Olimpia splendid BUBBLE Instruccioes Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento página 12

Tabla de contenido

Publicidad

- Non utilizzare detergenti
abrasivi sull'apparecchio.
Pulire con un panno
u m i d o ( n o n b a g n a t o )
risciacquato in acqua
i n s a p o n a t a
Scollegare sempre la
spina dall'alimentazione
elettrica prima di effettuare
la pulizia.
- Non collegare l'apparecchio
all'alimentazione elettrica
f i n t a n t o
completamente assemblato
e regolato.
- L'apparecchio si scalda
leggermente quando è
in funzione. Per evitare
bruciature, non toccate le
superfici con la pelle nuda.
- Spegnere ed utilizzare le
maniglie dove previste per
effettuare gli spostamenti.
- Non scollegare la spina
dalla presa di corrente
prima di aver spento
l'apparecchio.
- Evitare che il cavo tocchi
le superfici calde durante il
funzionamento.
- Non svolgere il cavo sotto
a tappeti, coperte o guide.
Sistemare il cavo in zone
non di passaggio in modo
da evitare inciampi.
- Non arrotolare, attorcigliare
o avvolgere il cavo attorno
all'apparecchio perché
potrebbe indebolire e
rompere l'isolamento.
Verificare sempre che tutto
il cavo sia stato tolto
dall'area di ricovero cavo.
- Non riporre l'apparecchio
fintanto che è ancora
caldo.
- Non utilizzare l'apparecchio
all'esterno o su superfici
b a g n a t e .
versamento di liquidi
sull'apparecchio.
12
I
regularly by unplugging
the appliance and vacuum
cleaning air vents and
grilles.
- Do not use abrasive cleaning
c a l d a .
products on this appliance.
Clean with a damp cloth
(not wet) rinsed in hot
soapy water only. Always
remove plug from the
m a i n s s u p p l y b e f o r e
cleaning.
c h e
n o n
è
- D o n o t c o n n e c t t h e
appliance to the mains
voltage until completely
assembled and adjusted.
- T h i s a p p l i a n c e h e a t s
up slightly when in use.
To avoid burns, do not
let bare skin touch hot
surfaces.
- Switch off and use handles
where provided when
moving.
- Do not remove plug from
power socket until the
appliance has been switched
off.
- Do not allow cord to come in
contact with heated surfaces
during operation.
- Do not run cord under
carpeting, throw rugs or
runners etc. Arrange cord
away from traffic areas so
that it will not be tripped
over.
- Do not twist, kink or wrap
t h e c o r d a r o u n d t h e
appliance, as this may cause
the insulation to weaken
and split. Always ensure
that all cord has been
removed from any cord
storage area.
- Do not store appliance
while it is still hot.
- Do not use this appliance
E v i t a r e
i l
o u t d o o r s , o r o n w e t
surfaces. Avoid spilling
liquid on the appliance.
GB
débranchant l'appareil du
secteur et en aspirant au
niveau des orifices de
ventilation et des grilles.
- Ne pas utiliser de détergents
abrasifs sur l'appareil.
N e t t o y e r
d'un chiffon humide (ou
mouillé) rincé dans de
l'eau savonneuse chaude.
D é b r a n c h e r
l'appareil avant de procéder
au nettoyage.
- Ne pas brancher l'appareil
au secteur tant qu'il n'est pas
complètement assemblé et
réglé.
- L ' a p p a r e i l
légèrement quand il est en
fonction. Pour éviter des
brûlures, ne pas toucher les
surfaces avec la peau nue.
- Eteindre et utiliser les
poignées où elles sont
prévues pour effectuer les
déplacements.
- Ne pas débrancher l'appareil
du secteur avant d'avoir
éteint l'appareil.
- Eviter que le câble touche les
surfaces chaudes pendant
le fonctionnement.
- Ne pas dérouler le câble
sous des tapis, couvertures
et carpettes. Placer le
câble dans des zones sans
passage de façon à éviter
des trébuchements.
- N e p a s e n r o u l e r o u
entortiller le câble autour de
l'appareil car cela pourrait
affaiblir ou détériorer
l'isolation. S'assurer toujours
que tout le câble a été enlevé
de la zone de récupération
du câble.
- Ne pas ranger l'appareil tant
qu'il est encore chaud.
- Ne pas utiliser l'appareil
à l'extérieur ou sur des
surfaces mouillées. Eviter
de renverser des liquides
sur l'appareil.
F
a u
m o y e n
t o u j o u r s
c h a u f f e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido