Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Adult assembly required. Small parts may present choking hazard prior to assembly.
Doit être assemblé par un adulte. Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement avant l'assemblage.
Se requiere ensamblaje por un adulto. Las pieza pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia antes de instalarlas.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your product. Before you begin we
recommend that you follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de empezar le
recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Please read the instructions thoroughly/Veuillez lire les instructions attentivement/ Por favor leer detenidamente las instrucciones.
2. Identify all parts and hardware./ Identifier toutes les pièces et le matériel./ Identificar todas las piezas y herrajes.
3. You may need to provide the following tools: Philips Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants : Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas): Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
!
Do Not Use Power Drills or Drivers /Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique/ No utilice destornilladores eléctricos
To protect your parts during assembly please place them on a soft surface. To clean surface use only water on a damp
cloth. Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective coating.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface
de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu'égratigner la
surface et pourrait endommager le revêtement de protection.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor, colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar la
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.storkcraft.com
and click on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.storkcraft.com y haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
Conforms to
ASTM F1169
Safety Standards
Made in China/Fabriqué en Chine/ Hecho en China
Model No./ Numéro de modèle / Número de modelo
Mission Ridge Convertible Crib
Lit d'etape Mission Ridge
Cuna Convertible Mission Ridge
04510-349-MB/ 04510-351-MB
04510-359-MB/ 04510-35G-MB
1
ID617D
Jan 2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 04510-349-MB

  • Página 1 Para proteger las piezas durante el montaje por favor, colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar la superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo. To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.storkcraft.com and click on Product Registration.
  • Página 2: Atención Clientes De México

    El almacén no cuenta con piezas de reemplazo y posiblemente no le podrían ayudar. Por favor contacte a Stork Craft directamente y nosotros le mandaremos las piezas requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio. Contáctenos de la siguiente forma: Por correo electrónico: customercare@storkcraft.com ID307C...
  • Página 3 THIS PRODUCT CONFORMS TO APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION. DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169 Tel: 1 877 274 0277 E-mail:customercare@storkcraft.com Twitter @Storkcraft...
  • Página 4 Un enfant peut suffoquer dans les espaces entre les côtés du lit et le matelas si le matelas est trop petit DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169 Tel: 1 877 274 0277 E-mail:customercare@storkcraft.com Twitter @Storkcraft...
  • Página 5: Peligro De Estrangulación

    ESTE PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR. DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169 Tel: 1 877 274 0277 E-mail:customercare@storkcraft.com Twitter @Storkcraft...
  • Página 6 Identifying the parts/ Identification des pièces/ Identificación de piezas Right panel back post/ Poteau arrière droit/ Poste trasero derecho Back panel/ Panneau arrière/ Right panel/ Panel trasero Panneau droit/ Panel lateral derecho Right panel front post/ Poteau avant droit/ Poste delantero derecho Left panel back post/ Poteau arrière gauche/ Poste trasero izquierdo...
  • Página 7 Mission Ridge convertible crib/ Mission Ridge lit d’etapes/ Cuna convertible Mission Ridge Thank you for purchasing a Stork Craft product. Be sure to check all packing material carefully for small parts, which may have come loose inside the carton during shipment. Identify and count all parts and compare with parts list. Merci pour votre achat Stork Craft.
  • Página 8 Assemble mattress base in the highest position for a newborn. When the baby grows, the mattress support should be lowered to prevent baby from climbing out. Attach mattress support (E) to the posts of left panel front and back post (A1 & A2), right panel front and back post (B1 &...
  • Página 9 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED --- POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR--- CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation.
  • Página 10: Converting Crib To A Day Bed/ Conversion En Lit De Jour/ Conversión A Cama De Día

    Converting crib to a day bed/ Conversion en lit de jour/ Conversión a cama de día Step 1. Detach the front panel (D) from the posts (A1 & B1) using Allen key. Step 2. Move mattress support (E) to the middle position by adjusting bolts with Allen key.
  • Página 11 Full size bed with headboard and footboard assembly/ Lit double avec tête de lit/ Conversión a cama matrimonial Full size conversion rails are not included. Must be purchased separately. Bed rails may differ from illustration. Le monture de lit n´est pas incluse. Doit être acheté séparément. Le monture de lit peut différer de l'illustration.
  • Página 12 (V euillez garder votre reçu) Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / e-mail: customercare@storkcraft.com DISTRIBUIDO POR: Service a la clientèle - Téléphone: 1-877-274-0277 Telecopieur (604) 274-9727 Stork Craft Mfg.(USA), Inc., Heures d’ouverture: 7h a 15h 00, (Heure normale du Pacifique)

Este manual también es adecuado para:

04510-351-mb04510-359-mb04510-35g-mb