Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

Model: HCAMEYE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goclever HCAMEYE

  • Página 1 Model: HCAMEYE...
  • Página 2 English | GB Polish | PL Croatian | HR Czech | CZ Estonian | EST Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Service center list...
  • Página 3 1. White diods - IR Diods 2. Green diod - Camera status 3. Light sensor 4. Audio output 5. LAN (RJ45) port 6. MicroSD card slot 7. Wi-Fi antenna connector 8. Alarm connector 9. Power supply port...
  • Página 4 PC or mobile devices. IMPORTANT: the devices must be connected to the same LAN network. Using Goclever Eye with a PC In order to use the camera via a PC download our Goclever Eye PC software from www.goclever.com/goclevereye...
  • Página 5 1. Scan the QR code placed on the package or go to Google Play™ store to search for Goclever Eye app in order to install it in your mobile device 2. Run the app and click “Add new camera”. The name of the camera is up to the user.
  • Página 6: Certificate Of Conformity

    CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLEVER EYE (HCAMEYE) is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE...
  • Página 7 1. Białe diody - Diody IR 2. Zielona dioda - Status kamery 3. Czujnik jasności 4. Wyjście audio jack 5. Wejście LAN (RJ45) 6. Slot na kartę microSD 7. Złącze anteny Wi-Fi 8. Złącze alarmu 9. Port zasilania...
  • Página 8 Kamerę można obsługiwać z poziomu urządzeń mobilnych oraz komputera. WAŻNE: urządzenia muszą znajdować się w tej samej sieci LAN w trakcie konfiguracji. Korzystanie z Goclever Eye za pomocą komputera. Aby korzystać z Goclever Eye za pomocą komputera pobierz www.goclever.com/ oprogramowanie dostępne stronie goclevereye bądź...
  • Página 9 (Android) 1. Zeskanuj kod QR widoczny na opakowaniu bądź wyszukaj w sklepie Google Play™ aplikacji o nazwie Goclever Eye w celu zainstalowania aplikacji na swoim telefonie lub tablecie. 2. Po włączeniu aplikacji naciśnij „Dodaj nową kamerę”. W polu nazwa możesz wpisać...
  • Página 10 „hasło” i zaakceptuj przyciskiem „Gotowe”. Kamera zrestartuje się, a kabel LAN może zostać odłączony. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER EYE (HCAMEYE) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw:...
  • Página 11 20 km od centrum Ny-Alesund i Svalbard. SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI 1.GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62- 081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć...
  • Página 12 1. Bijele diode – Diode IR 2. Zelena dioda – Status kamere 3. Senzor jasnoće 4. Izlaz Audiojack 5. LAN (RJ45) ulaz 6. Utor za micro SD kartice 7. Priključak Wi-Fi antene 8. Priključak alarm 9. Port za napajanje...
  • Página 13 VAŽNO: Uređaji moraju biti na istoj LAN mreži tijekom konfiguriranja. Korištenje Goclever Eye pomoću računala. Za korištenje Goclever Eye pomoću računala treba preuzeti softver dostupan na stranici www.goclever.com/goclevereye ili koristiti web sučelje koje je dostupno za Internet Explorer i Firefox. Preporučuje se preglednik Internet Explorer.
  • Página 14 Korištenje Goclever Eye uz pomoć mobilne aplikacije (Android) 1. Skenirajte QR kod prikazan na ambalaži ili pretražite na Google Play™ program pod nazivom Goclever Eyew u cilju instaliranja aplikacije na vašem telefonu ili tabletu. 2. Nakon pokretanja aplikacije, kliknite na „Dodaj novu kameru”. U polju naziv, možete upisati naziv za kameru po sopstvenom izboru.
  • Página 15 POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER EYE (HCAMEYE) u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva: EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVA...
  • Página 16 1. Bílé diody – IR diody 2. Zelená dioda – status kamery 3. Snímač jasu 4. Výstup audio jack 5. Vstup LAN (RJ45) 6. Slot pro micro SD kartu 7. Rozhraní WiFi antény 8. Rozhraní alarmu 9. Napájecí port...
  • Página 17 DŮLEŽITÉ: zařízení se během konfigurace musí nacházet ve stejné síti LAN. Ovládání Goclever Eye pomocí počítače. Abyste mohli ovládat Goclever Eye pomocí počítače, stáhněte si software dostupný na adrese www.goclever.com/goclevereye nebo použijte webové rozhraní dostupné pro prohlížeče Internet Explorer a Firefox.
  • Página 18 (Android) 1. Naskenujte QR kód viditelný na obalu nebo vyhledejte v Google Play™ aplikaci s názvem Goclever Eye, abyste nainstalovali aplikaci na svůj telefon nebo tablet. 2. Po zapnutí aplikace stiskněte „Přidat novou kameru“. Do pole název můžete zadat libovolný název vybrané kamery. Další pole můžete vyplnit třemi způsoby:...
  • Página 19 CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER EYE (HCAMEYE) je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení: NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC NAŘÍZENÍ LVD 2006 / 95 / EC NAŘÍZENÍ...
  • Página 20 1. Valged dioodid – IR dioodid 2. Roheline diood – Kaamera staatus 3. Heleduse andur 4. Audio jack väljund 5. LAN (RJ45) sisend 6. MicroSD kaardilugeja pesa 7. Wi-Fi antenni liides 8. Alarmi liides 9. Toiteport...
  • Página 21 Kaamerat võib teenindada mobiilseadmete ja arvuti tasandil. OLULINE: konfiguratsiooni käigus peab seade olema ühes ja samas LAN võrgus. Goclever Eye kasutamine arvuti abil. Goclever Eye kasutamiseks arvuti abil laadige alla leheküljel www. goclever.com/goclevereye saadaolev programm või kasutage Internet Explorer ja Firefox otsingumootoritele juurdepääsetavat interneti kasutajaliidest.
  • Página 22 Goclever Eye kasutamine mobiilirakenduse (Android) abil 1.Rakenduse paigaldamiseks telefoni või tahvelarvutisse skaneerige pakendilt QR kood või leidke Google Play™ poest Goclever Eye nimetusega rakendus. 2.Peale rakenduse sisselülitamist vajutage „Lisage uus kaamera”. Nimetuste välja võite enda...
  • Página 23 CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER EYE (HCAMEYE) Käesolevaga deklareerib, et antud toode vastab järgmiste direktiivide tingimustele: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU ErP DIRECTIVE 2009/125/EU Täielik vastav document on kättesaadav veebilehel: www.goclever.com.
  • Página 24 1. Diodi bianchi – Diodi IR 2. Diodo verde – Status della webcam 3. Sensore di luminosità 4. Uscita audio jack 5. Entrata LAN (RJ45) 6. Slot per la scheda microSD 7. Connettore dell’antenna Wi-Fi 8. Connettore di allarme 9. Porta di alimentazione...
  • Página 25 PC. IMPORTANTE: durante la configurazione i dispositivi devono essere nella stessa rete LAN. Utilizzare Goclever Eye tramite il computer. Per utilizzare il Goclever Eye tramite il computer, scarica il software disponibile sito www.goclever.com/goclevereye l’interfaccia internet disponibile per i browser Internet Explorer Firefox.
  • Página 26 Utilizzare il Goclever Eye tramite l’applicazione mobile (Android) 1.Scannerizza il codice QR visibile sulla confezione o trova nel negozio Google Play™ l’applicazione con nome Goclever Eye per installare l’applicazione nel tuo telefonino o tablet. 2.Dopo aver avviato l’applicazione clicca “Aggiungi una nuova webcam”. Nel campo nome puoi inserire un qualsiasi nome della webcam.
  • Página 27 CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER EYE (HCAMEYE) č conforme alle esigenze e alle altre decisioni delle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC 2004/108/EC DIRETTIVA LVD 2006/95/EC DIRETTIVA R&TTE 1999/5/EC DIRETTIVA RoHS...
  • Página 28 1. Baltas diodes – diodes IR 2. Zaļā diode – kameras statuss 3. Spilgtuma devējs 4. Audio jack izeja 5. LAN (RJ45) izeja 6. Micro SD atmiņas kartes slots 7. Wi-Fi antenas savienojums 8. Signalizācijas savienojums 9. Barošanas pieslēgvieta...
  • Página 29 Kameru var vadīt no mobilajām ierīcēm un datora. SVARĪGI: konfigurācijas laikā ierīcēm jāatrodas vienā LAN tīklā. Goclever Eye lietošana ar datora palīdzību. Lai lietotu Goclever Eye ar datora palīdzību, lejuplādēt programmu, kas pieejama mājas lapā www.goclever.com/goclevereye, vai izmantot interneta interfeisu, kas pieejams pārlūkprogrammām Internet Explorer un Firefox.
  • Página 30 Goclever Eye lietošana ar mobilās aplikācijas palīdzību (Android) 1.Skenēt QR kodu, kas redzams uz iepakojuma, vai atrast aplikāciju Goclever Eye veikalā Google Play™, lai instalētu aplikāciju savā telefonā vai planšetdatorā. 2.Pēc aplikācijas ieslēgšanas nospiest „Pievienot jaunu kameru”. Laukā “Nosaukums” var ierakstīt jebkuru Jūsu izvēlēto kameras nosaukumu.
  • Página 31 ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS - ES VALSTĪS Ar šo GOCLEVER Sp. z o.o. apliecina, ka ierīce GOCLEVER EYE (HCAMEYE) atbilst zemāk norādīto direktīvu būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem: EMC DIREKTĪVA 2004 / 108 / EC LVD DIREKTĪVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTĪVA...
  • Página 32 1. Balti diodai – IR Diodai 2. Žalias diodas – Kameros būklė 3. Šviesos daviklis 4. Audio jack išeiga 5. LAN (RJ45) įeiga 6. MicroSD kortelės lizdas 7. Wi-Fi antenos jungtis 8. Signalizacijos jungtis 9. Maitinimo jungtis...
  • Página 33 SVARBU: Konfigūravimo metu įrenginiai turi būti tame pačiame LAN tinkle. Goclever Eye naudojimasis kompiuterio pagalba. Norint naudotis Goclever Eye kompiuterio pagalba atsisiųskite www. goclever.com/goclevereye svetainėje prieinamą programinę įrangą arba pasinaudokite internetine sąsaja, prieinama Internet Explorer bei Firefox naršyklėse. Rekomenduojame naudotis Internet Explorer naršykle.
  • Página 34 Naudojimasis Goclever Eye mobiliosios programėlės pagalba (Android) 1.Nuskenuokite QR kodą, esantį ant pakuotės arba raskite Google Play™ parduotuvėje Goclever Eye programėlę, kad instaliuotumėte programėlę savo telefone arba planšetiniame kompiuteryje. 2.Paspaudus programėlę, paspauskite „Pridėti naują kamerą“. Lauke pavadinimas galite įrašyti bet kokį savo pasirinktą kameros pavadinimą. Kitus laukus galima užpildyti trim būdais:...
  • Página 35 ATITIKTIES SERTIFIKATAS - ES ŠALYS Šiuo „GOCLEVER” Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys GOCLEVER EYE (HCAMEYE) atitinka pagrindinius žemiau nurodytų direktyvų reikalavimus ir kitas jų nuostatas: DIREKTYVA (EMC) 2004/108/EB DIREKTYVA (LVD) 2006/95/EB DIREKTYVA (R&TTE) 1999/5/EB DIREKTYVA RoHS 2011/65/EU DIREKTYVA ErP 2009/125/EU Visą...
  • Página 36 1. Biele diódy – Diódy IR (infračervené) 2. Zelená dióda – Stav kamery 3. Senzor jasnosti 4. Audio jack 5. RJ45 (pripojenie siete LAN) 6. Port na microSD kartu 7. Pripojenie Wi-Fi antény 8. Pripojenie alarmu 9. Pripojenie napájania...
  • Página 37 DÔLEŽITÉ: zariadenia musia byť počas konfigurácie pripojené k tej istej sieti LAN. Používanie Goclever Eye pomocou počítača. Ak chcete Goclever Eye používať pomocou počítača, prevezmite si aplikáciu z webovej stránky www.goclever.com/goclevereye, alebo môžete použiť webové rozhranie dostupné cez webové prehliadače Internet Explorer a Firefox.
  • Página 38 Používanie Goclever Eye pomocou mobilnej aplikácie (Android) 1.Naskenujte QR kód vytlačený na balení, alebo v obchode Google Play™ vyhľadajte aplikáciu s názvom Goclever Eye. Nainštalujte ju v svojom smartfóne alebo tablete. 2.Po spustení aplikácie stlačte „Pridať novú kameru“. V políčku názov môžete vpísať...
  • Página 39 VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER EYE (HCAMEYE) spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc: Smernica EMC 2004/108/EC Smernica LVD 2006/95/EC Smernica R&TTE 1999/5/EC Smernica RoHS 2011/65/EU Smernica ErP 2009/125/EU Kompletný...
  • Página 40 1. Bele diode – IR diode 2. Zelena dioda – status kamere 3. Senzor svetlosti 4. Vtičnica izhoda avdio 5. Izhod LAN (RJ45) 6. Reža za kartico microSD 7. Antenski konektor Wi-Fi 8. Alarmni konektor 9. Vhod napajanja...
  • Página 41 Upravljanje Goclever Eye prek računalnika. Za upravljanje naprave Goclever Eye z uporabo računalnika si presnemite programsko orodje, ki je na voljo na strani www.goclever. com/goclevereye, ali pa se poslužite spletnega vmesnika, ki je na voljo za brskalnike Internet Explorer in Firefox. Priporočeni brskalnik je Internet Explorer.
  • Página 42 Uporaba Goclever Eye s koriščenjem mobilne aplikacije (Android) 1.Skenirajte kodo QR, vidno na embalaži, ali poiščite v trgovini Google Play™ aplikacjo z imenom Goclever Eye v cilju instaliranja aplikacije na svojem telefonu ali tablici. 2.Po vklopu aplikacije pritisni na „Dodaj novo kamero”. V polje ime lahko vnesete poljubno ime, ki si ga izberete za kamero.
  • Página 43 POTRDILO O SKLADNOSTI - DRŽAVE EU Tem sklepom GOCLEVER Sp. z o.o. izjavlja, da naprava GOCLEVER EYE (HCAMEYE) je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v skladu s temi direktivami: EMC DIREKTIVA 2004 / 108 / EC LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVA...
  • Página 44 1. Diodos blancos – Diodos IR 2. Diodo verde – Estado de la cámara 3. Sensor de brillo 4. Salida audio jack 5. Entrada LAN (RJ45) 6. Ranura para la tarjeta microSD 7. Conexión para la antena Wi-Fi 8. Conexión de alarma 9.
  • Página 45 IMPORTANTE: los dispositivos deben estar conectados a la misma red LAN durante su configuración. Uso de Goclever Eye con ordenador. Para usar Goclever Eye mediante el ordenador, descarga el software disponible en la web www.goclever.com/goclevereye o usa el interfaz disponible para los buscadores Internet Explorer y Firefox. Se recomienda el uso de Internet Explorer.
  • Página 46 El uso de Goclever Eye mediante una aplicación móvil (Android) 1.Escanea el código QR que se encuentra en la caja o busca en la tienda Google Play™ la aplicación Goclever Eye para instalarla en tu teléfono o tablet. 2.Cuando enciendas la aplicación, pulsa „Añadir una cámara nueva”. En el campo Nombre puedes introducir el nombre con el que quieres llamar la cámara.
  • Página 47 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER EYE (HCAMEYE) cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE...
  • Página 48 GB: Service center available at www.goclever.com PL: Serwis dostępny na www.goclever.com HR: Usluga na www.goclever.com CZ: Služba na www.goclever.com EST: Teenus kättesaadav www.goclever.com IT: Servizio disponibile su www.goclever.com LV: Pakalpojums pieejams www.goclever.com LT: Paslauga nuo www.goclever.com SK: Služba na www.goclever.com SI: Usluga na www.goclever.com...
  • Página 49 www.goclever.com...