6.
Una vez que haya revisado todas las mediciones, el usuario puede tomar más medi-
ciones para sustituir las que haya eliminado o simplemente aceptar las que quedan.
En cualquier caso, la media total y la desviación estándar se actualizarán en conse-
cuencia.
7.
Si las mediciones se utilizan para ayudar en las pruebas de detección de glaucoma, el
valor de corrección de la presión intraocular se puede mostrar manteniendo pulsado
el botón ENT (Ingresar). Cuando el botón se suelta, la pantalla muestra la informa-
ción anterior.
Nota: los valores de corrección programados están basados en un espesor corneal de
referencia de 545 µ µ µ µ m y son diferentes de los valores del trabajo de Doughty y Za-
men. Los valores de corrección provienen de un cuadro que se muestra en las
páginas 88, 89 y 90 del número de julio de 2002 de la publicación Review of Op-
hthalmology publicadas por el Dr. Leon Herndon, del Departamento de glaucoma de
la Universidad de Duke. Con cada aparato se proporciona una copia de este cuadro.
Para comenzar una nueva secuencia de mediciones, pulse el botón CLR (Configu-
8.
rar) para borrar todas las mediciones y volver a iniciar Pachette 3. Las mediciones
también se eliminan de la memoria cuando la unidad se apaga.
VI.B. Toma de mediciones en modo Mapping (Mapeo)
1.
Lleve a cabo el procedimiento de puesta en marcha descrito en la sección IV.
2.
Indique al paciente que mantenga la vista en un punto fijo, y aplique la punta de la
sonda a la córnea en la zona que el usuario haya definido como posición 1. Una vez
que la punta de la sonda esté alineada correctamente, Pachette 3 intentará automáti-
camente tomar una medición.
3.
Por cada medición que tome oirá un pitido corto. De esta forma se indica que la me-
dición apareció en pantalla. La medición se muestra en la línea superior de la
pantalla durante un intervalo de tiempo conocido como "Good Measurement Delay"
(Intervalo de buena medición), cuyo valor predeterminado es de 1 segundo. Tras este
intervalo, la medición se almacena, la pantalla muestra la posición 2 y se oyen dos
pitidos cortos que indican que la unidad está preparada para tomar la siguiente medi-
ción.
Si no se toma una medición en los siguientes 3 segundos, se oye un pitido largo que
indica que la sonda no se ha aplicado correctamente. También aparece en pantalla el
mensaje "POOR APPLANATION" (Mala aplicación) durante un intervalo de tiempo
conocido como "Poor Applanation Delay" (Intervalo de mala aplicación), cuyo valor
27