INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Antes De Comenzar
Toda la información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de
publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de hacer cambios en las características de los productos, em-
balaje, o la disponibilidad en cualquier momento y sin previo aviso.
Por favor, deje estas instrucciones para el consumidor. Estas contienen información importante.
NOTAS:
1. Enjuague el fondo de las tuberías de suministro de agua para eliminar los desechos.
2. Si es posible, instale el grifo antes de instalar la retrete
3. Inspeccione el tubo de suministro en busca de daños. Sustituir según sea necesario.
4. Observar la fontanería y los códigos de construcción.
5. Apague el suministro de agua potable para el montaje.
Before You Begin
All information is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co.
reserves the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time with-
out notice.
Please leave these instructions for the consumer. They contain important information.
NOTES:
1. Flush the water supply pipes thoroughly to remove any debris.
2. If possible, install this faucet before installing the lavatory.
3. Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary.
4. Observe local plumbing and building codes.
5. Shut off the water supplies to the fitting.
Avant De Commencer
Toutes les informations sont fondées sur les dernières informations sur le produit disponibles au moment
de la parution. Kohler Co. se réserve le droit d'effectuer des changements au niveau des caractéristiques,
de l'emballage ou de la disponibilité des produits en tout temps, sans avis préalable.
Prière de laisser ces instructions à la disposition du consommateur. Elles contiennent des informations
importantes.
REMARQUES:
1. Purger complètement les tuyaux d'arrivée d'eau pour éliminer tous les débris.
2. Si possible, installer ce robinet avant d'installer le lavabo.
3. Vérifier le bon état des conduites d'arrivée. Remplacer selon les besoins.
4. Respecter les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
5. Couper l'arrivée d'eau vers le raccord.
Operación De La Manija
La manija izquierda se abre con en el sentido de las agujas del reloj. La manija derecha se abre con girar en
sentido anti horario.
Handle Operation
Turn the left handle clockwise and right handle counter-clockwise to turn on the faucet.
Fonctionnement De La Poignée
Tourner la poignée gauche dans le sens horaire et la poignée droite dans le sens antihoraire pour mettre le
robinet en marche.
1212016-M2-A
98867M-4
1
ALEO
Grifo De Lavabo Duomando
Widespread Lavatory Faucet
Robinet De Lavabo À
Grande Envergure