Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

instructivo
lavadora dos tinas
lea este instructivo antes de instalar su lavadora
modelos:
WMT164PEWWW0
WMT164PEWWY0
PM01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe WMT164PEWWW0

  • Página 1 WMT164PEWWW0 WMT164PEWWY0 PM01...
  • Página 3: Lea Este Manual

    índice Mantenimiento ........Instrucciones importantes de Gabinete ..........17 seguridad ..........Instrucciones de instalación ..Filtro atrapapelusas ......Manguera de desagüe ....Protección contra congelamiento.. Sitio de instalación ......Prendas atascadas ......Preparación ......... Antes de llamar a servicio....Capacidades ........Especificaciones de su lavadora Cantidades de detergente .....
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    instrucciones importantes de seguridad Cuando se opera cualquier aparato electrodoméstico, deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Este símbolo indica SE DEBE HACER. Este símbolo indica NO DESARMAR. PROHIBIDO. No desarme la lavadora usted No instale la lavadora en un mismo.
  • Página 5 Asegúrese que la manguera de Para evitar desbordamientos y abastecimiento de agua esté que la lavadora falle, no exceda conectada y la llave abierta antes del nivel máximo de agua. de comenzar a lavar la ropa. Prohibido Para evitar choques eléctricos Para evitar accidentes, no deje que bebés trepen a la lavadora o resultado de una fuga eléctrica,...
  • Página 6 No reemplace el cable eléctrico No dañe el cable eléctrico y no lo usted mismo. conecte para evitar choque eléctrico, corto circuito o incendio. Prohibido Prohibido No jale el cable de corriente cuando este en uso. eléctrica cuando este enchufado. Desconecte la clavija del No inserte o desconecte la clavija con las manos mojadas...
  • Página 7 instrucciones de instalación instale la manguera de desagüe. • Se requiere una manguera de desagüe de 3 cm de diámetro mínimo que sea capaz de transportar 40 litros por minuto. • En los modelos con bomba de desagüe, el extremo de la manguera debe colocarse en un tubo vertical de desagüe a una altura entre 86 cmy 100 cm del...
  • Página 8: Sitio De Instalación

    sitio de instalación Para evitar una falla eléctrica, decoloración y deformación de compo- nentes, no instale la máquina en los siguientes sitios: • Lugares en donde Lugares en donde Lugares en donde la lavadora que- la lavadora queda- el piso es inestable dará...
  • Página 9: Cantidad De Detergente

    capacidades capacidad de camisa ropa de trabajo jeans Chamarra la lavadora (unos 500 g) (unos 650 g) (unos 900 g) (unos 1 600 g) 2,0 kg unas 4 piezas unas 3 piezas unas 2 piezas 1 pieza 3,0 kg unas 6 piezas unas 4 piezas unas 3 piezas 1 pieza...
  • Página 10 partes Cubierta tina de centrifugado. Panel de controles. Cubierta de seguridad. Cubierta tina de lavado. Marco. Filtro atrapapelusas. Gabinete Tina de lavado. Enchufe. Propela. Base. Manguera de desagüe (en Manguera de desagüe modelos sin bomba de (solamente en modelos con desagüe).
  • Página 11: Panel De Controles

    panel de controles Perilla TIPO DE LAVADO: Use Puerto de entrada de agua. esta perilla para seleccionar el Conecte aquí la manguera de tipo de lavado de acuerdo con el alimentación de agua. tipo de carga que va a lavar Timer de lavado TIEMPO.
  • Página 12: Instrucciones Para Lavar

    inicio rápido 1. Instale la lavadora. retire la carga de ropa de la tina de centrifugado. 8.Seleccione el tiempo de centrifugardo usando la 2. Introduzca la carga perilla CENTRIFUGADO. de ropa. 3. Agregue detergente y agua en la tina de de centrifugado.
  • Página 13: Instrucciones Para Enjuagar

    instrucciones para enjuagar notas importantes: método A. enjuague por rocío (en la Si nota que el agua de alimen- tina de exprimido) tación trae óxido, no elija este método de enjuague ya que el Una vez lavada, tr óxido se adhiere fácilmente a las carga dentro de la tina de prendas.
  • Página 14: Instrucciones Para Centrifugar

    instrucciones para centrifugar Sacuda un poco las prendas e introdúzcalas en la tina de centrifugado. Coloque de manera horizontal la tapa interior de exprimido sobre las prendas que va a exprimir. Tapa interior de exprimido Tina de centrifugado correcto incorrecto Cierre la cubierta de seguridad y la cubierta de la tina de centrifugado.
  • Página 15 4. Use este cuadro para seleccionar el tiempo apropiado de exprimido. i r t seda unos 50 segundos prendas ligeras (fibras/mezclas) 1 minuto aprox. t ejido de punto (fibras) 1 a 2 minutos ropa interior (algodón) 2 a 3 minutos chaleco (algodón/lino) 3 a 4 minutos t oallas (algodón)
  • Página 16: Funciones Especiales

    funciones especiales remojo (Para los modelos con la función de remojo solamente) Para prendas muy sucias, el remojo es útil para lograr mejores resultados e lavado. De 15 a 35 minutos del tiempo de lavado se usa para remojar. total: 35 minutos tiempo de trabajo reunidades en minutos...
  • Página 17: Emisor De Tonos

    emisor de tonos El emisor de tonos avisa del del lavado, lo que es útil para controlar el proceso de lavado. voltaje dual (para modelos equipados con voltaje dual solamente) Las lavadoras equipadas con voltaje dual pueden trabajar a un voltaje de 220 V o a120 V.
  • Página 18: Limpieza Del Filtro Atrapapelusas

    limpieza del filtro atrapapelusas Presione el botón cabeza y jale hacia afuera el filtro atrapapelusas. Voltee de adentro hacia afuera la malla del filtro y enjuáguela en agua. Después de introducir la lengüeta, presione el botón para que el filtro quede instalado apropiadamente.
  • Página 19: Prendas Atascadas

    prendas atascadas si una prenda se ha atascado accidentalmente por fuera de la tina de centrifugado. Usando un destornillador, retire todos los tornillos del marco superior y afloje el conector de la banda de freno. Jale hacia arriba el marco superior usando sus dos manos y voltéelo. Retire la prenda atascada entre el marco y el exterior de la tina de centrifugado.
  • Página 20: Antes De Llamar A Servicio

    Puede ser que una prenda se haya atascado entre el marco y el exterior de la tina de centrifugado. Consulte la sección "Prendas atascadas". WMT164PEWWW0 WMT164PEWWY0 Tensión de alimentación 120 V ~ 220 V ~...
  • Página 21: Cargas De Lavado Recomendadas

    relación de referencia prendas/peso prenda peso aproximado prenda peso aproximado camisas 200 g sábana 300 g camisetas 80 g funda 60 g pantalones 300 g toalla 500 g sudaderas 300 g ropa interior 50 g cargas de lavado recomendadas carga normal carga "blancos"...
  • Página 22: Póliza De Garantía

    Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 23 (507) 397.6065 (0501) 737.8475 (809) 372.5392 Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
  • Página 24: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 25: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
  • Página 26: Información Aplica A Colombia Exclusivamente

    Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 28 www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01.800.9029.900...
  • Página 29 WMT164PEWWW0 WMT164PEWWY0 PM01...
  • Página 31: Tabla De Contenido

    contents Efficiency program ......Important safety instructions ..Special features ....... 44 Attention to installation ....Soak function ........Lay upper drain hose ...... Change the position of Buzzer function ......... the drain hose........The dual voltage ....... Installation site ........Attention to maintenance .....
  • Página 32: Important Safety Instructions

    important safety instructions safety precaution Be sure to comply with the following to prevent damage to body and property of you and others: The sign stands for “pay attention” , and the picture of specific items needs attention shows in The sign stands for “forbid”, and the picture of specific items forbidden shows in The sign stands for “must do”, and the picture of specific items must...
  • Página 33 Make sure that the water inlet Do not exceed the max. water hose is connected and the tap level to avoid water is opened before washing. overflowing and machine failure. Forbid To avoid electric shock Do not let baby climb to the resulting from electric leakage, machine or play near running please connect grounding wire...
  • Página 34 Do not replace power cord by Do not damage the power cord yourself. and plug to avoid electric shock , short circuit or fire. Forbid Forbid Insert the plug tightly when Do not pull the cord when use. unplug the plug. Do not insert or unplug the Unplug the plug from socket plug with wet hands to avoid...
  • Página 35: Attention To Installation

    attention to installation lay upper drain hose. • Needs a drain hose with minimum diameter 3 cm, and minimum carry away capacity of 40 liters per minute. • For upper drain system, the drain hose must be placed at least 86 cm(30 inches) from the bottom of washer , but not higher than 100 cm.
  • Página 36: Preparation Instructions

    preparation instructions Plug in power and connect the water inlet hose. Lay down the lower drain hose and connect it to the sewer , or lay the upper drain hose to places as indicated in page 3. Check that there are no objects such as coins, hairpins, mud or sand in the pocket.
  • Página 37: Laundry Volume And Detergent Dosage Reference

    laundry volume and detergent dosage reference fabric type laundry water water flow wash time detergent capacity (kg) level (minutes) amount (g) synthetics, silk 0 - 4.5 about Gentle delicate fabrics 4.5 - 8.0 about 0 - 8.0 about Normal cotton or linen 8.0-16.0 high 7-10...
  • Página 38: Parts

    parts Spin cover. Control panel. Safety cover. Wash cover. Frame. Lint filter. Cabinet. Wash tub. Power plug. Pulsator. Base. Drain hose (For lower drain Drain hose (For upper drain only). only) . accesories Inner spin cover. Water inlet hose.
  • Página 39: Control Panel

    control panel actual models. Water inlet: be used to inject Wash selector: Choose “ water. Normal”or“ Heavy” according to laundry fabric. Wash timer: be used to select required washing time. Drain selector: For upper drain, Choose “Wash” for washing, Spin timer: be used to select choose “Rinse”...
  • Página 40: Quick Start

    quick start 1. Install the washing machine. 9. Take out the laundry from the spin tub. 2. Load the laundry. 8. Turn the spin timer knob to set spin time. 3. Add detergent and water 7. Move the laundry into the into the wash tub.
  • Página 41: Rinsing Method

    rinsing method a. spraying rinse (rinse in the spin tub) note: Put the laundry into the spin If there is red rust in water, do tub after washing. not choose spraying rinse, for the Turn on the water tap, choose rust is easy to adhere to laundries.
  • Página 42: Spinning Method

    spinning method Shake out the laundry and put them into the spin tub. Put the inner spin cover on the laundry. Confirm the inner spin cover is placed horizontally. Inner spin cover spin tub correct incorrect Close the safety cover and the spin cover. Spin cover Safety cover...
  • Página 43 4. Refer to the following table to select spinning time. washing materials spin time silk about 50 seconds light clothes (fiber/blended) about 1minute knitwear (fiber) about 1-2minutes underwear (cotton) about 2 - 3minute slipover (cotton/linen) about 3- 4minutes toweling coverlet (cotton) about 5 minutes WARNING: THE APPLIANCE CAN NOT BE USED BY CHILDREN OR...
  • Página 44: Efficiency Program

    TO DO SPINNING AND DRAINING TOGETHER, PLEASE SPIN • FOR 1 MINUTE BEFORE DRAINING. DO NOT WASH OR SPIN WATERPROOF CLOTHES OR • CLOTHES THAT FLOAT EASILY TO AVOID ABNORMAL VIBRATION OR DAMAGE TO THE CLOTHES. efficiency program (For efficiency program only ) “Heavy”wash, 15 minutes with Rinse once for 5 minutes with warm water.
  • Página 45: Buzzer Function

    washing blankets This machine can wash blended blanket (less than 3kg) marked with the "hand washing" label. Washing method is as follows: Dilute detergent with adequate water (below 50°C), then pour the solution into the wash tub. Fold the blanket as shown in the figure, and put into the wash tub. a.
  • Página 46: The Dual Voltage

    the dual voltage (For machines having the dual voltage function only) The dual voltage washing machine can work at the voltage of 220V or 120V to meet needs of different countries and areas. convert the voltage from If convert the voltage from 220V50Hz to 120V60Hz : 120V60Hz to 220V50Hz: Unplug the washing machine...
  • Página 47: Cleaning The Lint Filter

    cleaning the lint filter Press the button head, and pull the lint filter out. Turn the filter net inside out, and rinse it in water. After inserting the claw, press the button to insert it into place. A sound of “ba” means proper installation. Button head Claw anti-freezing protection...
  • Página 48: Objects Dropped

    objects dropped operation when objects are dropped into the outside of the spin Remove all screws on the frame with a screw driver and loosen the connector of the brake belt . Pull up the frame with both hands and turn it backwards. Take out the clothes dropped into the outside of the spin tub.
  • Página 49: Troubleshooting

    maintenance • Do not connect to the hot water supply. • After using, be sure to unplug the power plug. • Be sure to use plug that is properly grounded. • The maximum gradient of the supporting surface for the washing machine should not exceed 2º...
  • Página 50: Main Technical Parameters

    WMT164PEWWW0 WMT164PEWWY0 power supply 220 V ~ 120 V ~ input power (wash) 889 W 889 W input power (spin) 159 W 159 W frecuency 50 Hz 60 Hz...

Este manual también es adecuado para:

Wmt164pewwy0

Tabla de contenido