Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

Model: HCAMOMEGAEYE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goclever HCAMOMEGAEYE

  • Página 1 Model: HCAMOMEGAEYE...
  • Página 2 English | GB Polish | PL Croatian | HR Czech | CZ Estonian | EST Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Portuguese | PT Hungarian | HU Service center list...
  • Página 3 1. White diods - IR Diods 2. Light sensor 3. Wi-Fi antenna connector 4. Power supply port 5. Reset 6. LAN (RJ45) port...
  • Página 4 PC or mobile devices. IMPORTANT: the devices must be connected to the same LAN network. Using Goclever Eye with a PC In order to use the camera via a PC download our Goclever Eye PC www.goclever.com/goclevereye software...
  • Página 5 1. Scan the QR code placed on the package or go to Google Play™ store to search for Goclever Eye app in order to install it in your mobile device 2. Run the app and click “Add new camera”. The name of the camera is up to the user.
  • Página 6: Certificate Of Conformity

    2009/125/EU The full document with detailed information is available on our website: www.goclever.com. The .pdf file with the CE declaration is placed among the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com. This product has been certified as RoHS Compliant.
  • Página 7 1. Białe diody - Diody IR 2. Czujnik jasności 3. Złącze anteny Wi-Fi 4. Port zasilania 5. Reset 6. Wejście LAN (RJ45)
  • Página 8 Kamerę można obsługiwać z poziomu urządzeń mobilnych oraz komputera. WAŻNE: urządzenia muszą znajdować się w tej samej sieci LAN w trakcie konfiguracji. Korzystanie z Goclever Eye za pomocą komputera. Aby korzystać z Goclever Eye za pomocą komputera pobierz oprogramowanie dostępne stronie www.goclever.com/ goclevereye bądź...
  • Página 9 (Android) 1. Zeskanuj kod QR widoczny na opakowaniu bądź wyszukaj w sklepie Google Play™ aplikacji o nazwie Goclever Eye w celu zainstalowania aplikacji na swoim telefonie lub tablecie. 2. Po włączeniu aplikacji naciśnij „Dodaj nową kamerę”. W polu nazwa możesz wpisać...
  • Página 10 „hasło” i zaakceptuj przyciskiem „Gotowe”. Kamera zrestartuje się, a kabel LAN może zostać odłączony. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw:...
  • Página 11 20 km od centrum Ny-Alesund i Svalbard. SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI 1.GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62- 081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć...
  • Página 12 1. Bijele diode – Diode IR 2. Senzor jasnoće 3. Priključak Wi-Fi antene 4. Port za napajanje 5. Reset 6. LAN (RJ45) ulaz...
  • Página 13 VAŽNO: Uređaji moraju biti na istoj LAN mreži tijekom konfiguriranja. Korištenje Goclever Eye pomoću računala. Za korištenje Goclever Eye pomoću računala treba preuzeti softver dostupan na stranici www.goclever.com/goclevereye ili koristiti web sučelje koje je dostupno za Internet Explorer i Firefox. Preporučuje se preglednik Internet Explorer.
  • Página 14 Korištenje Goclever Eye uz pomoć mobilne aplikacije (Android) 1. Skenirajte QR kod prikazan na ambalaži ili pretražite na Google Play™ program pod nazivom Goclever Eyew u cilju instaliranja aplikacije na vašem telefonu ili tabletu. 2. Nakon pokretanja aplikacije, kliknite na „Dodaj novu kameru”. U polju naziv, možete upisati naziv za kameru po sopstvenom izboru.
  • Página 15 POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva: EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVA...
  • Página 16 1. Bílé diody – IR diody 2. Snímač jasu 3. Rozhraní WiFi antény 4. Napájecí port 5. Reset 6. Vstup LAN (RJ45)
  • Página 17 DŮLEŽITÉ: zařízení se během konfigurace musí nacházet ve stejné síti LAN. Ovládání Goclever Eye pomocí počítače. Abyste mohli ovládat Goclever Eye pomocí počítače, stáhněte si software dostupný na adrese www.goclever.com/goclevereye nebo použijte webové rozhraní dostupné pro prohlížeče Internet Explorer a Firefox.
  • Página 18 (Android) 1. Naskenujte QR kód viditelný na obalu nebo vyhledejte v Google Play™ aplikaci s názvem Goclever Eye, abyste nainstalovali aplikaci na svůj telefon nebo tablet. 2. Po zapnutí aplikace stiskněte „Přidat novou kameru“. Do pole název můžete zadat libovolný název vybrané kamery. Další pole můžete vyplnit třemi způsoby:...
  • Página 19 CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení: NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC NAŘÍZENÍ LVD 2006 / 95 / EC NAŘÍZENÍ...
  • Página 20 1. Valged dioodid – IR dioodid 2. Heleduse andur 3. Wi-Fi antenni liides 4. Toiteport 5. Reset 6. LAN (RJ45) sisend...
  • Página 21 Kaamerat võib teenindada mobiilseadmete ja arvuti tasandil. OLULINE: konfiguratsiooni käigus peab seade olema ühes ja samas LAN võrgus. Goclever Eye kasutamine arvuti abil. Goclever Eye kasutamiseks arvuti abil laadige alla leheküljel www. goclever.com/goclevereye saadaolev programm või kasutage Internet Explorer ja Firefox otsingumootoritele juurdepääsetavat interneti kasutajaliidest.
  • Página 22 Goclever Eye kasutamine mobiilirakenduse (Android) abil 1.Rakenduse paigaldamiseks telefoni või tahvelarvutisse skaneerige pakendilt QR kood või leidke Google Play™ poest Goclever Eye nimetusega rakendus. 2.Peale rakenduse sisselülitamist vajutage „Lisage uus kaamera”. Nimetuste välja võite enda...
  • Página 23 CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) Käesolevaga deklareerib, et antud toode vastab järgmiste direktiivide tingimustele: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU...
  • Página 24 1. Diodi bianchi – Diodi IR 2. Sensore di luminosità 3. Connettore dell’antenna Wi-Fi 4. Porta di alimentazione 5. Reset 6. Entrata LAN (RJ45)
  • Página 25 PC. IMPORTANTE: durante la configurazione i dispositivi devono essere nella stessa rete LAN. Utilizzare Goclever Eye tramite il computer. Per utilizzare il Goclever Eye tramite il computer, scarica il software disponibile sito www.goclever.com/goclevereye l’interfaccia internet disponibile per i browser Internet Explorer Firefox.
  • Página 26 Utilizzare il Goclever Eye tramite l’applicazione mobile (Android) 1.Scannerizza il codice QR visibile sulla confezione o trova nel negozio Google Play™ l’applicazione con nome Goclever Eye per installare l’applicazione nel tuo telefonino o tablet. 2.Dopo aver avviato l’applicazione clicca “Aggiungi una nuova webcam”. Nel campo nome puoi inserire un qualsiasi nome della webcam.
  • Página 27 CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) č conforme alle esigenze e alle altre decisioni delle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC 2004/108/EC DIRETTIVA LVD 2006/95/EC DIRETTIVA R&TTE 1999/5/EC...
  • Página 28 1. Baltas diodes – diodes IR 2. Spilgtuma devējs 3. Wi-Fi antenas savienojums 4. Barošanas pieslēgvieta 5. Reset 6. LAN (RJ45) izeja...
  • Página 29 Kameru var vadīt no mobilajām ierīcēm un datora. SVARĪGI: konfigurācijas laikā ierīcēm jāatrodas vienā LAN tīklā. Goclever Eye lietošana ar datora palīdzību. Lai lietotu Goclever Eye ar datora palīdzību, lejuplādēt programmu, kas pieejama mājas lapā www.goclever.com/goclevereye, vai izmantot interneta interfeisu, kas pieejams pārlūkprogrammām Internet Explorer un Firefox.
  • Página 30 Goclever Eye lietošana ar mobilās aplikācijas palīdzību (Android) 1.Skenēt QR kodu, kas redzams uz iepakojuma, vai atrast aplikāciju Goclever Eye veikalā Google Play™, lai instalētu aplikāciju savā telefonā vai planšetdatorā. 2.Pēc aplikācijas ieslēgšanas nospiest „Pievienot jaunu kameru”. Laukā “Nosaukums” var ierakstīt jebkuru Jūsu izvēlēto kameras nosaukumu.
  • Página 31 ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS - ES VALSTĪS Ar šo GOCLEVER Sp. z o.o. apliecina, ka ierīce GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) atbilst zemāk norādīto direktīvu būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem: EMC DIREKTĪVA 2004 / 108 / EC LVD DIREKTĪVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTĪVA...
  • Página 32 1. Balti diodai – IR Diodai 2. Šviesos daviklis 3. Wi-Fi antenos jungtis 4. Maitinimo jungtis 5. Reset 6. LAN (RJ45) įeiga...
  • Página 33 SVARBU: Konfigūravimo metu įrenginiai turi būti tame pačiame LAN tinkle. Goclever Eye naudojimasis kompiuterio pagalba. Norint naudotis Goclever Eye kompiuterio pagalba atsisiųskite www. goclever.com/goclevereye svetainėje prieinamą programinę įrangą arba pasinaudokite internetine sąsaja, prieinama Internet Explorer bei Firefox naršyklėse. Rekomenduojame naudotis Internet Explorer naršykle.
  • Página 34 Naudojimasis Goclever Eye mobiliosios programėlės pagalba (Android) 1.Nuskenuokite QR kodą, esantį ant pakuotės arba raskite Google Play™ parduotuvėje Goclever Eye programėlę, kad instaliuotumėte programėlę savo telefone arba planšetiniame kompiuteryje. 2.Paspaudus programėlę, paspauskite „Pridėti naują kamerą“. Lauke pavadinimas galite įrašyti bet kokį savo pasirinktą kameros pavadinimą. Kitus laukus galima užpildyti trim būdais:...
  • Página 35 ATITIKTIES SERTIFIKATAS - ES ŠALYS Šiuo „GOCLEVER” Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) atitinka pagrindinius žemiau nurodytų direktyvų reikalavimus ir kitas jų nuostatas: DIREKTYVA (EMC) 2004/108/EB DIREKTYVA (LVD) 2006/95/EB DIREKTYVA (R&TTE) 1999/5/EB DIREKTYVA RoHS 2011/65/EU DIREKTYVA ErP 2009/125/EU Visą...
  • Página 36 1. Biele diódy – Diódy IR (infračervené) 2. Senzor jasnosti 3. Pripojenie Wi-Fi antény 4. Pripojenie napájania 5. Reset 6. RJ45 (pripojenie siete LAN)
  • Página 37 DÔLEŽITÉ: zariadenia musia byť počas konfigurácie pripojené k tej istej sieti LAN. Používanie Goclever Eye pomocou počítača. Ak chcete Goclever Eye používať pomocou počítača, prevezmite si aplikáciu z webovej stránky www.goclever.com/goclevereye, alebo môžete použiť webové rozhranie dostupné cez webové prehliadače Internet Explorer a Firefox.
  • Página 38 Používanie Goclever Eye pomocou mobilnej aplikácie (Android) 1.Naskenujte QR kód vytlačený na balení, alebo v obchode Google Play™ vyhľadajte aplikáciu s názvom Goclever Eye. Nainštalujte ju v svojom smartfóne alebo tablete. 2.Po spustení aplikácie stlačte „Pridať novú kameru“. V políčku názov môžete vpísať...
  • Página 39 VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc: Smernica EMC 2004/108/EC Smernica LVD 2006/95/EC Smernica R&TTE 1999/5/EC Smernica RoHS 2011/65/EU...
  • Página 40 1. Bele diode – IR diode 2. Senzor svetlosti 3. Antenski konektor Wi-Fi 4. Vhod napajanja 5. Reset 6. Izhod LAN (RJ45)
  • Página 41 Upravljanje Goclever Eye prek računalnika. Za upravljanje naprave Goclever Eye z uporabo računalnika si presnemite programsko orodje, ki je na voljo na strani www.goclever. com/goclevereye, ali pa se poslužite spletnega vmesnika, ki je na voljo za brskalnike Internet Explorer in Firefox. Priporočeni brskalnik je Internet Explorer.
  • Página 42 Uporaba Goclever Eye s koriščenjem mobilne aplikacije (Android) 1.Skenirajte kodo QR, vidno na embalaži, ali poiščite v trgovini Google Play™ aplikacjo z imenom Goclever Eye v cilju instaliranja aplikacije na svojem telefonu ali tablici. 2.Po vklopu aplikacije pritisni na „Dodaj novo kamero”. V polje ime lahko vnesete poljubno ime, ki si ga izberete za kamero.
  • Página 43 POTRDILO O SKLADNOSTI - DRŽAVE EU Tem sklepom GOCLEVER Sp. z o.o. izjavlja, da naprava GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v skladu s temi direktivami: EMC DIREKTIVA 2004 / 108 / EC...
  • Página 44 1. Diodos blancos – Diodos IR 2. Sensor de brillo 3. Conexión para la antena Wi-Fi 4. Puerto de alimentación 5. Reset 6. Entrada LAN (RJ45)
  • Página 45 IMPORTANTE: los dispositivos deben estar conectados a la misma red LAN durante su configuración. Uso de Goclever Eye con ordenador. Para usar Goclever Eye mediante el ordenador, descarga el software disponible en la web www.goclever.com/goclevereye o usa el interfaz disponible para los buscadores Internet Explorer y Firefox. Se recomienda el uso de Internet Explorer.
  • Página 46 El uso de Goclever Eye mediante una aplicación móvil (Android) 1.Escanea el código QR que se encuentra en la caja o busca en la tienda Google Play™ la aplicación Goclever Eye para instalarla en tu teléfono o tablet. 2.Cuando enciendas la aplicación, pulsa „Añadir una cámara nueva”. En el campo Nombre puedes introducir el nombre con el que quieres llamar la cámara.
  • Página 47 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE...
  • Página 48 1. Diodos blancos – Diodos IR 2. Sensor de luz 3. Conector de antena Wi-Fi 4. Porta de fornecimento de energia 5. Reset 6. Porta LAN (RJ45)
  • Página 49: Usando O Programa Goclever Eye Pc

    IMPORTANTE: dispositivos devem estar na mesma rede LAN durante a configuração. Uso de Goclever Eye mediante um computador. Para usar Goclever Eye mediante um computador baixe software disponível em www.goclever.com/goclevereye ou use a interface web disponível para Internet Explorer e Firefox. O navegador recomendado é Internet Explorer.
  • Página 50 (Android) 1. Digitalize o código QR visível na embalagem ou procure na loja Google Play™ uma aplicação chamada Goclever Eye para instalar o aplicativo no seu telefone ou tablet. 2. Depois de ligar a aplicação, pressione „Adicionar uma nova câmara”.
  • Página 51 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE - PAÍSES DA UE Pela presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que o aparelho GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) está conforme aos requisitos essenciais e outras disposiçőes relevantes das directivas enumeradas abaixo: DIRECTIVA EMC 2004 / 108 / CE...
  • Página 52 1. IR diódák 2. S Fény érzékelő 3. Conector de antena Wi-Fi 4. Porta de fornecimento de energia 5. Reset 6. Porta LAN (RJ45)
  • Página 53 FONTOS: a készülékeknek ugyanabban a LAN hálózatban kell lenniük a konfiguráció alatt. A Goclever Eye használata a számítógépről. A Goclever Eye számítógépről történő használatához töltsd le a www. goclever.com/goclevereye honlapon elérhető szoftvert vagy vedd igénybe az Internet Explorer és a Firefox böngészők számára elérhető internetes interfészt.
  • Página 54 A Goclever Eye használata mobil alkalmazással (Android) 1. Olvasd be a csomagoláson látható QR kódot vagy keresd ki a Google Play™ áruházban a Goclever Eye nevű alkalmazást az alkalmazás telefonodon vagy táblagépen történő telepítéséhez. 2. Az alkalmazás bekapcsolása után nyomd meg az „Új kamera hozzáadása”...
  • Página 55 MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY – EU ORSZÁGOK Az alábbiakban a GOCLEVER Sp. z o.o. kijelenti, hogy a GOCLEVER OMEGA EYE (HCAMOMEGAEYE) készülék teljesíti a következőkben felsorolt irányelvek alapkövetelményeit és egyéb teljesítendő követelményeit: 2004 / 108 / EC IRÁNYELV LVD 2006 / 95 / EC IRÁNYELV R&TTE...
  • Página 56 GB: Service center available at www.goclever.com PL: Serwis dostępny na www.goclever.com HR: Usluga na www.goclever.com CZ: Služba na www.goclever.com EST: Teenus kättesaadav www.goclever.com IT: Servizio disponibile su www.goclever.com LV: Pakalpojums pieejams www.goclever.com LT: Paslauga nuo www.goclever.com SK: Služba na www.goclever.com SI: Usluga na www.goclever.com...
  • Página 57 www.goclever.com...