BT Detenga el automóvil en un lugar silen- cioso, cierre todas las puertas, ventanas y el techo corredizo. Por último, apague el motor.
Sección Ajustes del sistema # Para detener el ajuste EQ automático, toque Toque la tecla de sistema para abrir el PARAR. menú del sistema. 10 Guarde el micrófono con cuidado en la Toque Configurar Señal de Video en el guantera o en otro lugar seguro. menú...
Sección Menú de favoritos Utilización del menú de favoritos Acceda a las columnas de menús que desea registrar. Consulte Funcionamiento del menú en la pági- na 59. # Es posible personalizar los menús, excepto el menú Ajuste de Video. Toque el icono de estrella en la columna de menú...
Funciones del menú de Cambiar entre nombres de dispo- conexión Bluetooth sitivos y direcciones de dispositi- vos Bluetooth. (Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) # Para cancelar la búsqueda, toque Detener. # Si ya hay tres dispositivos emparejados, se Nota mostrará Memoria Llena y no se podrá realizar Si está...
Sección Menú de conexión Bluetooth Conexión automática con un Introducción del código PIN para la dispositivo Bluetooth conexión inalámbrica Bluetooth Si esta función está activada, el dispositivo Para conectar su dispositivo Bluetooth a esta Bluetooth y esta unidad se conectarán auto- unidad a través de tecnología inalámbrica máticamente en cuanto ambos dispositivos se Bluetooth, debe introducir el código PIN en su...
Página 83
Sección Menú de conexión Bluetooth Ajuste del modo seguro de Bluetooth Este ajuste restringe el funcionamiento del dispositivo Bluetooth mientras se está condu- ciendo. Si este modo está activado, no son posibles las siguientes operaciones. ! Uso de la función de teclado en AppRadio Mode ! Realización de llamadas mediante el modo de introducción de números de teléfono...
Sección Menú de tema Selección de la iluminación El color personalizado se ha almacenado en la memoria. en color La próxima vez que toque el mismo icono, el color se recuperará de la memoria. Esta unidad dispone de iluminación multico- lor.
! Si el panel táctil no puede ajustarse correc- por separado). tamente, consulte a su concesionario local Pioneer. Acerca de los métodos de conexión AUX Apague la fuente. Consulte Activación y desactivación de la fuen- Puede conectar equipos auxiliares a esta uni- te en la página 12.
Sección Otras funciones ! Se puede conectar un reproductor portátil Utilización del mezclador de audio/vídeo usando un cable conector de sonido de 3,5 mm (cuatro polos) con un cable Puede escuchar audio de la unidad y de su RCA, que se vende por separado. Sin em- iPhone o teléfono inteligente a la vez.
Página 87
Sección Otras funciones 3 App Sound – Toque + o – en la pantalla para ajustar el volumen del sonido secun- dario. En la pantalla App Sound se visuali- za el nivel del volumen secundario. Notas ! No puede ajustar el volumen del sonido prin- cipal en la pantalla.
Apéndice Información adicional Solución de problemas La unidad reproduce imágenes fijas, en cámara lenta o cuadro a cuadro. Los síntomas se escriben en negrita y las cau- No se emite sonido durante la reproducción de sas en escritura normal sin sangría. El texto imágenes fijas, en cámara lenta o cuadro a normal con sangría se utiliza para indicar las cuadro.
Página 89
Apéndice Información adicional La imagen se estira y el formato es incorrecto. El ajuste del formato es incorrecto para el dis- No se puede reproducir el disco. play. El disco cargado tiene un número de región que Seleccione el ajuste correcto para el display. no corresponde al de esta unidad.
Pioneer más cercano. Los mensajes de error se escriben en negrita y El vídeo CD que se está reproduciendo tiene la función PBC.
Página 91
Esta unidad no puede reproducir este tipo de apagar y volver a encender el motor, contacte disco. con su distribuidor o con el Servicio técnico Cambie el disco por uno que pueda reproducir oficial Pioneer. esta unidad. El disco insertado no contiene archivos reprodu- cibles. Sintonizador DAB Sustituya el disco.
Página 92
Apéndice Información adicional Su dispositivo no está autorizado para Formato Leído reproducir video DivX protegido. A veces se produce un retraso entre el comienzo El código de registro DivX de esta unidad no ha de la reproducción y la emisión del sonido. sido autorizado por el proveedor de contenido Espere hasta que el mensaje desaparezca y DivX VOD.
Página 93
Apéndice Información adicional Error-02-9X/-DX Formato de Audio no soportado Error de comunicación. Esta unidad no es compatible con este tipo de ar- Realice una de las siguientes operaciones. chivo. –Gire la llave de contacto a la posición OFF Seleccione un archivo que se pueda (apagado) y luego a ON (encendido).
Página 94
Etiquetas no transferidas Pioneer. La memoria utilizada para la información de eti- quetas del iPod está llena. Sincronice el iPod con iTunes y borre la lista de MirrorLink reproducción etiquetada.
El distribuidor o con el servicio técnico oficial de texto normal y sangrado se emplea para indi- Pioneer. car las acciones que se han de tomar. Launching the application failed. No se ha podido iniciar la aplicación.
Información adicional Comprensión de los mensajes Lista de indicadores Mensajes Traducción Área 1 Área 2 Pioneer recomienda utilizar una cámara que genere imágenes inver- Imagen en pantalla tidas de espejo; de lo puede aparecer al revés contrario, la imagen aparecerá invertida en la pantalla.
Página 97
Apéndice Información adicional Muestra el título de la canción Indica que el formato digital es cuando se recibe información de DTS. etiqueta. Muestra el título de la canción que se está reproduciendo para archi- vos MP3/WMA/AAC/WAV. Muestra el comentario que se está reproduciendo actualmente.
Página 98
Apéndice Información adicional Muestra el número del título que Indica que hay un teléfono se está reproduciendo actualmen- Bluetooth conectado. Indica que la función TA (espera Muestra el número del capítulo por anuncio de tráfico) está activa- que se está reproduciendo actual- mente.
Apéndice Información adicional Pautas para el manejo Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un disco. Discos y reproductor Es posible que ciertas funciones no estén disponibles en algunos discos DVD vídeo. Use discos que tengan cualquiera de los siguientes logos.
Página 100
Apéndice Información adicional Discos CD-R/RW La memoria USB particionada no es compatible con esta unidad. Cuando se utilizan discos CD-R/RW, sólo se pueden reproducir los discos finalizados. Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/ Es posible que no se puedan reproducir los discos memoria USB que utilice, es posible que no se reco- CD-R/RW grabados en un grabador de CD de música nozca el dispositivo o que los archivos de audio no se...
Apéndice Información adicional Compatibilidad con archivo Tamaño de archivo recomendado: 2 GB o menos con una velocidad de transmisión de 2 Mbps o inferior. comprimido (disco, USB) El código de identificación de esta unidad debe estar registrado con un proveedor de contenido DivX VOD para poder reproducir los archivos DivX VOD.
(incluida la exten- dad. sión del archivo) o en un nombre de carpeta. ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con Esta unidad puede no funcionar correctamente, todos los dispositivos de almacenamiento ma- según la aplicación utilizada para codificar archivos sivo USB y no se hace responsable de la pérdi-...
PRECAUCIÓN peta ni especificar secuencias de reproduc- ción con esta unidad. Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi- Ejemplo de una jerarquía da ocurre durante el uso de esta unidad.
Consulte a su concesionario o al servicio téc- nico oficial de PIONEER más próximo a su do- micilio cuando se trate de una inspección interna, ajustes o reparaciones.
La marca literal y los logotipos Bluetooth se. Si esto ocurre, diríjase a su distribuidor marcas registradas propiedad de Bluetooth o al servicio técnico oficial de PIONEER SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas más próximo a su domicilio.
Página 106
MIXTRAX para ser conectado específicamente a un iPod MIXTRAX es una marca comercial de o a un iPhone, respectivamente, y ha sido ho- PIONEER CORPORATION. mologado por quien lo desarrolló para cumplir con las normas de funcionamiento de Apple. MirrorLink Apple no es responsable del funcionamiento MirrorLink Certifiedä, el logotipo de Design...
Página 107
Apéndice Información adicional libpng garantía alguna de que nuestros esfuerzos o Recuerde que Pioneer no solucionará dudas la biblioteca sirvan a sus fines concretos o relacionadas con el contenido del código atiendan sus necesidades concretas. Esta bi- fuente. blioteca se suministra con todos los defectos Esta licencia se redactó...
Página 108
Apéndice Información adicional Andreas Dilger "pngbar.png" y "pngbar.jpg" (88 × 31) y en el ar- Dave Martindale chivo "pngnow.png" (98 × 31). Guy Eric Schalnat Libpng es software de código abierto certifica- Paul Schmidt do por OSI. La certificación OSI Certified Open Tim Wegner Source la concede Open Source Initiative.
1 canal) permisible) Dimensiones (An × Al × Pr): Nivel de salida máxima del preamplificador ............. 4,0 V (AVH-X5600BT) Bastidor ........178 mm × 100 mm × 157 mm Nivel de salida máxima del preamplificador Cara anterior ......188 mm × 118 mm ×...
Página 112
Relación de señal a ruido ..85 dB do con iTunes) Bluetooth (Ver. 10.6 y anteriores) WAV (solo modo MSC): (AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT) Formato de señal WAV ..PCM lineal, MS ADPCM Versión .......... Certificada para Bluetooth (.wav) Frecuencia de muestreo ..PCM lineal: 16 kHz, Potencia de salida ....
Página 116
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...