Limite De Capacitance - Sécurité Intrinsèque - NightStick XPR-5522GMX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

y Align the reflector / circuit assembly so that the switches on the assembly are aligned
with the switches on the housing. Carefully insert the assembly back into the flashlight
housing until it is fully seated. CAUTION: Be careful to not touch the reflector surface
with your finger. This may damage the reflector surface.
y Tighten both of the charger contact screws until they are fully seated. CAUTION:
Do not overtighten as this may damage the threads and impair the light's ability to
properly charge.
y Replace the lens bezel by screwing it onto the housing in a clockwise direction.
y Tighten locking screw. CAUTION: Do not over-tighten as this may damage the
threads and impact the light's intrinsic safety.
OPERATION
THE XPR-5522GMX HAS FOUR SEPARATE LIGHTING MODES:
y Momentary Flashlight
y Constant-on Flashlight
y Floodlight
y Dual-Light (both the Flashlight and Floodlight on at the same time)
Momentary Flashlight Mode
Lightly press the top body switch for momentary operation. Release the switch to
turn the light off.
Constant-on Flashlight Mode
Press the top body switch until it clicks and then release for constant-on mode. Press
and release the top body switch again to turn the light off.
Floodlight Mode
Press the bottom body switch until it clicks and then release for floodlight mode.
Press and release the bottom body switch again to turn the light off.
Dual-Light Mode
Dual-Light allows the user to turn on both the flashlight and the floodlight at the same
time. Press the top body switch until it clicks and then release for constant-on mode
flashlight mode. Press and release the bottom switch to activate the floodlight. Both the
flashlight and the floodlight are now running. Press and release both the top and bottom
body switches to turn the lights off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes
the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics
and included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase.
Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation
and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This
is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or
fitness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/nightstick-
product-support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
LA LAMPE XPR-5522GMX EST APPROUVÉE POUR UTILISATION
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
1)
MSHA approved for use with one part number 5522-BATT rechargeable
battery pack only.
2)
The Model XPR-5522GMX Safety Flashlight is only to be charged on
the surface, or underground in accordance with the applicable
regulations pertaining to battery-charging stations (reference 30 CFR
75.340) with a Bayco Products, Inc. model 5522-CHGR1.
3)
Do not open in areas where permissibility is required.
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
0359
PART #: 5522-BATT
MANUFACTURER: BAYCO PRODUCTS
FOR USE ONLY WITH XPR-5522GMX
CAUTION USE ONLY NIGHTSTICK CHARGERS RECHARGEABLE LITHIUM-ION 3.7v 2600mAh, 9.6w
DO NOT DISPOSE IN FIRE OR SHORT CIRCUIT
LIMITE DE CAPACITANCE - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
La capacité mesurée sur les deux aimants et la pince sur le côté excède 3pF pour le
Groupe IIC. Voici les valeurs de mesure pour la capacité. L'utilisateur doit s'assurer de la
conformité de l'équipement dans l'application finale.
Partie métallique
Aimant à la base du boîtier
Aimant sur le côté du boîtier
Pince sur le côté du boîtier
AVERTISSEMENTS – SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas placer
le chargeur pour ce produit dans une zone dangereuse. Le chargeur pour ce produit
doit être placé UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas
essayer de recharger ce produit dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées
correctement. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie
ou la mort.
y Avertissement : Veuillez utiliser uniquement le bloc-piles rechargeable 5522-BATT
approuvé et inclut de Bayco Products.
y Avertissement : Ne PAS essayer d'utiliser d'autres piles rechargeables ou non
rechargeables avec cette lampe.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
la collerette de la lentille dans une zone dangereuse. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacez le bloc-piles rechargeable, veuillez utiliser
uniquement le bloc-piles rechargeable approuvé 5580-BATT de Bayco Products.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, le bloc-piles
rechargeable doit être remplacer uniquement dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Ne pas mettre le bloc-piles rechargeable dans l'eau ou l'eau salée,
ou laisser le bloc-piles être mouillé.
y Avertissement : Ne pas entreposer le bloc-piles rechargeable avec des objets
métalliques cela pourrait causer un court-circuit.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INS-XPR-5522GMX-DL-19
Mode d'emploi
XPR-5522GMX
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd.
Wylie, TX 75098
Model XPR-5522GMX Safety Flashlight
Permissible Flashlight Assembly
APPROVAL No. 20-A160002-0
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II DIV 1 GRPS E-G T3 & Class III T165°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
ZONE 20 GROUP IIIC T165°C
Ex ia IIC T3 Ga
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
Capacité mesurée en pF
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 16 ATEX201022X
IECEx ITS 16.0045X
-10ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC IP54
3.7V/Cell
Input entity parameters for
charging contacts on flashlight:
U
4.75V
i
I
500mA L
0.0uH
i
i
P
0.59W C
0.0uF
i
i
4.03
3.1
4.3
01-11-2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido