Craftsman 580.752381 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 580.752381:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3800 PSI
4.0 GPM
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752381
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturer's Association (PWMA) standard PW101 (Testing and
Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a
presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturer's Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 206760GS Draft C (03/04/2009)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 36

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752381

  • Página 1 Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturer’s Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 206760GS Draft C (03/04/2009)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Página 3: Important Safety Information

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
  • Página 4 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can WARNING Fuel and its vapors are extremely result in bodily injury. Kickback will pull hand and flammable and explosive. arm toward engine faster than you can let go. Fire or explosion can cause severe burns Broken bones, fractures, bruises, or sprains or death.
  • Página 5 WARNING Use of pressure washer can create WARNING Risk of eye injury. puddles and slippery surfaces. Spray can splash back or propel objects. Kickback from spray gun can cause you to fall. • Always wear safety goggles when using this equipment or in •...
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - High Pressure Hose —...
  • Página 7: Assembly

    1-800-222-3136. unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit. Tighten by hand. Assembling Your Pressure Pasher Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: Fill out and send in registration card. Attach handle.
  • Página 8 Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a Add Engine Oil minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil Place pressure washer on a flat, level surface. with fuel. Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. Place pressure washer on a level surface.
  • Página 9: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Run water through garden hose for 30 seconds to clean Connect Hose and Water Supply to Pump out any debris. Turn off water. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 10: Pressure Washer Location

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This starting please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. information also applies whenever you start the engine after Pressure Washer Location you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 11: Important

    Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown as a 12. When starting engine, position yourself as rabbit. recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. 10. Move choke lever (B) to “Closed” position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “Open”...
  • Página 12: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer WARNING The high pressure stream of water that 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious minutes. injury and possible amputation.
  • Página 13: Cleaning And Applying Detergent

    Cleaning and Applying Detergent How to Use Spray Tips The quick–connect on the nozzle extension allows you to CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or switch between four different quick connect spray tips. Spray property damage. tips can be changed while pressure washer is running once •...
  • Página 14: Pressure Washer Rinsing

    Apply detergent to a dry surface, starting at lower Cleaning Detergent Siphoning Tube portion of area to be washed and work upward, using If you used the detergent siphoning tube, you must flush it long, even, overlapping strokes. with clean water before stopping the engine. Allow detergent to "soak in"...
  • Página 15: Specifications

    MAINTENANCE PRODUCT SPECIFICATIONS OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs Pressure Washer Specifications first. More frequent service is required when operating in Pressure ..... 3,800 PSI adverse conditions noted below.
  • Página 16: General Recommendations

    General Recommendations Check and Clean Inlet Screen Regular maintenance will improve the performance and Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or extend the life of the pressure washer. See any Sears or replace if it is torn. other qualified service dealer for service.
  • Página 17: Pump Maintenance

    Remove spray tip from end of nozzle extension. O–Ring Maintenance Use a small paper clip to free any foreign material Purchase an O–Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com. It clogging or restricting spray tip (A). is not included with the pressure washer.
  • Página 18: Engine Maintenance

    ENGINE MAINTENANCE Changing Engine Oil Change engine oil after the first 20 hours and every WARNING Unintentional sparking can result in fire or 100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter. If electric shock. you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often.
  • Página 19: Service Air Cleaner

    7. Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner Service Air Cleaner base and cover. Be careful to prevent dirt from entering Your engine will not run properly and may be damaged if you air duct that leads to the carburetor. run it with a dirty air cleaner.
  • Página 20: Inspect Muffler And Spark Arrester

    2. Remove the three 4 mm screws (C) from exhaust Inspect Muffler and Spark Arrester deflector (D), and remove deflector. Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for 3. Remove the four 5 mm screws (E) from muffler damage or carbon blockage.
  • Página 21 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure AFTER EACH USE outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray Water should not remain in the unit for long periods of time. tip extension. Use a rag to wipe off the hose. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
  • Página 22: Winter Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Protect Fuel System Fuel Additive: NOTICE You must protect your unit from freezing If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If temperatures. only partially filled, air in the tank will promote fuel •...
  • Página 23: Change Engine Oil

    NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It is Change Engine Oil not included with the pressure washer. Contact your local While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill Sears service center to purchase PumpSaver. with recommended grade. See Changing Engine Oil. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned Oil Cylinder Bore off and disconnected from supply water.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: failure Clogged inlet hose strainer.
  • Página 25: Notes

    NOTES...
  • Página 26: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 3800 PSI Pressure Washer 580.752381 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 206055GS BASE, w/Mounts 11 199310GS KIT, Garden Hose Inlet AD201457GS HANDLE 12 199956GS 205734GS HOSE 13 193814GS...
  • Página 27 CRAFTSMAN 3800 PSI Pressure Washer 580.752381 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 20 198851GS INJTR, Detergent 3/8NPT 202902GS KIT, SEAT 34 198850GS PLUG 202800GS KIT, EZ START 50 198849GS CAP, Oil Dipstick...
  • Página 28 ENGINE, 13 HP, Honda, GX390UT1 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, 13 HP, Honda, GX390UT1 – Exploded View...
  • Página 30 ENGINE, 13 HP, Honda, GX390UT1 – Exploded View...
  • Página 31 ENGINE, 13 HP, Honda, GX390UT1 – Exploded View...
  • Página 32 ENGINE, 13 HP, Honda, GX390UT1 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 16010-ZE2-812 GASKET SET 51 90745-ZE2-600 90013-883-000 BOLT, FLANGE 52 13351-ZE3-010 WEIGHT, BALANCER 91201-Z1C-003 OIL SEAL 53 13310-ZF6-W12 CRANKSHAFT 91353-671-003 O-RING 54 91001-ZF6-013 BEARING, RADIAL BALL 94050-06000 NUT, FLANGE 55 13010-Z5R-004...
  • Página 33 ENGINE, 13 HP, Honda, GX390UT1 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 101 90050-ZE1-000 SCREW, TAPPING 141 16953-ZE1-812 LEVER, PETCOCK 102 18320-ZE2-W61 PROTECTOR, MUFFLER 142 16173-001-004 *GASKET, FUEL STRAINER 103 90055-ZE1-000 SCREW, TAPPING 104 18310-ZE2-W61 MUFFLER 143 16957-ZE1-812 *GASKET, PETCOCK 105 18355-ZE2-W00...
  • Página 34: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
  • Página 35 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s Engines that are certified to meet the California Air Resources manual supplied, is warranted for the warranty period Board (CARB) Emissions Standard must display information stated above.
  • Página 36: Español

    GARANTÍA COMPLETA DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de dos años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier almacén Sears, centro de reparación y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparación gratuita o, en caso de que ésta no sea posible, para su sustitución.
  • Página 37: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
  • Página 38 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son cable del arrancador puede producir lesiones. El extremadamente inflamables y retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a explosivos. tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. El fuego o una explosión pueden causar Como resultado, podrían producirse fracturas, quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 39 AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que frágiles, incluyendo el vidrio. este equipo produce, puede atravesar la piel y • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de punta de rocío de roja de 0º.
  • Página 40: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 41: Montaje

    (F). Apriete la perillas PRESION manualmente. La gran mayoría de su máquina limpiadora a presión Craftsman ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo, usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su máquina limpiadora a presión:...
  • Página 42: Agregue Aceite De Motor

    Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un Agregue aceite de motor mínimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, nivelada.
  • Página 43: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por Conecte la manguera y el suministro de agua a 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se la bomba encuentre en ella. Desconecte el agua. IMPORTANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
  • Página 44: Cómo Usar Su Máquina Limpiadora Apresión

    OPERACION CÓMO USAR SU MÁQUINA LIMPIADORA A Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión PRESIÓN Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión movida a Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina información acerca del arranque inicial también se aplica cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 45 Sitúe la palanca del acelerador (A) en la posición "Rápido" 12. Cuando arranque el motor, colóquese en la posición que se ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. recomienda a continuación. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
  • Página 46: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    Cómo detener su máquina limpiadora a presión ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que Espere que el motor descanse. este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de Sitúe la palanca del acelerador en la posición "Slow" (Lento), gravedad que podrían dar lugar a la amputación indicada con una tortuga.
  • Página 47: Cómo Usar Las Puntas De Rocío

    Cómo usar las puntas de rocío Limpieza y aplicación del detergente La extensión para boquillas de conexión rápida le permite usar cinco PRECAUCIÓN Los productos químicos pueden puntas de rocío diferentes. Siempre que esté activado el seguro del provocar lesiones de gravedad y/o daños materiales. gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocío •...
  • Página 48: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la sección Limpieza del tubo de inyección de detergente Cómo poner en funcionamiento la limpiadora a presión. Si usó el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en Coloque el filtro y la inyección de detergente en un balde lleno la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando de agua limpia.
  • Página 49: Especificaciones Del Producto

    MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o Especificaciones de la máquina limpiadora a según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio presión con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones Presión .
  • Página 50: Recomendaciones Generales

    Recomendaciones generales Revise y limpie el colador de entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la está tapado o remplacelo si está roto. vida útil del limpiadora a presión. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
  • Página 51: Mantenimiento De La Bomba De Aceite

    Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión para Mantenimiento de los anillos 'o' boquillas. Compre una O–Juego de Reparación de Anillo en sus Sears locales Use un sujetapapeles pequeño para liberar cualquier material o llamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en línea en extraño que esté...
  • Página 52: Mantenimiento Del Motor

    Cambio de aceite del motor MANTENIMIENTO DEL MOTOR Cambie el aceite del motor después de las primeras 20 horas y cada ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener 100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si está utilizando su como resultado el fuego o el golpe máquina limpiadora a presión bajo condiciones de extrema suciedad eléctrico.
  • Página 53: Carburador

    Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a Retire y revise la bujía. continuación: Cambie la bujía si los electrodos están desgastados, o si el Quite la tuerca de mariposa (A) de la tapa del filtro de aire (B) aislador está...
  • Página 54: Despues De Cada Uso

    Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera: DESPUES DE CADA USO Quite las dos tuercas de 8 mm (A) y extraiga el silenciador (B) No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. del cilindro. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar”...
  • Página 55: Almacenamiento Para Invierno

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Proteja el sistema de combustible Aditivo para combustible: AVISO Usted deberá proteger su unidad de las Si va a usar aditivo para combustible, llene el tanque de temperaturas de congelamiento. combustible con gasolina fresca. Si el tanque está parcialmente •...
  • Página 56: Cambio De Aceite Del Motor

    NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio Cambio de aceite del motor opcional. NO es incluido con la arandela de la presión. Avise el más Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. cigüeñal.
  • Página 57: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de (negra). alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
  • Página 58: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de control de emisiones de California, Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Sears U.S. EPA y Sears A continuación se detallan las disposiciones concretas Derechos y obligaciones de la garantía relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones.
  • Página 59 La garantía de los componentes relacionados con las Sears. Sears no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.

Tabla de contenido