Fisher-Price FFJ02 Manual Del Usario página 11

Ocultar thumbs Ver también para FFJ02:
Tabla de contenido

Publicidad

• Sentar al niño en la silla. Colocar el cinturón
de la entrepierna entre las piernas del niño.
• Insertar el extremo de cada cinturón de la
cintura en el extremo de cada cinturón
de hombro.
Atención: La silla de aprendizaje no incluye
cinturones de hombro.
• Ajustar los cinturones de la cintura/hombros
en el cinturón de la entrepierna. Asegurarse
de oír un clic en ambos lados.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción
esté bien asegurado, jalándolo en dirección
opuesta al niño. El sistema de sujeción debe
permanecer conectado.
• Apretar cada cinturón de la cintura/hombros
y cinturón de la entrepierna de modo que el
sistema de sujeción quede bien ajustado al
niño/a. Consultar la siguiente sección para
mayores detalles sobre cómo apretar los
cinturones de la cintura/hombros.
TIGHTENING
APRETAR
C
B
A
2
• Waist Belts: Feed the anchored ends of the
belt up through the buckle
Then pull the free end of the belts
• Shoulder Belts: Hold the adjusters
pull the front shoulder straps down
• Crotch Belt: Feed the belt closest to the
seat bottom through the adjuster to form
a loop
E
. Then, while holding the adjuster,
pull the buckle up
Securing Your Child
Sistema de sujeción
C
D
D
F
B
A
E
to form a loop.
A
B
.
C
D
.
F
• Cinturones de la cintura: Introducir los
extremos fijos del cinturón en la hebilla
para formar un espacio. Luego, jalar el
A
extremo libre de los cinturones
• Cinturones de los hombros: Sujetar los
ajustadores
cinturones delanteros de los hombros
• Cinturón de la entrepierna: Introducir
el cinturón más cercano al asiento en el
ajustador para formar un espacio
mientras sujeta el ajustador, jalar hacia arriba
la hebilla
3
• Waist Belts: Feed the free ends of the belt
through the buckle
the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle. Then pull the anchored
end
B
the belt.
• Shoulder Belts: Slide the adjuster down
• Crotch Belt: Slide the adjuster up
• Cinturones de la cintura: Introducir los
extremos libres del cinturón en la hebilla
para formar un espacio. Agrandar el espacio
jalando el extremo libre del cinturón hacia la
hebilla. Luego, jalar el extremo fijo
and
cinturones para acortar los extremos libres
.
del cinturón.
• Cinturones de los hombros: Jalar hacia abajo
el ajustador
• Cinturón de la entrepierna: Deslizar hacia
arriba el ajustador
11
y jalar hacia abajo los
C
.
F
LOOSENING
AFLOJAR
C
A
B
A
to form a loop. Enlarge
of the belts to shorten the free ends of
.
C
D
.
.
B
.
D
. Luego,
E
C
A
B
D
C
.
.
D
A
B
de los

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drf75Drf76Flg95Flg96Flg97Flg98 ... Mostrar todo

Tabla de contenido