Exmark TURF TRACER Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para TURF TRACER:

Publicidad

Enlaces rápidos

For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Felicitaciones por la adquisición de su nuevo cortacésped de Exmark. Este producto ha sido cuidadosamente diseñado y manufacturado para
darle la mayor confiabilidad y años de uso sin problemas. Si necesita información adicional o requiere servicio mecánico especializado, por
favor póngase en contacto con su concesionario o distribuidor autorizado de equipos Exmark. En caso de necesitar repuestos de su
concesionario, siempre provea el modelo y número de serie del cortacésped, así como la cantidad y descripción de las partes que necesita.
La placa que contiene el número de serie esta ubicada en la parte superior de la plataforma del motor, lado izquierdo de la maquina, detrás de
la rueda izquierda. Para facilitar la orden y referencia, sugerimos que anote la información requerida en la siguiente tabla de identificación.
Coloque aquí las etiquetas con los números de Modelo y
Serie del Tractor que se incluyen con el paquete (o
complete mas abajo)
Número de Modelo del Tractor: ____________________
Número de Serie del Tractor: ______________________
Modelo de motor y Nro. Espec.
(Codigo):___________________
Coloque aquí las etiquetas con los números de Modelo y Serie
de la Plataforma que se incluyen con el paquete (o complete
mas abajo)
Número de Modelo de la Plataforma: __________________
Número de Serie de la Plataforma: ____________________
Número de serie del motor
(E/Nro):________________
- i -
www.mymowerparts.com
Para Turf Tracer
Números de serie 600,000 y
mayores y
FMD524 y FMD604 con números
de serie
510,000 y mayores
________
Fecha de compra: __
Nº de Parte 109-5844 Rev A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exmark TURF TRACER

  • Página 1 Si necesita información adicional o requiere servicio mecánico especializado, por favor póngase en contacto con su concesionario o distribuidor autorizado de equipos Exmark. En caso de necesitar repuestos de su concesionario, siempre provea el modelo y número de serie del cortacésped, así...
  • Página 2: Importante

    Lo puede solicitar al fabricante del motor. Exmark se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras a sus productos en cualquier momento, sin incurrir en la obligación de realizar dichos cambios a los productos fabricados anteriormente. Exmark, y/o sus distribuidores y concesionarios, no aceptan la responsabilidad por las variaciones que pudieran ser evidentes en las especificaciones de sus productos, las declaraciones, descripciones y contenido de esta publicación.
  • Página 3: Programa De Partes Plus De Exmark

    UPS, Exmark le cobrará los costos de la pieza y envío al distribuidor cuando aplique. 5. El cliente pagará por la pieza y el envío si ésta se manda bajo el programa de Repuestos Plus de Exmark y si la entrega se hace de acuerdo con lo estipulado en el programa.
  • Página 4 Todas las piezas Exmark son completamente probadas e inspeccionadas antes de salir de la fábrica, aún así es necesario tener cuidado y prestar atención a la máquina para obtener la mayor cantidad de satisfacción y rendimiento.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE CONTENIDO 1. SEGURIDAD ..................PÁGINA 1.1 Símbolo de Alerta..................1 1.2 Capacitación ....................1 1.3 Preparación....................1-3 1.4 Operación....................4-6 1.5 Mantenimiento y Almacenamiento............. 6-7 1.6 Accesorios de Montar................... 7 1.7 Señales de Seguridad ................7-9 2.
  • Página 6: Simbolo De Alerta De Seguridad

    1.2 CAPACITACION 1.2.1 Respeten el Cortacésped de Exmark como una pieza de equipo comercial y enseñe a todos los que lo operan a verlo del mismo modo.
  • Página 7: Inspeccione Cuidadosamente El Área En La Cual Se Va A Utilizar El Equipo Y Quite

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 máquina cuando esté descalzo ni cuando lleve sandalias abiertas. 1.3.4 Inspeccione cuidadosamente el área en la cual se va a utilizar el equipo y quite todas las piedras, palos, cables, huesos y otros objetos extraños que pudieran dañar el equipo o causar daños al operador o a otras personas.
  • Página 8 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PELIGRO POTENCIAL ♦ En ciertas condiciones, la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Una carga estática puede encender vapores de gasolina. Un incendio puede quemarlo a Usted o a otros y causar daños a la propiedad...
  • Página 9: Operación

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 1.4 OPERACION Aunque el control de peligros y prevención de accidentes depende parcialmente del diseño y configuración del equipo, estos factores también dependen del conocimiento, preocupación, prudencia y capacitación adecuada del personal responsable de la operación, transporte, mantenimiento y almacenamiento del...
  • Página 10 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PELIGRO PELIGRO POTENCIAL ♦ Cortar el césped mojado o en pendientes empinadas puede causar que las ruedas patinen ocasionando perdida de control. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Caída de las ruedas en curvas, cunetas, banquinas o agua, puede causar que la maquina vuelque, lo cual puede resultar en heridas graves, ahogamiento o muerte.
  • Página 11: Mantenimiento Y Almacenaje

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 • Después de pegar contra un objeto extraño (inspeccione la maquina por daños y repárelos antes de volver a encenderlo). • Antes de quitar obstáculos. • Cada vez que se aleje del cortacésped.
  • Página 12: Accesorios De Montar

    1.6 ACCESORIOS DE MONTAR Use solamente accesorios de montar Exmark. El uso de accesorios de montar diferentes a los Exmark, pueden crear condiciones peligrosas que resulten en lesiones. 1.7 SEÑALES DE SEGURIDAD 1.7.1...
  • Página 13 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Calcomanías del Turf Tracer: Nº de PARTE 103-2242 UBICACION: Lado izquierdo de la consola Nº de PARTE 103-1541 UBICACIÓN: Consola Nº de PARTE 103-2243 UBICACIÓN: Lado derecho de la consola Nº de PARTE 1-513746...
  • Página 14 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Nº de PARTE 1-513747 UBICACION: Parte trasera superior del cobertor de la batería Calcomanías para las plataformas FMD524 y FMD604: Nº de PARTE 1-553049 UBICACION: Al lado derecho del frente de la Nº...
  • Página 15: Especificaciones

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2. ESPECIFICACIONES 2.1 NUMEROS DE MODELO: TT23KCE; TT23KAE; TT20KCE 2.2 MOTOR 2.2.1 Especificaciones del motor: Vea el manual del propietario del motor. 2.2.2 3600 RPM (sin carga). 2.3 SISTEMA DE COMBUSTIBLE 2.3.1 Capacidad: 5.0 galones.
  • Página 16: Neumáticos

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2.8 NEUMATICOS tracción Ruedas Delanteras Neumático (Inflado Neumático Semi-Neumático (Inflado con aire) con aire) Todos los Números de Serie Números de Serie 600,000 y Números de 599,999 y mayores Serie. menores Medida 18 x 8.50-8...
  • Página 17: Instrucciones De Operacion

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Tipo B – Tornillos Hexagonales ......... 50-55 ft-lb.. (68-75 N-m) Tipo B – Tuercas Nyloc ..........30-35 ft-lb.. (41-47 N-m) Pernos de montaje del motor ............ 15-20 ft-lb.. (20-27 N-m) Tuercas de las ruedas............90-95 ft-lb.. (122-129 N-m) Pernos de retención del embrague (aseguradas con adhesivo) 55-60 ft-lb..
  • Página 18 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Presencia del Operador deben estar apretadas cuando enganche la Toma de Fuerza o el motor se apagara. 3.1.5 Control del Cebador: Ubicado a lado derecho de la consola de control. El cebador se usa para ayudar a arrancar el motor cuando esta frío.
  • Página 19: Antes De Arrancar

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3.1.13 Palanca del Freno de estacionamiento: Ubicado al lado izquierdo de la unidad, encima del tanque hidráulico. La palanca del Freno engancha el freno de estacionamiento en las ruedas de tracción. Estire la palanca para arriba y hacia atrás para enganchar el freno.
  • Página 20: Operación De Las Palancas De Manejo/Cerrojos Aseguradoras En Neutro

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Cierre la válvula de paso de combustible cuando la maquina no será usada por varios días, cuando la transporta o cuando lo estaciona dentro de una edificación. 3.3.3 Operación de las Palancas de Manejo/Cerrojos Aseguradoras en Neutro: Para asegurar las palancas en “neutro aseguradas”...
  • Página 21: Enganche De La Toma De Fuerza (Pto)

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3.3.4 Enganche de las ruedas de tracción y Giros: Con las palancas aseguradas en “neutral”, mueva la palanca de Control de Velocidad a velocidad de avance deseada. Lentamente aprieta ambas palancas de manejo a la posición “neutral” y gire ambos cerrojos de la posición “aseguradas”...
  • Página 22: Transportando

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 El interruptor de la Toma de fuerza, engancha las cuchillas de corte. Asegúrese de que todas las personas estén alejadas del cortacésped y del túnel de descarga antes de enganchar las cuchillas.
  • Página 23: Mantenimiento Periódico

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL ♦ El motor podría estar muy caliente. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Tocar un motor caliente podría causar quemaduras graves. COMO EVITAR EL PELIGRO ♦ Permita que el motor se enfríe por completamente antes de realizar ningún servicio o mantenimiento en...
  • Página 24: Controle Las Cuchillas Del Cortacésped

    ♦ Reemplace el perno de la cuchilla después de golpear un objeto extraño. (Use solamente partes originales Exmark números 103-0862 – perno de la cuchilla y 103-0865 – arandela cónica). ♦ NO lubrique la rosca del perno o del cojinete antes instalarlo.
  • Página 25 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 No use una llave aquí para instalar la DO NOT USE WRENCH HERE. Trozo de madera entre el deflector cuchilla, esta tuerca ha sido apretada a FOR BLADE INSTALLATION MAINTAIN Apriete a 115-120...
  • Página 26: Controle El Sistema De Seguridad Interconectado

    COMO EVITAR EL PELIGRO ♦ Siempre reinstale cuchillas, cojinetes, arandelas cónicas y pernos originales Exmark en la posición correcta, como se muestra mas arriba. 4.1.5 Controle el Sistema de Seguridad interconectado: Intervalo de Servicio: Diario Controle el circuito de Arranque.
  • Página 27: Sirviendo El Limpiador De Aire

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 4.1.7 Sirviendo el limpiador de aire: Intervalo de Servicio: 50 horas. Más a menudo bajo condiciones severas. Vea el manual del motor para más información. Apague el motor, espere a que todas las partes en movimiento se detengan y remueva la llave.
  • Página 28: Controle El Nivel De Aceite Hidráulico

    NOTA: Para el verano, para uso por encima de 32° F (0°C), solamente use número de parte Exmark. 1-513211 para invierno, para uso por debajo de 32° F (0°C), use número de parte Exmark 1-523541. (Refiérase a la Sección 2.6.2 para especificaciones de filtros).
  • Página 29 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Desenrosque el filtro y remuévalo para permitir que el aceite se drene del reservorio. IMPORTANTE: Antes de instalar un filtro Nuevo, llénelo con aceite sintético Mobil 1 15W-50 y apliqué una pequeña capa de aceite en el empaque de goma.
  • Página 30 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Controle el aceite como se establece en la sección 4.1.10. Arranque el motor y mueva la palanca del acelerador a su posición máxima. Mueva la palanca de Control de Velocidad al medio de la posición de velocidad y ubique la palanca de manejo en la posición “Avanzar”.
  • Página 31: Lubricación

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Vea bajo la plataforma del motor para controlar la condición de la correa de la bomba de propulsión. Controle todos los brazos tensores de las poleas, asegurándose que se mueven libremente. 4.1.15 Lubricación...
  • Página 32: Controle Las Bujías

    NGLI #1. ENSAMBLE RUEDA DELANTERA Inserte (1) rulemán, (1) sello Nuevo en la rueda. NOTA: Sellos deben ser reemplazados (numero de parte Exmark PN 103- 0063). Si del ensamble del eje fueron removidos ambas tuercas espaciadoras (o aflojadas) aplique adhesivo a (1) tuerca espaciadora y enrósquela en el eje con los lados planos hacia afuera.
  • Página 33: Cambie El Filtro De Combustible

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 b) Remueva los cobertores enfriadores del motor ( Kohler) y tapas limpiadoras (Kawasaki) y limpie las aletas de enfriamiento. Limpie también el polvo, tierra y aceite de la superficie externa del motor, los cuales pueden causar enfriamiento inapropiado.
  • Página 34: Ajustes

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Entre el eje de la montura y rulemanes y entre el eje de la montura y poleas acanaladas. Entre los rulemanes y montura de polea de cuchillas. Bajo el escudo protector del asiento del rulemán de la plataforma.
  • Página 35 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO FIGURA 6 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Ajuste de los rodillos anti raleos para Condiciones Normales de Operación. Ubique los rodillos en una de las posiciones que se muestran en la figura 10.
  • Página 36 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Cuando opere en terrenos extremadamente escabroso, podría ser necesario ajustar los rodillos uno o dos agujeros más arriba de lo descrito en la sección c), para prevenir daños a los rodillos y/o falla del perno. Vea figura 7.
  • Página 37 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3. Oprima las palancas respectivas hasta que sienta un incremento en la resistencia, es ahí donde neutral debe estar. Para modeles estándar de agarraderas tipo pistola: Asegúrese de alcanzar el final de la ranura del cerrojo asegurador de neutro. Si lo hizo, acorte el acople de la palanca de manejo.
  • Página 38 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO VISTA DEL FINAL FIGURA 10 AJUSTE DEL ACOPLE/ACOPLE GIRATORIO DEL CONTROL HIDRAULICO Una que haya ajustado los acoples del control hidráulico, mueva la palanca del control de velocidad a la posición media y luego de nuevo a neutral.
  • Página 39: Ajuste De La Tensión Del Resorte De La Bomba Hidráulica

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FIGURA 11 PALANCA DE MANEJO Y CERROJO ASEGURADOR EN POSICION NEUTRAL 3. Haga este ajuste para ambos lados. Ajuste de trayectoria 1. Apague el motor y espere a que todas las partes en movimiento se detengan.
  • Página 40: Ajuste Del Embrague Eléctrico

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PALANCA ARANDELAS DE LENGUETA SOPORTE ARANDELAS BELLEVILLE TUERCA HEXAGONAL PERNO ARANDELAS DE HEXAGONAL FRICCION FIGURA 13 TENSION DEL ACELERADOR 4.2.8 Ajuste del Embrague eléctrico No necesita ajustes. 4.2.9 Ajuste del Freno de Estacionamiento:...
  • Página 41: El Motor No Arranca

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Controle la presión de las ruedas de la tracción y circunferencia. Vea sección 4.1.13. Gire la perilla ubicada en el acople del control hidráulico derecho en la dirección en que el cortacésped necesita ser ajustado. Gire la perilla con incrementos de 1/4 de vuelta, hasta que obtenga la trayectoria correcta.
  • Página 42: Tabla De Resolucion De Problemas Del Motor

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS DEL MOTOR COMBUSTIB TIERRA EN FILTRO DE BUJIA MOTOR FILTRO DE INIVEL DE REJILLA DE CARGA DE COMB LA LINEA AIRE FALLAND SOBRECATGA COMBUSTIB ACEITE AIRE SUCIO...
  • Página 43: Esquema Hidraulico

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 7. ESQUEMA HIDRAULICO ALTA PRESION HACIA ADELANTE ALTA PRESION REVERSA TANQUE HIDRAULICO ALTA PRESION HACIA ALTA PRESION ADELANTE REVERSA FILTRO VALVULA DE VALVULA DE DESVIO DESVIO ALTA PRESION ENTRADA BOMBA DE CARGA...
  • Página 44: Diagrama Electrico

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 8. DIAGRAMA ELECTRICO - 40 - www.mymowerparts.com...
  • Página 45: Garantia

    2101 Avenida de Ashland Condiciones y los Productos Cubiertos Beatrice, NE 68310 402-223-6375 ó Exmark Mfg. S.a. S.a. y sus afiliadas, la Compañía de la Garantía de service@exmark.com Exmark, según un acuerdo entre ellos, colectivamente autorizan los Responsabilidades del propietario términos y condiciones en esto, que repararemos, reemplazaremos ó...
  • Página 46 Introducción The California Air Resources Board y Exmark Manufacturing Company se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisión de gases en su equipo modelo 2006. En California, unidades nuevas, que usen motores pequeños para uso fuera de calles publicas, deben ser diseñas, construidas y equipadas para alcanzar rigurosos estándares estatales contra la polución.
  • Página 47 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS - 47 - www.mymowerparts.com...
  • Página 48 For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS www.mymowerparts.com...
  • Página 49: Registro De Servicios

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGISTRO DE SERVICIOS Fecha Descripción del Trabajo Realizado Realizado por www.mymowerparts.com...
  • Página 50: Alinee Este Borde Con Una Superficie Vertical

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, CERCO, CONSTRUCCION, POSTE ELECTRICO, ETC) www.mymowerparts.com...
  • Página 51: Vea La Línea Completa De Accesorios De Exmark

    For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 VEA LA LÍNEA COMPLETA DE ACCESORIOS DE EXMARK ACCESORIOS PARA CORTACÉSPED DE MONTAR ASÍENTO CON SISTEMA DE SUSPENSION SISTEMA DE AYUDA DE ELEVACIÓN DE PLATAFORMA JUEGO DE ENGANCHE PARA REMOLQUES JUEGO DE LUCES SISTEMA DE MICRO-PICADO (MICRO-MULCH) SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA VUELCO (ROPS...

Tabla de contenido