Descargar Imprimir esta página

Eliminazione Dei Guasti; Smaltimento; Unidad De Control De Seguridad Eloflex 470Efr Traducción Del Manual Original De Instrucciones; Indicaciones De Seguridad - elobau eloFlex 470EFR Instrucciones De Funcionamiento Originales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

12 Eliminazione dei guasti

LEDs eloFlex Mini
1
1
Legenda
LED acceso
LED spento
LED lampeggiante
LED qualsiasi stato
Il numero di LED accesi/lampeggianti dipende dalla configurazione
1
dell'eloFlex.
Durante un reset della tensione non vi è tensione esterna agli ingressi
2
di sicurezza (ad es. nel caso di dispositivi con uscite OSSD).

13 Smaltimento

Smaltire l'imballo e le parti consumate secondo le disposizioni del Paese in cui
viene installato l'apparecchio.
Unidad de control de seguridad
eloFlex 470EFR
Traducción del manual original de instrucciones
Índice
1
Acerca de este manual de instrucciones ............................................10
2
Uso adecuado ....................................................................................10
3

Indicaciones de seguridad..................................................................10

4
Advertencia de uso incorrecto ............................................................10
5
Exclusión de responsabilidad .............................................................10
6
Funcionamiento ..................................................................................11
7
Datos técnicos ....................................................................................11
8
Montaje...............................................................................................11
9
Conexión eléctrica ..............................................................................11
10
Puesta en servicio ..............................................................................12
11
Mantenimiento ....................................................................................12
12
Correcciones en caso de anomalías ..................................................12
13
Eliminación de desechos ....................................................................12
Declaración de conformidad .........................................................................16
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010007B01M
Eliminazione
Significato
degli errori
Funzionamento
normale
Aprire c chiudere la
Tempo di carenza
porta Se l'errore
superato, lampeggia/
permane, sostituire
no solo la/le uscita/e
il sensore/dispositivo
interessata/e
di commutazione.
Ripristinare la
tensione di alimenta-
Errore interno
zione. Se l'errore
permane, sostituire
l'unità di controllo.
Controllare l'anello di
controreazione:
è presente un
Ingresso/i disponibile/
segnale di avvio in
i, avvio atteso
corrispondenza
dell'ingresso Avvio 1
(morsetto 1/2)?
Ripristinare la
tensione di alimenta-
Errore interno
zione. Se l'errore
permane, sostituire
l'unità di controllo.
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
1
Acerca de este manual de instrucciones
Se describen las variantes de los siguientes tipos básicos de eloFlex:
- 470EFR2D12K_
- 470EFR3E12K_
- 470EFR3E11K_
La configuración seleccionada debe consultarse en la hoja de datos.
El manual de instrucciones debe ponerse a disposición de la persona
encargada de la unidad de control de seguridad.
El manual de instrucciones y la hoja de datos deben guardarse de forma que
conserven su legibilidad y en un lugar accesible.
Significado de los símbolos empleados:
 Advertencia
En caso de no observancia, pueden producirse averías o
fallos en el funcionamiento.
En caso de no observancia, la consecuencia pueden ser
daños personales y/o materiales.
2
Uso adecuado
La unidad de control de seguridad sirve para asumir funciones de seguridad
como parte de una instalación completa o una máquina.
Para ello, se realiza el control de señales p.ej. de sensores de seguridad,
pulsadores de paro emergencia, conmutadores de posición, dispositivos de
protección de acción sin contacto. El producto sólo puede utilizarse como se
describe a continuación.
3
Indicaciones de seguridad
- Asegurar que sólo personal formado y autorizado monta y pone
en marcha la unidad de control de seguridad.
- Instale y ponga el aparato en servicio sólo si ha leído y entendido
el manual de instrucciones y si está familiarizado con las normas
vigentes sobre seguridad laboral y prevención de accidentes.
- Asegurar que se utilizan los fusibles correspondientes (ver
datos técnicos). Nunca puentear o reparar los fusibles.
- Asegurar que la unidad de control de seguridad sólo se utiliza
para proteger de peligros.
- Asegurar que se cumplan todos los reglamentos de seguridad
vigentes de la máquina respectiva.
- Asegurar que se cumplan todas las directivas europeas y leyes/
directivas nacionales vigentes.
- Asegurar que la salida de control solamente sea usada para
señalar el estado de servicio de la unidad de control de
seguridad.
- No existen riesgos residuales conocidos si se tienen en cuenta
todas las indicaciones de este manual de instrucciones.
4
Advertencia de uso incorrecto
- En caso de manipulación o uso no adecuados o contrarios a lo
estipulado, el uso de la unidad de control de seguridad no
ES
excluye peligros para personas o daños en piezas de la
máquina o la instalación. Rogamos tenga en cuenta también las
indicaciones a este respecto de la directiva ISO 14119.
- Asegurarse de que los componentes externos no causen
puntas de corriente o de tensión superiores a los datos
eléctricos de la unidad de control de seguridad indicados. Las
puntas de corriente o tensión son causadas, por ejemplo, por
cargas capacitivas o inductivas.
- Si se sobrepasan los datos eléctricos de la unidad de control de
seguridad (p. ej. en caso de cableado defectuoso o de cortocir-
cuitos), ésta puede dañarse de forma irreparable. Además, si no
se tienen en cuenta esto datos, podría reducirse la vida útil del
aparato.
5
Exclusión de responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños y averías que surjan
por no tener en cuenta las indicaciones de este manual. El fabricante no
asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños que surjan por el uso de
piezas de repuesto o accesorios no autorizados por el fabricante.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cambios, reparaciones y
modificaciones sin contar con la autorización respectiva. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan.
SIL2/PLd con 2 salidas de seguridad
SIL3/PLe con 2 salidas de seguridad
SIL3/PLe con 1 salida de seguridad
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017
10/15

Publicidad

loading