Resumen de contenidos para Sera reptil PRECISION sun heat 130 W UV-B
Página 1
sun heat 130 W UV-B/UV-A Sonnenlicht- Tageslampe Sunlight daytime lamp Ampoule diurne lumière du soleil...
Página 2
130 W Sonnenlicht-Tageslampe US sera reptil sun heat 130 W Sunlight daytime lamp Sera reptil sun heat 130 W ampoule diurne lumière du soleil NL sera reptil sun heat 130 W Zonlichtdaglamp Sera reptil sun heat 130 W...
Página 3
Gebrauchsinformation sera reptil sun heat 130 W Bitte vollständig und aufmerksam lesen. Bitte für zukünftigen Bedarf aufbewahren. Wir freuen uns, dass Sie sich für die sera reptil sun heat 130 W aufbauanleitung und Inbetriebnahme Sonnenlicht-Tageslampe für alle Terrarien entschieden haben.
Página 4
130 W zuverlässig. Die zu erwartende Lebensdauer ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, altgeräte ge- der sera reptil sun heat 130 W beträgt ca. 1.500 Stunden, ab- trennt vom Hausmüll z. B. bei einer Sammelstelle seiner Ge- hängig von der Anzahl der Schaltzyklen. Je häufiger die Lampe meinde/seines Stadtteils abzugeben.
Página 5
The sera reptil sun heat 130 W combines a mercury vapor lamp and infrared radiant The sera reptil sun heat 130 W must not be installed in an an- heater in one product. This combination is particularly well suit- gled position but is to be operated hanging down vertically.
Página 6
Disposal of the unit: Lifetime: Waste electrical and electronic equipment (Weee) must not When following the directions for use, the sera reptil sun heat get into domestic waste! 130 W will perform reliably. The expected lifetime of the sera If ever the unit cannot be used anymore, the consumer is legal- reptil sun heat 130 W is approx.
Página 7
Sera reptil sun heat 130 W et nous vous en félicitons. La Sera reptil sun heat 130 W associe une Ne pas monter la Sera reptil sun heat 130 W en biais, mais la lampe à vapeur de mercure et un radiateur infrarouge dans un faire fonctionner à...
Página 8
130 W fonctionne de manière fiable. La durée de vie attendue Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu, de par de la Sera reptil sun heat 130 W est d’environ 1.500 heures, la loi, de l’éliminer séparément des ordures ménagères et de en fonction du nombre de cycles de commutation.
Página 9
De sera reptil sun heat 130 W kan niet gerepareerd worden. Door de grote warmteontwikkeling mag de sera reptil sun heat 130 W alleen in de keramische voet E 27 (b.v. sera reptil ce- Technische gegevens ramic holder) worden gebruikt. Kunststof fittingen zouden Spanning: 220 –...
Página 10
130 W betrouwbaar. De te verwachtende Als het apparaat eens niet meer gebruikt kan worden, is elke levensduur van de sera reptil sun heat 130 W bedraagt ca. verbruiker wettelijk verplicht, gebruikte apparaten geschei- 1.500 uren, afhankelijk van het aantal schakelcyclussen. Hoe den van het huisvuil, b.v.
Página 11
Se la lampada non è danneggiata si riaccende automaticamen- stare al sole. te dopo un’adeguata fase di raffreddamento. Prima di mettere in funzione la Sera reptil sun heat 130 W per un lungo periodo di tempo, la lampada deve essere controllata avvisi di sicurezza!
Página 12
130 W lavora in modo affidabile. La durata della Per legge ogni utilizzatore è obbligato a smaltire gli strumenti Sera reptil sun heat 130 W è di ca. 1.500 ore e dipende dal vecchi separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appo- numero dei cicli di accensione.
• No mirar directamente a la luz desde una distancia corta ni sin gafas protectoras. Apagar la Sera reptil sun heat 130 W y dejar que se enfríe. • El espectro de la lámpara de Sera presenta una elevada Desenroscarla y sacarla del soporte. La parte de cristal de la proporción de radiación UV-A y UV-B.
Página 14
Duración estimada: ¡Los aparatos usados no pueden eliminarse con la basura Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, la Sera reptil doméstica! sun heat 130 W funciona de forma fiable. La duración estimada En caso de que el equipo ya no se pueda utilizar, todo consu- de la Sera reptil sun heat 130 W es de aproximadamente midor está...
Página 15
Por favor, leia com muita atenção! Antes de usar a Sera reptil sun heat 130 W por um longo pe- ríodo de tempo, deve-se fazer um teste durante várias horas • Cuidado para não se queimar! A Sera reptil sun heat para verificar se a temperatura no terrário não excede os valo-...
Página 16
Duração estimada: Os aparelhos usados não se podem eliminar com o lixo do- A Sera reptil sun heat 130 W funcionará sem problemas se méstico! respeitadas as instruções para utilização. A duração estimada da No caso que o aparelho já não se possa utilizar, todos os con- Sera reptil sun heat 130 W é...
Página 17
130 W Läs instruktionerna noggrant. Spara bruksanvisningen för senare användning. Tack för att du har köpt sera reptil sun heat 130 W solljuslam- förrän den svalnat. Kraftiga rörelser och slag då den lyser eller pa lämplig för alla terrarier. sera reptil sun heat 130 W kombi- i synnerhet då...
Página 18
Käyttöohje sera reptil sun heat 130 W Lue käyttöohje huolella. Säilytä tulevaa käyttöä varten. Kiitos kun olet valinnut sera reptil sun heat 130 W kaikkiin ter- asennusohjeet ja käyttöönotto raarioihin sopivan aurinkopäivänvalolampun. sera reptil sun heat 130 W yhdistää elohopeakaasulampun ja infrapunaisen sera reptil sun heat 130 W ei saa asentaa viistoasentoon vaan säteilylämmittimen samaan tuotteeseen.
Página 19
Käyttöikä: Sähkö- ja elektroniikka jätteitä ei saa laittaa talousjätteisiin! Kun seuraat käyttöohjeita sera reptil sun heat 130 W toimii luo- Jos laitetta ei voi enää käyttää, on kuluttaja on lain mukaan vel- tettavasti. sera reptil sun heat 130 W in arvioitu käyttöikä on vollinen lajittelemaan sähkö- ja elektroniikkajätteet erikseen...
Página 20
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον λαμπτήρα ημερησίου φωτός Οδηγίες συναρμολόγησης και εκκίνηση sera reptil sun heat 130W για όλα τα terrariums. Ο sera reptil sun heat 130W συνδυάζει μια λυχνία ατμών υδραργύρου με ένα Η sera reptil sun heat 130W δεν πρέπει να εγκατασταθεί υπό...
Página 21
Απόσυρση συσκευής: Διάρκεια ζωής: Ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές οι οποίες προορί- Ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης, η sera reptil sun heat 130W ζονται για απόσυρση (WEEE) δεν πρέπει να πετιούνται μαζί θα λειτουργήσει αξιόπιστα. Ο αναμενόμενος χρόνος ζωής της με τα κοινά απορρίμματα ενός σπιτικού! sera reptil sun heat 130W είναι...
Página 22
150 in 200 s priključenim protektorjem), tako prepre- Opozorilo čite, da bi se živali pri stiku z žarnico opekle. sera žarnico na- mestite tako, da bo njena razdalja od živali najmanj 25 cm. 1. Pazite na otroke, da se ne bodo igrali z napravo.
Página 23
130 W zanesljivo delovala. Predvideni rok trajanja Če naprave ne morete več uporabljati, ste kot vsak drugi upo- naprave sera reptil sun heat 130 W je ca. 1.500 ur, ki so odvis- rabnik naprave dolžni upoštevati zakonske norme, da starih ne od števila vklopnih ciklusov.
Página 24
130 W Molimo Vas da točno i pažljivo pročitate upute za upotrebu. Molimo sačuvajte upute za buduću upotrebu. Hvala Vam na kupnji sera reptil sun heat 130 W žarulje sunče- Upute za postavljanje i pokretanje vog svjetla za sve terarije. sera reptil sun heat 130 W kombi- nira živinu žarulju sa infracrvenim grijačem u jednom proizvodu.
Página 25
130 W Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Örülünk, hogy a sera reptil sun heat 130 W nappali fény lámpa Felszerelési útmutató és üzembe helyezés beszerzése mellett döntött, amely minden terráriumhoz alkal- mazható.
Página 26
A használati információban foglaltak betartása mellett a sera Kérem, az előírásoknak megfelelően kezelje az elektromos reptil sun heat 130 W megbízhatóan üzemel. A sera reptil sun hulladékot. heat 130 W várható időtartama kb. 1.500 óra, a kapcsolási cik- Érdeklődje meg a lakóhelye szerinti hulladékkezelési lehető-...
Página 27
130 W lampy dziennej do wszystkich rodzajów terrarium. Sera reptil sun heat 130 W to połączenie wysoko- Nie należy używać lampy Sera reptil sun heat 130 W w po- ciśnieniowej lampy rtęciowej i promieniowania cieplnego pod- zycji horyzontalnej, lampa powinna wisieć pionowo w dół. W czerwieni w jednym produkcie.
Página 28
Sera reptil sun heat 130 W. Przewidywana żywot- Każdy użytkownik ustawowo jest zobowiązany do dostar- ność Sera reptil sun heat 130 W, w zależności od ilości włą- czenia zużytego sprzętu do wyspecjalizowanego punktu czeń i wyłączeń, wynosi ok. 1.500 godzin. Częstsze włączanie zbiórki, czyli do odpowiednich pojemników selektywnej zbiórki...
Página 29
Tato kombinace je především vhodná pro po odpovídajícím čase chladnutí. plazy, kteří velmi milují teplo a souběžně potřebují záření UV-A/ Před zapnutím sera reptil sun heat 130 W na delší dobu byste UV-B pro syntézu vitamínu D . Spektrum přírodního slunečního měli zkontrolovat v několika hodinovém testu, zda teplota uvnitř...
Página 30
130 W Lütfen bu talimatların tamamını okuyunuz. İleride kullanmak üzere saklayınız. sera reptil sun heat 130 W tüm teraryumlar için güneş ışığı gün- Kurulum talimatları ve işlem düz lambasını satın aldığınız için teşekkürler. sera reptil sun heat 130 W bir cıvalı...
Página 31
Инструкция по применению SERA reptil сан хит 130 Вт (SERA reptil sun heat 130 W) Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию. Пожалуйста, сохраняйте ее на будущее. Мы рады, что Вы решились на приобретение SERA reptil Принадлежности (в комплект не входят) сан...
Página 32
Предупреждение Срок службы: 1. Внимательно следите за детьми, чтобы быть уверен- SERA reptil сан хит 130 Вт будет надежно работать при ным, что они не играют с устройством. полном соблюдении инструкции по применению. Ожидаемый 2. Устройство не предусмотрено для использования...