FR
Cher client,
CHER CLIENT,
Pour le montage de votre nouvelle serre, il est
Le montage de votre nouvelle serre ne demande
important de suivre strictement l'ensemble de ces
aucune expérience technique mais il est très
instructions.
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
L'instruction est une combinaison de texte et
Ces instructions sont une combinaison de texte
et de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l'ordre de montage qu'il faut
numérotés selon l' o rdre de montage qu'il faut suivre.
suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les boulons,
Finissez un lot à la fois. Tous les boulons, écrous
et d'autres fittings se trouvent dans le sachet No.
écrous et autres garnitures se trouvent dans une
0 (spécification à la page 12). Vous trouvez une
boite.
spécification pour chaque lot sur des listes se référant
Vous trouverez une spécification pour chaque lot sur
des listes se référant au lot en question.
au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
Tous les dessins de détails comportent ces
symboles :
Vu de l'intérieur
Vu de l' e xtérieur.
Vu de l'intérieur
Vu de l'extérieur
Conseils de sécurité.
Cette partie est utilisée sur la page
•
Le montage doit uniquement se faire par un
temps sec et calme.
•
Toujours utiliser des gants de protection en
montant du verre. Le verre de serres ont des
bords très coupants surtout s'il casse.
CONSEILS DE SECURITE
•
Quand vous êtes assisté, surtout par des
•
Le montage doit uniquement se faire par un
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
temps sec et calme.
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
•
Toujours utiliser des gants de protection en
soigneusement.
manipulant du verre. Le verre de serres a des
•
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
bords très coupants surtout s'il casse.
protection lors du montage des ressorts sur le
•
Quand vous êtes assisté, surtout par des
verre.
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
•
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
En cas de bris de verre, le ramasser et le jeter
placer sur une surface plane.
soigneusement.
•
Il faut quelqu'un pour vous assister.
•
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
protection lors de la mise en place des ressorts
sur le verre.
Références
•
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
La colonne marquée
montre du quel côté il
placer sur une surface plane.
faut utiliser le composant.
•
Il faut quelqu'un pour vous assister.
Page 13:
OUTILLAGE
Le fondement
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
Le fondement ne fait pas partie de la livraison. Un
l'outillage indiqué.
fondement original est vendu séparément ce qui vous
assure un fondement stable et facile à monter.
FONDATION
Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter
La fondation ne fait pas partie de la livraison. Une
que les dimensions indiqées sont des me-sures
base originale vendue séparément vous assure une
extérieures.
assise stable et facile à monter.
Si vous achetez un fondement original il vous faut
Si vous réalisez votre propre fondation, veuillez
aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en
noter que les dimensions indiquées sont des
plastique ou béton de 800 mm qui doivent être placés
mesures extérieures.
à une profondeur 'incongelable' pour la fixation des
Les plots doivent être placés dans des trous creusés
angles et des ancres du milieu.
à une profondeur hors gel. Placer au-dessus des
Le fondément doit être 100% horisontal et d' é querre.
trous la fondation assemblée avec les ancrages à
Ce dernier est vérifié en contrôlent que les deux
couler dans le béton, il faut environ 75 litres de
mesures diagonales soient pareilles.
béton pour remplir les trous.
La fondation doit être parfaitement horizontale et
Outillage
d'équerre. Ce dernier point est vérifié en contrôlant
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
que les deux mesures diagonales sont identiques.
l' o utillage indiqué à la page 12.
Les largeurs du pignon avant et du pignon arrière
doivent être identiques.
Pages 14-27:
FIXATION A LA FONDATION
Placer les composants comme montré sur le dessin
Si vous employez la base originale, vous devez
et les assembler selon l' o rdre du montage indiqué
fixer la serre à chaque barreau horizontal selon
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
l'indication (A/B).
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
ORDRE DE MONTAGE
Page 13:
Placer les composants comme montré sur le dessin
(Fixation du fondement)
et les assembler selon l'ordre de montage indiqué
Quand vous faites le fondement vous-même il faut
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
tous les profils horizontals avant de fixer la maison
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
TOIT
sur le fondement (A).
Tous les ouvre-toits doivent être réglés
Si vous employez le fondement original, vous fixez la
régulièrement et au moins deux fois par an pour
maison à chaque barreau horizontal comme indiqué
s'adapter aux grandes fluctuations de température.
(B/C).
La course du piston du chapeau est de 20 à 30 mm.
Pages 24-27:
Le piston peut être déplacé vers le haut et le bas. Si
Il est recommandable d' e nduire les vis des portes de
le piston est déplacé vers la position la plus basse, la
savon pour faciliter le montage.
course du piston sera la plus grande. Si le piston est
déplacé vers le haut, la course sera plus petite.
Montage du verre et du polycarbonate.
Si vous souhaitez fermer totalement le chapeau,
Important avant le montage !
déplacez le piston vers la position la plus basse et le
verrouiller en faisant tourner la vis vers le piston. Ne
Contrôler que les pignons et les côtes soient à plomb
pas trop serrer la vis.
et d' é querre ainsi que les portes et les fenêtres se
ferment bien.
PORTES ET FENETRES
Nettoyer les plaques et les profils avec de l'acétone.
Huiler les vis de la porte pour faciliter le montage.
Monter le verre ou le polycarbonate des portes et
Meilleur orde de montage :
fenêtres en même temps que les profils.
1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.
MONTAGE DU VERRE
Important avant le montage !
Pages 30-33:
Contrôler que les pignons et les côtés sont d'aplomb
Montage du verre (dessins 1 à 8).
et d'équerre et que la ou les porte(s) et la ou les
Monter d' e n bas un verre à la fois.
fenêtre(s) ferment bien.
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
Meilleur ordre de montage du verre et du
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
polycarbonate : Fenêtres – Toit – Portes – Pignons
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
– Côtes
des tubes supplémentaires.
Le montage des ressorts et des fixations de verre se
MONTAGE DU VERRE
fait comme indiqué.
Nettoyer les plaques et les profils avec de éthanol.
X = ressort
Monter à partir du bas un verre à la fois.
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur les profils
Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
le dehors et le silicone être détaché avec un couteau
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
de découpage bien coupant.
optimale). Si vous utilisez plus que la quantité
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
recommandée, vous pouvez acheter des tubes
autre verre.
supplémentaires.
Pages 34-37:
Du verre éventuellement cassé doit être démonté
Le montage du polycarbonate
vers l'extérieur et le silicone découpé avec un cutter
Le diagram en bas des pages 34/36 montre où il
bien affuté.
faut les monter. La désignation du type in-dique la
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
longeur en mm. En cas d'adap-tation il faut utiliser
autre verre.
une scie fine.
NB ! Pour éviter la formation d'algues ne pas laisser
Monter les profils M comme indiqué, pages 29. Faire
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
entrer le haut du profil sous le profil alu sur toute
carton pour mettre en dessous.
la longueur de la plaque et faire entrer le profil du
haut.
Des profils A
Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer
la plaque dans le profil en bas, courber la plaque
légèrement vers l' e xtérieur et la faire entrer dans le
profil en haut.
Des profils M
Monter comme indiqué à la page 35/37. Faire entrer
le haut du profil sous le profil alu dans toute la
longeur du profil et faire entrer le profil du haut.
Cachetage éventuel des plaques
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres
des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-
cone, en bas uniquement avec du scotch gaze à cause
de la condensation (se vend dans des magazins de
bricolage).
Vous venez d'achever le montage de votre serre, mais
nous vous faisons observer les points suivants:
Entretien
•
Graisser les portes (pentures et fermeture)
•
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
•
Ajustement des fenêtres.
Vous venez d'achever le montage de votre serre,
•
mais nous vous faisons observer les points suivants :
•
ENTRETIEN
•
Précautions d'hiver
•
•
Dans des régions avec des risques de neige nous vous
•
recommandons des précautions suivantes:
•
•
•
•
PRECAUTIONS D'HIVER
Dans les régions avec risques de neige, nous vous
•
recommandons les précautions suivantes :
•
•
•
•
Assurance
•
Contacter votre société d'assurance pour vous assurer
•
du couvrement par votre société de votre serre.
Garantie
EAU ET CONDENSATION
Nous attirons votre attention sur le fait que votre
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la
serre ne peut être comparée avec une véranda, par
réparation ou le remplacement des pièces défec-
ex., et qu'il peut, par conséquent, en cas de pluie ou
tueuses. La garantie ne couvre pas le polycarbonate,
de neige, y avoir quelques fuites dans la serre. De
le vitrage, le transport, le montage etc.
même, la condensation peut se former à l'intérieur
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque
de la serre. Veiller à bien ventiler pour éviter la
éventuel. Veuillez observer que des marques, venant
condensation.
du pendement des profils lors du vernissage, peuvent
exister. Cette garantie devient caduque si la serre
ASSURANCE
n' e st pas montée confor-mément aux instructions du
Contacter votre compagnie d'assurance pour vérifier
présent manuel.
dans quelle mesure votre assurance couvre votre
serre.
Réclamations
GARANTIE
Nous soumettons nos serres à des réstrictions très
JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui
sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si
couvre la réparation ou le remplacement des
jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts,
pièces défectueuses. La garantie ne couvre pas le
nous vous prions de vous adresser immédiatement à
polycarbonate, le vitrage, le transport, le montage,
votre agent tout en vous réferant au modèle de serre
etc.
et les numéros de référence des composants ansi
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur la laque
qu'au numéro de contrôle de qualité.
éventuelle. Veuillez noter que des marques,
provenant de la suspension des profils lors du
vernissage, peuvent exister. Cette garantie devient
caduque si la serre n'est pas montée conformément
aux instructions du présent manuel.
RECLAMATIONS
Nous soumettons nos serres à des contrôles très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut.
Si toutefois vous trouvez des défaillances ou
des défauts, nous vous prions de vous adresser
immédiatement à votre revendeur tout en vous
référant au modèle de serre, aux numéros de
référence des composants ainsi.
D'éventuelles marques de suspension ainsi que
les extrémités polies des profilés Juliana laqués ne
seront pas visibles une fois le montage de la serre
terminé.
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre
nouvelle serre qui, nous l'espérons, vous apportera
un grand plaisir pendant de nombreuses années à
venir.
Meilleurs sentiments.
Juliana Drivhuse A/S
7
7
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre d'un désinfectant avant et
après la saison.
Graisser les portes (charnières et fermeture)
Nettoyer les gouttières de feuilles, etc.
Ajuster les fenêtres.
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre avec un désinfectant avant et
Soutenir le toit au milieu
après la saison.
Enlever des quantités de neige importantes
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
toits voisins.
Démonter des cylindres éventuels des ouvre-
toit automatique (livraison non-standard)
Soutenir le toit au milieu
Fixer des portes et des fenêtres à cause du vent.
Retirer les quantités de neige importantes
Prévoir des chutes de neige provenant des
arbres ou des toits voisins
Régler les cylindres d'ouverture du chapeau.
Fixer les portes et les fenêtres pour les
protéger contre le vent.