ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
9
10
7
9
9a
9b
TIGHTENING CAM LOCKS/VERROUILLAGE DES SERRURES/CERRADURAS DE CIERRE DE APRIETE
10
Use screw driver to turn to tighten clock wise (at least past the half way point).
Utilisez un tournevis pour tourner à serrer dans le sens des aiguilles d'une montre (au moins après la demi-voie).
Utilice el destornillador para girar para apretar en sentido de las agujas del reloj (al menos más allá del punto de
medio punto).
a
Screw driver
Tournevis
Destornillador
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
2
b
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
c
7
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
Line up wood dowels and cam bolts with holes first, then
!
use a rubber hammer to GENTLY join part 2 with body of
locker to ensure NO GAPS before tightening cam locks.
Alignez les goujons en bois et les vis à cames avec des
!
5
trous, puis utilisez un marteau en caoutchouc pour joindre
doucement la partie 2 avec le corps du casier pour vous
assurer que NO GAPS avant de serrer les serrures.
Alinee las clavijas de madera y los pernos de leva con los
!
agujeros primero, luego utilice un martillo de goma para
unir GENTLY la parte 2 con el cuerpo del armario para
asegurar NINGUNOS GAPS antes de apretar cerraduras
de la leva.
2
2
5
CL
7
Inside View/Vue de l'intérieur/Vista interior
2
15 15