Перед Использованием; Принцип Действия; Меры Предосторожности - Tool it Flip Flap Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Flip Flap:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
RU
Маска FLIP-FLAP соответствует директиве 89/686 CEE для средств индивидуальной защиты. Это соответствие установлено соблюдением следующих норм: EN 175,
EN 166, EN 168 et EN 369.
Эта инструкция поможет вам использовать маску FLIP-FLAP, готовую к использованию. Для вашей безопасности, внимательно прочтите данные указание перед
использованием, а также пройдите инструктаж у вашего руководителя по безопасности.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
-Убедитесь, что маска в хорошем состоянии и отрегулируйте обхват обруча.
-Проверьте правильное положение и состояние защитных экранов и фильтра. При наличии аномалии, приведите маску в исправное состояние.
-Убедитесь, что защитные пленки с внутреннего и внешнего экрана были отклеены.
-Убедитесь, что уровень защиты соответствует применяемому методу сварки. Чтобы помочь вам в вашем выборе смотрите таблицу «Методы сварки».
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Маска может быть использована для всех методов сварки кроме Ацетилено-кислородной, лазерной и газовой
сварки.
• Внешний и внутренний защитные экраны должны быть систематически помещены по обе стороны фильтра. Отсутствие экрана может вызвать непоправимый
ущерб и опасность для вашей безопасности.
НАСТРОЙКА ГОЛОВНОГО ОБРУЧА
3
УХОД / ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Регулярно проверяйте свою маску FLIP-FLAP.
Маска FLIP-FLAP не должна падать на пол.
Не кладите на или в маску тяжелые вещи чтобы не повредить фильтр или защитные экраны.
Повреждение оптоэлектронного фильтра или его защитного экрана ухудшит обзор и уровень защиты. Незамедлительно заменяйте испорченные детали.
• Не пытайтесь снять с помощью инструментов детали маски или фильтра, это может привести к повреждениям, ранениям или отмене гарантии.
• Протирайте оптоэлектронный фильтр ватой или специальной тканью для объективов.
• Очищайте и регулярно меняйте защитные экраны.
• Протирайте внутреннюю и внешнюю поверхность маски с помощью нейтрального дезинфицирующего моющего средства.
• Не используйте растворитель .
ВНИМАНИЕ!
• Это оборудование предназначено исключительно для защиты глаз против ультрафиолетового и инфракрасного излучения, раскаленных брызг металла и искр,
возникающих при сварке и резке.
• Маска FLIP-FLAP не разработана для того, чтобы защитить вас от сильных ударов или, например, попаданий фрагментов абразивных или шлифовальных дисков,
камней и других шлифовальных инструментов, взрывоопасных механизмов или едких веществ ... (список не полный). Надлежащие защитные средства должны быть
использованы, когда такая опасность существует.
• Лента обруча может вызвать аллергии у чувствительных людей.
• Оптоэлектронный фильтр маски FLIP-FLAP не является водонепроницаемым, в случае контакта с водой он не будет нормально работать.
• Температурные пределы использования оптоэлектронного фильтра: от -5°C до +55°C.
• Температурные пределы хранения маски FLIP-FLAP: от -20°C до +70°C.
2
Светлый
0
Темный
11
Размеры фильтра
110x90x10 mm
Время реагирования
Manual
Питание
no
Вес
425gr
Зона обзора
97x80mm
Области применения
MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200
Гарантия
1 год
Температура
-5°C / + 55°C
использования
Температура хранения
-20°C / + 70°C
1
Маска FLIP-FLAP оснащена обручем который сварщик может подогнать по 4
параметрам: ширина, высота (1), наклон (2) и продольная посадка (3).
2
FLIP-FLAP маска оснащена оголовьем, которое предлагает сварщик
4 настройки: ширина, высота (1), наклона (2) и продольной
регулировки (3)
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido