Descargar Imprimir esta página

Juliana Grand Oase Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Grand Oase:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Grand Oase
Grand Oase
13,0 m - 18,8m
13,0 m - 18,8m
2
2
15032021-2.00
15032021-CH
15032021 - 2.00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Juliana Grand Oase

  • Página 1 Grand Oase Grand Oase 13,0 m - 18,8m 13,0 m - 18,8m 15032021-2.00 15032021-CH 15032021 - 2.00...
  • Página 3 Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på diagonalmål er ens. lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter Bredden på forgavl og baggavl skal være ens. endt montage af huset. FASTGØRELSE TIL FUNDAMENT Vi ønsker et stort tillykke med det nye drivhus, som...
  • Página 4 It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted to construct and will guarantee you a stable base for and then click the strip into position from above.
  • Página 5 Wetter erfolgen. • Helfer und besonders Kinder müssen auf das Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Lüftung vermeiden. Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch • Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben Gefahrenmoment von gebrockenem Glas MONTAGE VON GLAS auf der Zeichnung markiert).
  • Página 6 Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och kan skada huset. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller 5) Sidor vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar reparation av defekta delar, pga material eller Säkerhetsråd...
  • Página 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    Nous attirons votre attention sur le fait que votre JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la Monter d’ e n bas un verre à la fois. fenêtre(s) ferment bien.
  • Página 8 Het laatstgenoemde kunt u Monteer de M-profielen zoals op blz. 35/37 staat uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de gietbeslag over de gaten, zodat het gietbeslag in de controleren door te meten of de diagonale afstanden aangegeven.
  • Página 9: Garantía

    El ancho del frontis frontal y el del frontis trasero Herramientas Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos. en los perfiles pintados del invernadero Juliana no debe ser el mismo. En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio serán visibles después de montar el invernadero.
  • Página 10 In caso di utilizzo di scale, verificare che la loro vetro alla volta partendo dal basso. Applicare un filo affilato da tagliatore. Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 Seguiamo procedure di controllo molto severe al fine superficie di appoggio sia piana.
  • Página 11 Puhdista Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin Huomaa, että kasvihuonettasi ei voi verrata esim. JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille Lasien ja polykarbonaattilevyjen suositeltu katettuun terassiin. Sateella vettä saattaa vuotaa runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit paikkoihin seuraavasti.
  • Página 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 18 - 23 24 - 31 32 - 33 Værktøj - Tools - Werkzeug 34 - 35 Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut Olie/Oil/ Öl/Huilef 36 - 39...
  • Página 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 13,0 2958 4394 5297 1459 1470 18,8 18,8 3676 5112 6295 1818 1470 342S 18,8 13,0 18,8 341S 1459 1459 1468 1468 1818 1818 2958 2958 3676...
  • Página 14 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 18,8 13,0 Article. 00300664 F01832 F01832 3,5x16 00300662 F01833 F01833 5x80 300S F01835 00300300S F01835 1011 00401011 4,2x13 F01836 F01836 1005 00401005 3,5x16 00300691 F01837 F01837 13-20200080-68S F01830 F01830 13-20210040-06S 13-20200080-69S...
  • Página 15 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. F01852/ 00402280 F01852 F01853 00300419 F01860 F01860 F01862 00300440 F01862 00300441 441 A F01863 F01863 00300441 441 B 00300442 F01864 F01864 1005 00401005 3,5x16 1027 00401027 4,2x16 F01865...
  • Página 16 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario 13,0 18,8 BOX 8 BOX 11 Fundament - Foundation - Fundament - Foundation - Fondement Fondement BOX 2 BOX 2 3 mm. List - Hærdet glas - 00511468S 1468 13-20170517-55S...
  • Página 17 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario...
  • Página 18 Bag - Rear - Hinter - Bak - Derrière - Achter - Trasero - Pannello - Perä 18,8 32-5 M6x15 M6x11 13,0 M6x11 32-6 M6x15 Vinduer - Windows - Fenster Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 4332 5050...
  • Página 19 For - Front - Vorder - Front - Devant - Voor - Frontal - Frontale - Ovi 18,8 32-5 M6x15 13,0 M6x11 M6x15 32-6 # mm 13,0 18,8 617 - M6x11 1468 1460 09 1819 617 - M6x11 1460 10 1819 1920 1800 1931...
  • Página 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 18,8 32-5 M6x11 13,0 M6x11 Vinduer - Windows - Fenster 32-6 Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 1800 2896 20 3614...
  • Página 21 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 18,8 32-5 M6x11 13,0 M6x11 Vinduer - Windows - Fenster 32-6 Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 1800 2896 20 3614...
  • Página 22 Samling - Assemble - Zusammenbau - Hopmontering - Assemblage - Monteren - Montaje - Montaggio - Kokoaminen - Montaż Stelaża – Montering 13,0 Silicone 32-5/ 32-6 32-5/ 32-6 419 x 4...
  • Página 23 Samling - Assemble - Zusammenbau - Hopmontering - Assemblage - Monteren - Montaje - Montaggio - Kokoaminen - Montaż Stelaża – Montering 18,8 13,0 X 13 18,8 X 18 F00040 616 - M6...
  • Página 24 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 13,0 1993 51-5 51-6 1486 1470 13,0 2000 1830 #51 x 6 = 3 x 617...
  • Página 25 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-5/ 32-6 M6x11...
  • Página 26 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 2x - 616 2x - 617 2x- 617 2x- 616 51-6 51-5/51-6 51-5/51-6...
  • Página 27 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto...
  • Página 28 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 18,8 18,8 2544 18,8 51-5 51-6 51-5 1643 51-6 1643 1470 18,8 #51 x 4 = 3 x 617 2000 1830...
  • Página 29 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-5/ 32-6 M6x11...
  • Página 30 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 4/5/6 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 4/5/6 7-10 7-10 7-10 4/5/6 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 4/5/6 2x - 616 2x - 617 2x- 617 2x- 616 51-5/51-6...
  • Página 31 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto...
  • Página 32 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 32-6 340S 339S 3 mm. # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm...
  • Página 33 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi...
  • Página 34 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm mm 13,0 18,8 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6...
  • Página 35 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 349S 664 - 3,5x16 349S 1052mm 205S...
  • Página 36 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 13,0 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1486 700 x 1482/810 687x790/0 Silicone 700 x 1072 3 mm.
  • Página 37 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit # mm 13,0 1800 1644 2058 # mm 13,0 Silicone...
  • Página 38 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 18,8 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1797 700 x 1900 700 x 1620 x 810 Silicone 687 x 790 x 0 3 mm.
  • Página 39 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit # mm 18,8 1800 2058 # mm 18,8 Silicone...
  • Página 40 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 9/10 12-14 13,0 18,8 664- 3,5X16 451 1650 13,0 18,8 2,5 mm. 2890 3608 32-5 4326 5044 664 - 3,5X16 1027 - 4,2x16 2,5 mm. 14 mm 669 - M4 3 mm.
  • Página 41 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen Silicone Silicone Silicone 441A 441B 667- 3,5x6,5 1010 1010 5 mm. 75mm...