Directives De Montage; Panneau De Contrôle; Consignes D'UTilisation; Durées De Charge - Schumacher Electric SC-200A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SC-200A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

10.

DIRECTIVES DE MONTAGE

Aucun montage n'est nécessaire
11.
PANNEAU DE CONTRÔLE
Le chargeur n'a pas d'interrupteur ON/OFF. ON/OFF est contrôlé en bran-
chant le chargeur dans la prise murale 120 V CA seulement une fois que les
branchements sur la batterie ont été faits et que l'interrupteur Amp/Volt a été
positionné.
11.1
Interrupteur sélecteur Amp/Volt
11.2
Voyants
LA DEL DE VÉRIFICATION DE BATTERIE
que la batterie n'est pas bien raccordée au chargeur.
LA DEL DE VÉRIFICATION DE BATTERIE
que le chargeur est en mode annulation/arrêt.
LA DEL DE CHARGE
(jaune) s'allume : Indique que le chargeur
recharge la batterie.
LA DEL DE CHARGÉE
pleine charge et que le chargeur est en mode de conservation.
NOTE: Consulter les instructions d'utilisation pour obtenir une description
complète des modes du chargeur.
12.

CONSIGNES D'UTILISATION

Le chargement
1.
Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans
l'endroit et dans la bonne condition de travail, en incluant les bottes de
plastique sur les clips de batterie.
2.
Connectez la batterie en suivant les précautions décrites dans la sec-
tion 6 et 7.
3.
Sélectionnez les paramètres appropriés pour votre batterie.
4.
Connectez le cordon CA en suivant les précautions décrites à la
section 8.
5.
Si vous avez raccordé tout correctement, le DEL CHARGER (jaune)
devrait être allumé en indiquant que le chargeur charge. Si le DEL de
CHARGER (jaune) ne s'allume pas ou si le Del (rouge) est allumée,
vérifiez les connexions ou faites vérifier/remplacer la batterie.
NOTE : Ce chargeur est équipé avec une caractéristique d'auto-début. Il ne
fournira pas de courant aux clips de batterie jusqu'à ce qu'une batterie soit cor-
rectement raccordée. À la différence des chargeurs traditionnels, les clips ne
jetteront pas des étincelles si touché ensemble.
UTILISATION DES CONNECTEURS DE CÂBLE QUICK-DISCONNECT
Raccorder l'un des trois câbles en sortie au chargeur en quelques secondes.
S'assurer de mettre le chargeur sur une surface non inflammable, sèche telle
qu'une surface métallique ou en béton.
CLIPS DE BATTERIE 50 A
1.
Connecter l'extrémité du câble de sortie du chargeur à l'extrémité du
câble de batterie 50 A.
2.
Suivre les instructions des sections 6 et 7 pour connecter les clips de
sortie à la batterie.
3.
Une fois tout bien connecté sur la batterie, brancher le cordon
d'alimentation dans une prise murale 120 V CA à trois broches avec
mise à la terre. S'assurer de mettre le chargeur sur une surface non
inflammable, sèche telle qu'une surface métallique ou en béton.
CONNECTEURS ANNEAU PERMANENTS
Les connecteurs anneau s'attachent de façon permanente à la batterie afin de
pouvoir charger rapidement votre batterie. Ceci s'applique aux motos, tracteurs
de jardin, quads et les motoneiges.
1.
Pour attacher en permanence à une batterie, dévisser et retirer chaque
écrou de leur boulon sur la borne de la batterie.
2.
Connecter le connecteur anneau POSITIF rouge à la borne POSITIVE
de la batterie.
3.
Connecter le connecteur anneau NÉGATIF noir à la borne NÉGATIVE
de la batterie.
4.
Remettre et visser les écrous.
5.
Connecter l'extrémité du câble/anneau de borne Quick-Connect au
chargeur. Connecter le câble à l'extrémité du cordon de sortie du
chargeur. Bien conserver les fils et la prise à l'écart de toute partie
métallique ou mobile.
2 Amp, 12 Volt
4 Amp, 6 Volt
(rouge) s'allume : indique
(rouge) clignote : indique
(verte) s'allume : Indique que la batterie est à
6.
Brancher le cordon d'alimentation du chargeur sur une prise murale à 3
broches, 120 V CA avec mise à la terre. S'assurer de mettre le chargeur
sur une surface non inflammable, sèche telle qu'une surface métallique
ou en béton.
PRISE ACCESSOIRE 12 V
Charger ou entretenir votre batterie sans soulever le capot.
1.
Connecter l'extrémité du câble de prise 12 V Quick-Connect au
chargeur.
2.
Insérer la prise accessoire 12 V dans la prise accessoire 12 V.
3.
Acheminer le cordon d'alimentation depuis le chargeur par la fenêtre
ouverte du véhicule.
4.
Brancher le cordon d'alimentation du chargeur sur une prise murale à 3
broches, 120 V CA avec mise à la terre. S'assurer de mettre le chargeur
sur une surface non inflammable, sèche telle qu'une surface métallique
ou en béton.
Indicateur de connexion de la batterie
Si le chargeur ne détecte pas une batterie bien connectée, LA DEL DE
VÉRIFICATION DE BATTERIE
ne commencera pas quand LA DEL DE VÉRIFICATION DE BATTERIE
(rouge) est allumé.
Chargement complet
Le chargement complet est indiqué par LA DEL DE CHARGÉE
Quand elle est allumée, le chargeur a arrêté le chargement et a basculé au
mode de fonctionnement Entretien.
Mode Entretien (Contrôlant le Mode de monitor)
Quand LA DEL DE CHARGÉE
cé le mode Entretien. Dans ce mode, le chargeur garde la batterie complète-
ment chargée en fournissant un faible courant selon les besoins. Si la tension
de la batterie descend au dessous d'un niveau fixé, le chargeur basculera sur
le mode Chargement jusqu'à ce que la tension atteigne le niveau de charge
complet et à ce moment-là basculera sur le mode Entretien. La tension est
maintenue au niveau déterminé par le 6V ou 12V type de batterie sélectionné.
NOTE : Le chargeur bascule automatiquement du mode Chargement au mode
Entretien selon la nécessité. LA DEL DE CHARGÉE
par séquence quand la batterie sera en charge complète et s'éteindra quand
le voltage descendra au-dessous d'un niveau préfixé et le chargeur passant en
mode Chargement. La séquence continuera et LA DEL DE CHARGÉE
(verte) restera allumé de plus en plus longtemps, plus la batterie sera chargée.
Mode de désulfatation
Si la batterie est laissée déchargée pendant une longue période, elle peut
devenir sulfatée et ne pourra accepter une charge normale. Si le chargeur
détecte une batterie sulfatée, il basculera sur un mode d'opération particulier
conçu pour de telles batteries. Si ça marche, un chargement normal s'en suivra
après que la batterie est été désulfatée. Une désulfatation peut prendre jusqu'à
10 heures. Si la désulfatation échoue, le chargement s'arrêtera et LA DEL DE
VÉRIFICATION DE BATTERIE
Arrêt du chargement
Si le chargement ne peut pas se poursuivre normalement, il s'arrêtera. Quand
le chargement s'arrête, la tension de sortie du chargeur est coupée et LA DEL
DE VÉRIFICATION DE BATTERIE
chargeur à son état initial après un arrêt du chargement, débranchez-le ou
déconnectez la batterie.
13.
CALCUL DU TEMPS DE CHARGE
Ce chargeur ajuste la durée de charge afIn de charger complètement, efficace-
ment et en toute sécurité la batterie.
Ce chargeur de batterie a une capacité nominale de charge de 2 et 4 A. Cette
capacité variera en fonction de l'age et de l'état de la batterie étant chargée. Si
la batterie est très peu déchargée, il est possible de la recharger en seulement
quelques heures. La même batterie mettra plus de temps à charger si elle est
très faible.
13.1
Durées de charge
Batterie 2 Amp, 12 Volt
Capacité d'intensité horaire de
la batterie.
10
12
20
11
(rouge) restera allumé. Le chargement
(verte) est allumé, le chargeur a commen-
(verte) s'allumera
(rouge) clignotera.
(rouge) s'allume. Pour restaurer le
État de la batterie
Déchargée à 50%
Déchargée à 100%
Durée de charge approximative moyenne en
heures
3.2
6.2
4.0
7.5
6.4
12.4
(verte).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scf-200a

Tabla de contenido