Publicidad

Enlaces rápidos

International Leisure Products, Inc.
191 Rodeo Drive
Edgewood, NY 11717
Tel (631)254-2155 • Fax (631) 254-2363 • www.swimline.com
This manual is applicable to models:
Sportster 21265 & 21266
We thank you for your purchase of our SOLSTICE Sportster 21265 & 21266 series boat. Please
read the following instructions carefully before using this inflatable boat and keep the instructions
for future reference. If you re-sell the craft, please hand this manual over to the buyer.
This SOLSTICE inflatable boat has been manufactured to the highest quality standards.
Features:
• Designed for inshore use
• Easy assembly and maintenance
• Low cost on maintenance and operation
• High quality performance
• Quality certified construction
• Reliable, corrosion-proof, reinforced material
• Easy to store and carry
• NMMA certifications
International Leisure Products, Inc.
This SOLSTICE inflatable boat manual will provide you with all of the easy instructions you need to
191 Rodeo Drive
follow in order to set up and operate this boat efficiently. If this is your first craft, or you are not
Edgewood, NY 11717
familiar with this type of boat, please ensure that you obtain handling and operating experience
Tel (631)254-2155 • Fax (631) 254-2363 • www.swimline.com
before driving the craft. Your dealer, national sailing federation, or yacht club will be pleased to
advise you where to get training.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solstice Sportster 21265

  • Página 1 This manual is applicable to models: Sportster 21265 & 21266 We thank you for your purchase of our SOLSTICE Sportster 21265 & 21266 series boat. Please read the following instructions carefully before using this inflatable boat and keep the instructions for future reference.
  • Página 2: Garantie Limitée

    SOLSTICE inflatable boat. It is very important that you take the time to read them all. Please make Solstice shall inspect all warranty claims and in the event of a defect, repair or replace the defective part or entire item, at its option.
  • Página 3: Montaje Del Motor

    AT ALL TIMES. montaje rápido y fácil de un motor eléctrico o de gasolina. Su bote Solstice serie Sportster puede acomodar un motor con una potencia de hasta 4 HP. Se recomienda encarecidamente no usar un 12.
  • Página 4 Localización y corrección de fallas 4. Please see the Safety Valve Diagram #1. Inflation: Unscrew the valve cap (A1). Attach the air • Si parece que su bote pierde aire, revise primero que todas las válvulas estén bien cerradas. pump hose nozzle and twist to lock the hose to the valve. As each chamber is inflated detach Fíjese también si la temperatura ha bajado.
  • Página 5: Desensamblaje

    Trouble Shooting 4. Vea por favor el Diagrama #1 de las Válvulas de Seguridad. Inflación: desenrosque la tapa de la • If your boat appears to have lost air, first check that all valves are tightly shut. Also, notice if the válvula (A1).
  • Página 6: Ensamblaje

    1 Instruction Manual 1 Waranty Sheet IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR ISSUES WITH YOUR SOLSTICE PRODUCT, DO NOT REFER TO THE RETAILER. WE ARE THE EXPERTS AND ARE HERE TO HELP. PLEASE CONTACT US DIRECTLY AT (631) 254-2155 or INFO@ SWIMLINECORP.COM.
  • Página 7 Además de las instrucciones de ensamblaje y guías de funcionamiento, hemos incluido varias Adver- tencias y Precauciones muy importantes referentes a la seguridad en el uso y el disfrute de este nuevo bote inflable SOLSTICE. Es muy importante que usted se tome el tiempo de leerlas todas. Por International Leisure Products, Inc.
  • Página 8 à l’utilisation sans danger et à la jouissance de ce nouveau canot pneumatique de SOLSTICE. Il est indispensable de prendre le temps de les lire toutes. Il est crucial de bien comprendre les renseignements conte- nus dans ce guide avant d’utiliser le produit.
  • Página 9 EN PERMANENCE tous les enfants et ceux qui ne savent pas nager. Votre bateau Solstice de la série Sportster est équipé d’un tableau en contreplaqué marine pour permettre le montage et démontage rapide d’un moteur électrique ou à essence. Votre bateau de la 12.
  • Página 10: Consignes D'uTilisation

    Dépannage 4. Veuillez vous reporter au schéma N° 1 Valve de sécurité. Gonflage : Dévisser le capuchon de la • Si votre bateau semble s’être dégonflé, vérifiez d’abord que toutes les valves sont hermétique- valve (A1). Fixez l’embout du tuyau de la pompe à air et tournez pour bloquer le tuyau sur la ment fermées.

Este manual también es adecuado para:

Sportster 21266

Tabla de contenido