Sabiana COMFORT Manual De Instalación Y Mantenimiento página 53

Ocultar thumbs Ver también para COMFORT:
Tabla de contenido

Publicidad

Falls der Motor zu wechseln ist,
geht man wie folgt vor:
1 - Öffnen Sie den Klemmenkasten
und entfernen Sie die
Motorkabel. Lochern Sie den
Kabelpresser in Kasten.
2 - Entfernen Sie die 4 Muttern
am Verteiler und nehmen Sie
ihn heraus.
3 - Entfernen Sie die oben auf
der Motorwelle angebrachten
Schrauben.
4 - Entfernen Sie die Schraube
auf der Lüfternabe und
nehmen Sie den Lüfter heraus.
5 - Lockern Sie die 4
Sechskantschrauben, welche
den Motorflansch mit dem
Gehäuse des Geräts verbinden.
6 - Nehmen Sie den Motor von
oben heraus.
ERSATZTEILE: Bei
Ersatzteilbestellungen sind immer
das entsprechende Modell und
die Teilbeschreibung anzugeben.
FEHLERSUCHE
FEHLER
1 - Der Motor dreht sich nicht
oder läuft zu laut.
GEGENMASSNAHME
- Kontrollieren Sie, ob die
Stromversorgung ergestellt ist.
- Kontrollieren Sie, daß alle
drei Phasen ankommen.
- Schalten Sie den Strom ab,
entfernen Sie die Motordrähte
und messen Sie die
Kontinuität der Wicklungen
sowie die Isolierung gegen
Masse.
FEHLER
2 - Die Ventilationsgruppe ist
sehr laut.
GEGENMASSNAHME
- Vergewissern Sie sich, daß
bei keiner Leitung eine Phase
fehlt.
- Kontrollieren Sie, ob die
Schrauben gut angezogen sind.
Pour la substitution
du moteur il faut procéder
comme suite:
1 - Ouvrer la boîte à bornes,
détacher les bornes du câble
moteur et desserer le presse-
câble de la boîte.
2 - Enlever les 4 écrous de
fixage de diffuseur et enlever
le diffuseur.
3 - Enlever les vis de la tête
de l'arbe moteur.
4 - Desserer la vis au moyeu de
l'hélice et enlever l'hélice.
5 - Desserer la vis à tête
hexagonale qui raccorde
la bride du moteur avec
la caisse.
6 - Enlever le moteur d'en haut.
PIECES DE RECHANGE: Dans
les commandes de pièces de
réchange il faut toujours citer le
modèle de l'appareil et le nom
du composant.
RECHERCHE DES DEFAUT
DEFAUT
1 - Le moteur ne tourne pas
ou est trop bruyant.
ACTION CORRECTIVE
- Contrôler si l'appareil se
trouve en circuit.
- S'assurer que toutes le trois
phases arrivent en lgne.
- Fermer l'appareil, ôter les fils
du moteur et mesurer la
continuité du bobinage vers
la masse. Si la mesure
donne de résultats négatifs,
il faut remplacer le moteur.
DEFAUT
2 - Le group de ventilation fait
beaucoup de bruit.
ACTION CORRECTIVE
- S'assurer qu'en ligne il n'y a
pas une phase.
- Contrôler si les vis sont bien
serrées.
27A
En el caso de que hay de
reemplazar el motor, proceder
como segue:
1 - Abrir la caja de bornes,
destacar los terminales del
cable motor y aflojar los
pisacables.
2 - Quitar los 4 tuercas que fijan
el difusor y sacar el difusor.
3 - Quitar los tornillos sobre
el arból del motor y quitar
la turbina.
4 - Desenroscar el tornillo a
grano sobre el nuez de la
turbina y quitar la turbina.
5 - Desenroscar los 4 tornillos
hexagonales que fijan la brida
del motor con la caja.
6 - Quitar el motor de arriba.
PIEZAS DE REPUESTO: En
caso de substitución de piezas,
citar siempre el modelo del
aparato y el componente.
AVERIAS
AVERIA
1 - El motor no gira
correctamente o es ruidoso.
REMEDIO
- Controlar que la alimentación
está inserida.
- Controlar que llegen todas
las tres fases.
- Cerrar el aparato, destacar
los filos del motor y medir la
continuidad de los bobinados
y del aislamiento hacia masa.
AVERIA
2 - El grupo ventilante
es bastante ruidoso.
REMEDIO
- Controlar que en la línea no
falte una fase.
- Controlar che los tornillos
estén bien apretados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido