NightStick XPR-5522GMX Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
XPR-5522GMX
THE XPR-5522GMX IS APPROVED FOR USE
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd.
Wylie, TX 75098
Model XPR-5522GMX Safety Flashlight
Permissible Flashlight Assembly
APPROVAL No. 20-A160002-0
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
1)
MSHA approved for use with one part number 5522-BATT rechargeable
battery pack only.
2)
The Model XPR-5522GMX Safety Flashlight is only to be charged on
the surface, or underground in accordance with the applicable
regulations pertaining to battery-charging stations (reference 30 CFR
75.340) with a Bayco Products, Inc. model 5522-CHGR1.
3)
Do not open in areas where permissibility is required.
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II DIV 1 GRPS E-G T3 & Class III T165°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
ZONE 20 GROUP IIIC T165°C
ID 4003544
Ex ia IIC T3 Ga
INTRINSICALLY SAFE
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
0359
PART #: 5522-BATT
MANUFACTURER: BAYCO PRODUCTS
FOR USE ONLY WITH XPR-5522GMX
CAUTION USE ONLY NIGHTSTICK CHARGERS RECHARGEABLE LITHIUM-ION 3.7v 2600mAh, 9.6w
DO NOT DISPOSE IN FIRE OR SHORT CIRCUIT
CAPACITANCE LIMITATION - INTRINSICALLY SAFE
The capacitance measured on two magnets and side clip exceeds 3pF for Group
IIC. The following are the values measured capacitance. The user shall determine the
suitability of the equipment in the end application.
Metal Part
Magnet on the base of enclosure
Magnet on the side of enclosure
Side clip of enclosure
WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not locate the charger
for this product in the hazardous environment. The charger for this product must be
located in an area known to be non-hazardous ONLY.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not attempt to charge
this product in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an
area known to be non-hazardous.
y Warning: Lithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use
can result in serious injury, fire, or death.
y Warning: Use only the included and approved 5522-BATT rechargeable battery pack
from Bayco Products.
y Warning: Do NOT attempt to use any other rechargeable or non-rechargeable
batteries with this light.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the lens bezel
in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known
to be non-hazardous.
y Warning: When exchanging the rechargeable battery pack, use only the approved
5522-BATT rechargeable battery pack from Bayco Products.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, the rechargeable battery
pack must only be exchanged in an area known to be non-hazardous.
y Warning: Do not expose the rechargeable battery pack to water or salt water, or
allow the battery pack to get wet.
y Warning: Do not store the rechargeable battery pack with metallic objects that may
cause a short circuit.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 16 ATEX201022X
IECEx ITS 16.0045X
-10ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC IP54
3.7V/Cell
Input entity parameters for
charging contacts on flashlight:
U
4.75V
i
I
500mA L
0.0uH
i
i
P
0.59W C
0.0uF
i
i
Measured Capacitance in pF
4.03
3.1
4.3
INS-XPR-5522GMX-DL-19
y Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY
For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially
hazardous location where the light is to be used.
INITIAL USE
Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not attempt to charge
this product in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in
an area known to be non-hazardous.
Fully charge the XPR-5522GMX before the first use, or if the battery is new or has been
unused for several months. The maximum charge time required is approximately 6 hours.
DAILY USE
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE,
DO NOT ATTEMPT TO CHARGE THIS PRODUCT IN THE HAZARDOUS
ENVIRONMENT. THIS TASK MUST ONLY BE PERFORMED IN AN AREA
KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
y Use only the supplied Nightstick charger, 5522-BATT rechargeable battery pack and
AC or DC adapter. For best performance, charge the light when the flashlight beam
starts to dim.
y Connect the AC power adapter to the charger. The LED indicator will not be
illuminated at this point.
y With the flashlight facing forward, slide the light into the charger until the contacts
snap into place.
y The LED charging light changes to constant red while charging and remains red until the
battery is fully charged. The charging light turns green when fully charged.
y The total time to fully charge varies depending on the remaining charge in the battery pack.
y To confirm a full charge, keep the light in the charger and turn it on. The LED
indicator will change to red. Turn off the light and if fully charged, the LED indicator will
turn green. If not, leave in charger until charge is completed and turns green.
REPLACING LITHIUM-ION RECHARGEABLE BATTERY
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, DO NOT
OPEN THE LENS BEZEL IN THE HAZARDOUS ENVIRONMENT. THIS TASK MUST
ONLY BE PERFORMED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
WARNING: WHEN EXCHANGING THE RECHARGEABLE BATTERY PACK, USE
ONLY THE APPROVED 5522-BATT RECHARGEABLE BATTERY PACK FROM
BAYCO PRODUCTS.
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, THE
RECHARGEABLE BATTERY PACK MUST ONLY BE EXCHANGED IN AN AREA
KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
y Loosen the locking screw located on the side of the lens cap enough to allow the
bezel to unscrew. CAUTION: Do not attempt to completely remove the locking screw
as it is not necessary and may damage the threads.
y Unscrew the lens bezel from the housing in a counter-clockwise direction.
y Loosen each of the two charger contact pins located below the floodlight lens just enough
to allow the reflector / circuit assembly to be removed. Loosen them until approximately
1/8" of thread is visible. CAUTION: Do not attempt to completely remove these screws as
it is not necessary and will potentially damage the light's ability to charge.
y Turn the light upside down and carefully shake it in order to remove the reflector /
circuit assembly and allow the assembly to slide into your hand. CAUTION: Do not
touch the reflector surface with your finger. This may damage the reflector surface.
y Allow the battery pack to slide out of the light. Make note of the battery pack's orientation
within the handle.
y Using only the approved replacement 5522-BATT rechargeable battery pack from
Bayco Products, slide the new battery pack into the handle of the light using the
directional arrow marked on the side of the pack as a guide to proper battery orientation.
01-11-2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NightStick XPR-5522GMX

  • Página 1 CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3 Ex ia op is IIC T3 Ga Fully charge the XPR-5522GMX before the first use, or if the battery is new or has been CLASS II DIV 1 GRPS E-G T3 & Class III T165°C Intertek ITS 16 ATEX201022X unused for several months.
  • Página 2: Limite De Capacitance - Sécurité Intrinsèque

    Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d’une zone dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPR-5522GMX-DL-19...
  • Página 3: Utilisation Initiale

    DO NOT DISPOSE IN FIRE OR SHORT CIRCUIT Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPR-5522GMX-DL-19...
  • Página 4: Funcionamiento

    ADVERTENCIA: AL CAMBIAR EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE, UTILICE nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra. ÚNICAMENTE EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE 5522-BATT APROBADO POR BAYCO PRODUCTS. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPR-5522GMX-DL-19 01-11-2019...
  • Página 5 Pressione levemente o interruptor para operação momentânea. Solte o botão para perigosa ou potencialmente perigosa conhecida onde a lanterna será usada. desligar a luz. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPR-5522GMX-DL-19 01-11-2019...
  • Página 6: Täglicher Gebrauch

    DIESE MASSNAHME DARF NUR IN EINEM UMFELD VORGENOMMEN WERDEN, Magnet an der Seite des Gehäuses DAS BEKANNTERWEISE UNGEFÄHRLICH IST. Seitenklammer am Gehäuse Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPR-5522GMX-DL-19 01-11-2019...
  • Página 7 Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: Ziehen Sie sie nicht zu fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe beeinträchtigt werden. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPR-5522GMX-DL-19 01-11-2019...
  • Página 8 EU Declaration of Conformity (DoC) XPP-5522G / GM Company name Bayco Products Postal address: 640 Sanden Blvd. Postcode and City: 75098 Wylie, Texas USA Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: XPP-5522G / GM /GMX Apparatus model/Product: Type:...

Tabla de contenido